தாபித் பின் அத்-தஹ்ஹாக் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
(இவர், (ஹுதைபிய்யா) மரத்தின் கீழ் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் உறுதிமொழி அளித்த தோழர்களில் ஒருவராவார்).
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யார் இஸ்லாம் அல்லாத வேறொரு மார்க்கத்தின் மீது சத்தியம் செய்கிறாரோ, அவர் கூறியது போன்றே ஆவார் (அதாவது, அவர் தனது சத்தியத்தை மீறினால், அவர் இஸ்லாத்தை விட்டும் நீங்கியவர் போலாவார்).
ஆதமுடைய மகன் தனக்கு உரிமையில்லாத ஒன்றின் மீது நேர்ச்சை செய்தால் (அதை நிறைவேற்றுவது) அவன் மீது கடமையில்லை.
யார் ஒரு பொருளைக் கொண்டு இவ்வுலகில் தற்கொலை செய்துகொள்கிறாரோ, மறுமை நாளில் அப்பொருளைக் கொண்டே அவர் வேதனை செய்யப்படுவார்.
ஒரு முஃமினைச் சபிப்பது அவரைக் கொலை செய்வதற்கு ஒப்பானதாகும்.
மேலும், ஒரு முஃமின் மீது குஃப்ர் (இறைமறுப்பு) குற்றம் சுமத்துவதும் அவரைக் கொலை செய்வதற்கு ஒப்பானதாகும்."
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ ثَابِتِ بْنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ مِلَّةِ الإِسْلاَمِ فَهْوَ كَمَا قَالَ ـ قَالَ ـ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عُذِّبَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ، وَلَعْنُ الْمُؤْمِنِ كَقَتْلِهِ، وَمَنْ رَمَى مُؤْمِنًا بِكُفْرٍ فَهْوَ كَقَتْلِهِ .
தாபித் பின் அத்-தஹ்ஹாக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "எவர் இஸ்லாம் அல்லாத மார்க்கத்தின் மீது சத்தியம் செய்கிறாரோ, அவர் கூறியதைப் போன்றே ஆவார் (அவர் இஸ்லாத்தை விட்டு வெளியேறியதாகக் கருதப்படுவார் அல்லது அந்த சத்தியம் அவரைப் பிணைக்கும்); மேலும், எவர் ஏதேனும் ஒன்றைக் கொண்டு தற்கொலை செய்துகொள்கிறாரோ, அவர் அதே பொருளால் நரக நெருப்பில் தண்டிக்கப்படுவார்; மேலும், ஒரு முஃமினை (இறைநம்பிக்கையாளரை) சபிப்பது அவரைக் கொலை செய்வதற்கு ஒப்பானது; மேலும், எவர் ஒரு முஃமினை (இறைநம்பிக்கையாளரை) இறைமறுப்பாளர் (காஃபிர்) என்று குற்றம் சாட்டுகிறாரோ, அவர் அவரைக் கொலை செய்தவரைப் போன்றவராவார்."
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمِ بْنِ أَبِي سَلاَّمٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا قِلاَبَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ ثَابِتَ بْنَ الضَّحَّاكِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ الشَّجَرَةِ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ بِمِلَّةٍ غَيْرِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَيْسَ عَلَى رَجُلٍ نَذْرٌ فِي شَىْءٍ لاَ يَمْلِكُهُ .
தாபித் இப்னு தஹ்ஹாக் (ரழி) அவர்கள், தாம் அந்த மரத்தின் கீழ் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் உறுதிமொழி அளித்ததாகவும், மேலும் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என்றும் அறிவித்தார்கள்: எவர் ஒருவர் இஸ்லாம் அல்லாத ஒரு மார்க்கத்தின் மீது பொய்யாக சத்தியம் செய்கிறாரோ, அவர் கூறியபடியே (அதாவது, இஸ்லாத்தை விட்டு நீங்கியவராக அல்லது பெரும் பாவம் செய்தவராக) ஆகிவிடுவார். எவர் ஒருவர் ஒரு பொருளால் தற்கொலை செய்து கொள்கிறாரோ, அவர் மறுமை நாளில் அதே பொருளாலேயே வேதனை செய்யப்படுவார். தன் உடைமையில் இல்லாத ஒரு பொருளைக் குறித்து ஒருவர் நேர்ச்சை செய்ய கடமைப்பட்டவர் அல்லர்.
