இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2598 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنِي حَفْصُ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، أَنَّ عَبْدَ الْمَلِكِ،
بْنَ مَرْوَانَ بَعَثَ إِلَى أُمِّ الدَّرْدَاءِ بِأَنْجَادٍ مِنْ عِنْدِهِ فَلَمَّا أَنْ كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ قَامَ عَبْدُ الْمَلِكِ
مِنَ اللَّيْلِ فَدَعَا خَادِمَهُ فَكَأَنَّهُ أَبْطَأَ عَلَيْهِ فَلَعَنَهُ فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَتْ لَهُ أُمُّ الدَّرْدَاءِ سَمِعْتُكَ
اللَّيْلَةَ لَعَنْتَ خَادِمَكَ حِينَ دَعَوْتَهُ ‏.‏ فَقَالَتْ سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَكُونُ اللَّعَّانُونَ شُفَعَاءَ وَلاَ شُهَدَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல் மலிக் பின் மர்வான், உம்மு தர்தா அவர்களுக்குத் தம்மிடமிருந்து சில வீட்டு அலங்காரப் பொருட்கள் (அல்லது வீட்டு உபயோகப் பொருட்கள்) அனுப்பி வைத்தார். ஓர் இரவில் அப்துல் மலிக் (தூக்கத்திலிருந்து) எழுந்து தம் பணியாளரை அழைத்தார். அவர் (வருவதற்கு) தாமதமானதால், அவரைச் சபித்தார் (அதாவது, வாய்மொழியாகத் திட்டினார்). பொழுது விடிந்ததும், உம்மு தர்தா அவரிடம், 'இன்றிரவு நீர் உம்முடைய பணியாளரை அழைத்தபோது அவரைச் சபித்ததை நான் கேட்டேன்' என்று கூறினார். பிறகு அவர், 'அபூ தர்தா (ரழி) அவர்கள், 'அதிகம் சபிப்பவர்கள் மறுமை நாளில் பரிந்துரையாளர்களாகவோ, சாட்சிகளாகவோ இருக்கமாட்டார்கள்' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்' எனச் சொல்ல நான் கேட்டுள்ளேன்' என்று தெரிவித்தார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2598 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ
زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، وَأَبِي، حَازِمٍ عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ إِنَّ اللَّعَّانِينَ لاَ يَكُونُونَ شُهَدَاءَ وَلاَ شُفَعَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏ ‏ ‏.‏
உம்மு தர்தா (ரழி) அவர்கள் அபூ தர்தா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள். அபூ தர்தா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அதிகமாக சபிப்பவர்கள் மறுமை நாளில் சாட்சிகளாகவோ பரிந்துரை செய்பவர்களாகவோ இருக்க மாட்டார்கள்" என்று கூறக் கேட்டேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح