இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

6104ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ أَيُّمَا رَجُلٍ قَالَ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ‏.‏ فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள், 'யாராவது ஒருவர் தம் சகோதரரை, 'ஏ காஃபிரே!' என்று கூறினால், பின்னர் நிச்சயமாக அவ்விருவரில் ஒருவர் அவ்வாறு ஆகிவிடுவார்.'

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
60 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِذَا كَفَّرَ الرَّجُلُ أَخَاهُ فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
ஒரு மனிதன் தன் சகோதரனை காஃபிர் என்று அழைத்தால், அது (குறைந்தபட்சம்) அவர்களில் ஒருவருக்குத் திரும்புகிறது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
60 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَيَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ أَيُّمَا امْرِئٍ قَالَ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ ‏.‏ فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا إِنْ كَانَ كَمَا قَالَ وَإِلاَّ رَجَعَتْ عَلَيْهِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

எவரொருவர் தனது சகோதரரை "ஓ காஃபிரே" என்று அழைத்தாரோ, (உண்மையில் அவர் ஒரு செயலைச் செய்துவிட்டார், அதன் மூலம் இந்த நிராகரிப்பு) அவ்விருவரில் ஒருவரிடம் திரும்பிவிடும். அவர் கூறியவாறே அது உண்மையாக இருந்தால் (அப்படியானால் அந்த மனிதரின் நிராகரிப்பு உறுதிப்படுத்தப்படும், ஆனால் அது உண்மையாக இல்லாவிட்டால்), பிறகு அது அவரிடமே திரும்பிவிடும் (அதாவது, தனது முஸ்லிம் சகோதரர் மீது அந்தப் பழியைச் சுமத்தியவரிடம்).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2637ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ أَيُّمَا رَجُلٍ قَالَ لأَخِيهِ كَافِرٌ فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا ‏ ‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ بَاءَ يَعْنِي أَقَرَّ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "எவரொருவர் தம் சகோதரனைப் பார்த்து ‘காஃபிர் (இறைமறுப்பாளன்)’ என்று கூறுகிறாரோ, அது அவர்கள் இருவரில் ஒருவர் மீது (நிச்சயமாகச்) சுமரும்." ஸஹீஹ்

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1814முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ قَالَ لأَخِيهِ يَا كَافِرُ ‏.‏ فَقَدْ بَاءَ بِهَا أَحَدُهُمَا ‏ ‏ ‏.‏
மாலிக் அவர்கள் எனக்கு அறிவித்தார்கள்; அப்துல்லாஹ் இப்னு தீனார் அவர்கள் அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்; அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஒரு மனிதர் தனது முஸ்லிம் சகோதரரிடம், 'ஓ காஃபிரே!' என்று கூறினால், அது அவ்விருவரில் ஒருவருக்கு உண்மையாகிவிடும்."

1732ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
عن ابن عمر رضي الله عنهما قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏ ‏إذا قال رجل لأخيه‏:‏ يا كافر، فقد باء بها أحدهما، فإن كان كما قال وإلا رجعت عليه‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஒருவர் தனது சகோதரரை (இஸ்லாத்தில்) காஃபிர் (இறைமறுப்பாளர்) என்று அழைத்தால், அவர்களில் ஒருவர் நிச்சயமாக அந்தப் பட்டத்திற்கு தகுதியானவர் ஆகிறார். அவர் கூறியது போல் அந்த நபர் இருந்தால், அந்த இறைமறுப்பு அவர் மீது உறுதியாகிவிடும். ஆனால், அது உண்மையல்லாமல் போனால், அது கூறியவர் மீதே திரும்பிவிடும்."

அல்-புகாரி மற்றும் முஸ்லிம்.