தாபித் பின் அத்-தஹ்ஹாக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"எவர் இஸ்லாம் அல்லாத ஒரு மார்க்கத்தின் மீது பொய்யாக சத்தியம் செய்கிறாரோ, அவர் சொன்னதைப் போன்றே ஆகிவிடுவார் (அதாவது, அவர் சத்தியம் செய்த அந்த மார்க்கத்தைச் சேர்ந்தவராகக் கருதப்படுவார் அல்லது அவர் இஸ்லாத்தை விட்டு வெளியேறியவராகக் கருதப்படுவார், அவர் அதை நம்பிச் செய்திருந்தால்). மேலும், எவர் ஏதேனும் ஒன்றைக் கொண்டு தற்கொலை செய்துகொள்கிறாரோ, அவர் மறுமையில் அதைக் கொண்டே தண்டிக்கப்படுவார்."
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، أَنَّ ثَابِتَ بْنَ الضَّحَّاكِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ الشَّجَرَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ مِلَّةِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَيْسَ عَلَى رَجُلٍ نَذْرٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُهُ .
தாபித் பின் அத்-தஹ்ஹாக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அவர் (தாபித்) மரத்தின் கீழ் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு பைஅத் (விசுவாசப் பிரமாணம்) செய்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: யாரேனும் இஸ்லாம் அல்லாத மார்க்கத்தின் மீது பொய்யாக சத்தியம் செய்தால், அவர் தாம் கூறியது போன்றே ஆகிவிடுகிறார் (அதாவது, அவர் இஸ்லாத்தை விட்டு வெளியேறி, தான் சத்தியம் செய்த மார்க்கத்தைச் சேர்ந்தவர் ஆகிவிடுகிறார் என்றோ, அல்லது பெரும் பாவம் செய்தவர் என்றோ பொருள் கொள்ளலாம்). யாரேனும் ஏதேனும் ஒன்றைக் கொண்டு தற்கொலை செய்துகொண்டால், மறுமை நாளில் அதைக் கொண்டே அவர் தண்டிக்கப்படுவார். ஒரு மனிதன் தனக்குச் சொந்தமில்லாத அல்லது தன் அதிகாரத்திற்கு உட்படாத ஒன்றின் மீது நேர்ச்சை செய்தால், அது அவனைக் கட்டுப்படுத்தாது.
எவர் இஸ்லாம் அல்லாத ஒரு மார்க்கத்தின் மீது பொய் சத்தியம் செய்கிறாரோ, அவர் தாம் கூறியதைப் போன்றே ஆகிவிடுவார் (அதாவது, அவர் இஸ்லாத்தை விட்டு வெளியேறி, தான் சத்தியம் செய்த மார்க்கத்தைச் சேர்ந்தவராகக் கருதப்படுவார்).
عن أبي زيد ثابت بن الضحاك الأنصاري رضي الله عنه، وهو من أهل بيعة الرضوان قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من حلف على يمين بملة غير الإسلام كاذبًا متعمدًا، فهو كما قال، ومن قتل نفسه بشيء، عُذب به يوم القيامة، وليس على رجل نذر فيما لا يملكه، ولعن المؤمن كقتله ((متفق عليه)).
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் இஸ்லாம் அல்லாத வேறு மதத்தின் மீது வேண்டுமென்றே பொய்யாகச் சத்தியம் செய்கிறாரோ, அவர் கூறியது போன்றே ஆகிவிடுவார் (அதாவது, அவர் சத்தியம் செய்த மதத்தைச் சார்ந்தவராகிவிடுவார்). ஏதேனும் ஒன்றைக் கொண்டு தற்கொலை செய்துகொள்பவர், மறுமை நாளில் அதைக் கொண்டே வேதனை செய்யப்படுவார். ஒருவர் தன்னிடம் இல்லாத ஒன்றைப் பற்றி செய்த நேர்ச்சையை நிறைவேற்ற வேண்டியதில்லை. ஒரு முஃமினை (இறைநம்பிக்கையாளரை) சபிப்பது அவரைக் கொலை செய்வதைப் போன்றதாகும்."