இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

869ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبْجَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَاصِلِ بْنِ حَيَّانَ، قَالَ قَالَ أَبُو وَائِلٍ خَطَبَنَا عَمَّارٌ فَأَوْجَزَ وَأَبْلَغَ فَلَمَّا نَزَلَ قُلْنَا يَا أَبَا الْيَقْظَانِ لَقَدْ أَبْلَغْتَ وَأَوْجَزْتَ فَلَوْ كُنْتَ تَنَفَّسْتَ ‏.‏ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِنَّ طُولَ صَلاَةِ الرَّجُلِ وَقِصَرَ خُطْبَتِهِ مَئِنَّةٌ مِنْ فِقْهِهِ فَأَطِيلُوا الصَّلاَةَ وَاقْصُرُوا الْخُطْبَةَ وَإِنَّ مِنَ الْبَيَانِ سِحْرًا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ வாயில் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அம்மார் (ரழி) அவர்கள் எங்களுக்கு உரை நிகழ்த்தினார்கள். அவர் (தம் உரையைச்) சுருக்கமாகவும் நாவன்மையோடும் அமைத்தார்கள். அவர் (மிம்பரிலிருந்து) இறங்கியபோது, நாங்கள் அவரிடம் கூறினோம்: "ஓ அபுல் யக்ளான் அவர்களே! நீங்கள் சுருக்கமாகவும் நாவன்மையோடும் உரை நிகழ்த்தினீர்கள். நீங்கள் (உரையை நீட்டி) இன்னும் சற்று விரிவாகப் பேசியிருக்கலாமே!"
அவர் (அம்மார்) கூறினார்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டிருக்கிறேன்: "நிச்சயமாக ஒரு மனிதர் தொழுகையை நீட்டுவதும், உரையைச் சுருக்குவதும் அவருடைய மார்க்க ஞானத்தின் அடையாளமாகும். எனவே, தொழுகையை நீட்டுங்கள்; உரையைச் சுருக்குங்கள். நிச்சயமாக, (தெளிவான) பேச்சிலும் ஒரு வசீகரம் இருக்கிறது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح