இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

7203ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ شَهِدْتُ ابْنَ عُمَرَ حَيْثُ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ ـ قَالَ ـ كَتَبَ إِنِّي أُقِرُّ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ لِعَبْدِ الْمَلِكِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ مَا اسْتَطَعْتُ، وَإِنَّ بَنِيَّ قَدْ أَقَرُّوا بِمِثْلِ ذَلِكَ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் தீனார் அவர்கள் கூறினார்கள்:
மக்கள் அப்துல் மலிக்கின் (தலைமையின்) கீழ் ஒன்றுபட்டபோது இப்னு உமர் (ரலி) அவர்களை நான் கண்டேன். இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் (அப்துல் மலிக்கிற்கு) எழுதினார்கள்: "நிச்சயமாக நான், இறைநம்பிக்கையாளர்களின் தலைவரான அப்துல் மலிக் அவர்களுக்கு, அல்லாஹ்வின் வழிமுறை (சுன்னத்) மற்றும் அவனுடைய தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வழிமுறை ஆகியவற்றின் அடிப்படையில், என்னால் இயன்றவரை செவிமடுத்துக் கீழ்ப்படிவேன் என்று உறுதி அளிக்கிறேன். மேலும், என்னுடைய புதல்வர்களும் இதைப் போன்றே உறுதி அளிக்கின்றனர்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7272ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَتَبَ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ يُبَايِعُهُ، وَأُقِرُّ لَكَ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ، فِيمَا اسْتَطَعْتُ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள், அப்துல் மலிக் பின் மர்வான் அவர்களுக்கு விசுவாசப் பிரமாணம் செய்து எழுதினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் வழிமுறைக்கும் (அவனது வேதத்திற்கும் கட்டளைகளுக்கும்) அவனுடைய தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வழிமுறைக்கும் (அவர்களின் போதனைகளுக்கும் நடைமுறைகளுக்கும்) இணங்க, என்னால் இயன்ற அளவிற்குச் செவியேற்பதையும் கீழ்ப்படிவதையும் உங்களுக்கு உறுதி அளிக்கிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7370ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَكَرِيَّاءَ الْغَسَّانِيُّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ النَّاسَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ ‏ ‏ مَا تُشِيرُونَ عَلَىَّ فِي قَوْمٍ يَسُبُّونَ أَهْلِي مَا عَلِمْتُ عَلَيْهِمْ مِنْ سُوءٍ قَطُّ ‏ ‏‏.‏ وَعَنْ عُرْوَةَ قَالَ لَمَّا أُخْبِرَتْ عَائِشَةُ بِالأَمْرِ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أَنْطَلِقَ إِلَى أَهْلِي‏.‏ فَأَذِنَ لَهَا وَأَرْسَلَ مَعَهَا الْغُلاَمَ‏.‏ وَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ سُبْحَانَكَ مَا يَكُونُ لَنَا أَنْ نَتَكَلَّمَ بِهَذَا، سُبْحَانَكَ هَذَا بُهْتَانٌ عَظِيمٌ‏.‏
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்கு உரையாற்றினார்கள். அல்லாஹ்வைப் போற்றிப் புகழ்ந்த பின், "என் குடும்பத்தாரை இழிவாகப் பேசும் கூட்டத்தார் விஷயத்தில் எனக்கு என்ன ஆலோசனை கூறுகிறீர்கள்? என் குடும்பத்தார் மீது நான் ஒருபோதும் எந்தத் தீமையையும் அறிந்ததில்லை (அவர்கள் மீது எனக்கு நன்மையைத் தவிர வேறெதுவும் தெரியாது)" என்று கூறினார்கள்.

(அறிவிப்பாளர்) உர்வா கூறினார்: ஆயிஷா (ரலி) அவர்களிடம் அந்த (அவதூறு) விஷயம் தெரிவிக்கப்பட்டபோது, அவர்கள் "அல்லாஹ்வின் தூதரே! நான் என் குடும்பத்தாரிடம் செல்ல எனக்கு அனுமதியளிப்பீர்களா?" என்று கேட்டார்கள்.

அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் அனுமதியளித்து, அவர்களுடன் ஒரு பணியாளையும் அனுப்பிவைத்தார்கள்.

(அப்போது) அன்சாரிகளில் ஒரு மனிதர், "**சுப்ஹானக்க!** (இறைவா நீ தூயவன்!) இதைப் பற்றி நாங்கள் பேசுவது தகாது. **சுப்ஹானக்க!** இது மாபெரும் அவதூறாகும்" என்று கூறினார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1813முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، كَتَبَ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ يُبَايِعُهُ فَكَتَبَ إِلَيْهِ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏.‏ أَمَّا بَعْدُ لِعَبْدِ اللَّهِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ سَلاَمٌ عَلَيْكَ فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكَ اللَّهَ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ وَأُقِرُّ لَكَ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ فِيمَا اسْتَطَعْتُ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள், அப்துல் மலிக் இப்னு மர்வானுக்கு விசுவாசப் பிரமாணம் செய்து ஒரு கடிதம் எழுதினார்கள். அதில் அவர்கள் எழுதினார்கள்: “அளவற்ற அருளாளனும், நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் பெயரால். இதன் பின்னர் (அம்ம பாஃது), அல்லாஹ்வின் அடியானான, அமீருல் முஃமினீன் அப்துல் மலிக்கிற்கு, உங்கள் மீது சாந்தி உண்டாவதாக. நிச்சயமாக, நான் அல்லாஹ்வைப் புகழ்வதை உங்களுக்குத் தெரிவிக்கிறேன். அவனைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை. என்னால் இயன்ற வரையில், அல்லாஹ்வின் சுன்னாவிற்கும் அவனது தூதரின் (ஸல்) சுன்னாவிற்கும் ஏற்ப, உங்களுக்குச் செவியேற்று கீழ்ப்படிவதை நான் ஒப்புக்கொள்கிறேன்.”
1119அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَتَبَ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ يُبَايِعُهُ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ‏:‏ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، لِعَبْدِ الْمَلِكِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ‏:‏ سَلاَمٌ عَلَيْكَ، فَإِنِّي أَحْمَدُ إِلَيْكَ اللَّهَ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ، وَأُقِرُّ لَكَ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ عَلَى سُنَّةِ اللهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ، فِيمَا اسْتَطَعْتُ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அப்துல் மலிக் இப்னு மர்வானுக்குத் தம்முடைய விசுவாசப் பிரமாணத்தை (பைஅத் - ஆட்சியாளருக்குக் கீழ்ப்படிவதாக அளிக்கும் உறுதிமொழி) வழங்கி எழுதியதாவது: “அளவற்ற அருளாளனும், நிகரற்ற அன்புடையோனுமாகிய அல்லாஹ்வின் பெயரால். அமீருல் மூஃமினீன் ஆன அப்துல் மலிக்கிற்கு, அப்துல்லாஹ் இப்னு உமரிடமிருந்து. உங்கள் மீது சாந்தி உண்டாவதாக. உங்களிடம் நான் அல்லாஹ்வைப் புகழ்கிறேன். அவனைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை. என்னால் இயன்றவரை அல்லாஹ்வின் சுன்னாவின்படியும், அவனது தூதரின் சுன்னாவின்படியும் (உங்களுக்குச்) செவிசாய்ப்பதாகவும் கட்டுப்படுவதாகவும் நான் உறுதியளிக்கிறேன்.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)