இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1968ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ آخَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ سَلْمَانَ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، فَزَارَ سَلْمَانُ أَبَا الدَّرْدَاءِ، فَرَأَى أُمَّ الدَّرْدَاءِ مُتَبَذِّلَةً‏.‏ فَقَالَ لَهَا مَا شَأْنُكِ قَالَتْ أَخُوكَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ فِي الدُّنْيَا‏.‏ فَجَاءَ أَبُو الدَّرْدَاءِ، فَصَنَعَ لَهُ طَعَامًا‏.‏ فَقَالَ كُلْ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي صَائِمٌ‏.‏ قَالَ مَا أَنَا بِآكِلٍ حَتَّى تَأْكُلَ‏.‏ قَالَ فَأَكَلَ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ ذَهَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ يَقُومُ‏.‏ قَالَ نَمْ‏.‏ فَنَامَ، ثُمَّ ذَهَبَ يَقُومُ‏.‏ فَقَالَ نَمْ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ قَالَ سَلْمَانُ قُمِ الآنَ‏.‏ فَصَلَّيَا، فَقَالَ لَهُ سَلْمَانُ إِنَّ لِرَبِّكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلِنَفْسِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، وَلأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا، فَأَعْطِ كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ‏.‏ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ صَدَقَ سَلْمَانُ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஜுஹைஃபா (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் சல்மான் (ரழி) அவர்களுக்கும் அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்களுக்கும் இடையே சகோதரத்துவ ஒப்பந்தம் ஏற்படுத்தினார்கள். சல்மான் (ரழி) அவர்கள் அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்களைச் சந்திக்கச் சென்றார்கள். அங்கு உம்முத் தர்தா (ரழி) அவர்கள் எளிய ஆடைகளில் இருப்பதைக் கண்டு, ஏன் இந்த நிலையில் இருக்கிறீர்கள் என்று அவர்களிடம் கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், "உங்கள் சகோதரர் அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்களுக்கு இவ்வுலக (ஆடம்பரங்கள்) மீது நாட்டமில்லை" என்று பதிலளித்தார்கள். இதற்கிடையில் அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்கள் வந்து, சல்மான் (ரழி) அவர்களுக்காக உணவு தயாரித்தார்கள். சல்மான் (ரழி) அவர்கள் (அபூ அத்-தர்தாவிடம்) 'சாப்பிடுங்கள்!' என்றார்கள் (நோன்பை முறித்து தன்னுடன் உணவருந்தும்படி). ஆனால் அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்கள், "நான் நோன்பு நோற்றிருக்கிறேன்" என்றார்கள். சல்மான் (ரழி) அவர்கள், "நீங்கள் சாப்பிடாவிட்டால் நான் சாப்பிடப்போவதில்லை" என்றார்கள். ஆகவே, அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்கள் (சல்மான் (ரழி) அவர்களுடன்) சாப்பிட்டார்கள். இரவாகி (இரவின் ஒரு பகுதி கடந்ததும்), அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்கள் (இரவுத் தொழுகைக்காக) எழுந்தார்கள். ஆனால் சல்மான் (ரழி) அவர்கள் அவரைத் தூங்குமாறு கூறினார்கள், அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்களும் தூங்கினார்கள். சிறிது நேரத்திற்குப் பிறகு அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்கள் மீண்டும் எழுந்தார்கள், ஆனால் சல்மான் (ரழி) அவர்கள் அவரைத் தூங்குமாறு கூறினார்கள். இரவின் கடைசி நேரத்தில், சல்மான் (ரழி) அவர்கள் அவரை எழுந்து கொள்ளுமாறு கூறினார்கள், பின்னர் அவர்கள் இருவரும் தொழுதார்கள். சல்மான் (ரழி) அவர்கள் அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்களிடம், "உம்முடைய இறைவனுக்கு உம்மீது உரிமை உண்டு. உம்முடைய ஆன்மாவுக்கு உம்மீது உரிமை உண்டு. உம்முடைய குடும்பத்தாருக்கு உம்மீது உரிமை உண்டு. எனவே, உரிமையுள்ள அனைவருக்கும் அவர்களின் உரிமைகளை நீர் வழங்கிட வேண்டும்" என்றார்கள். அபூ அத்-தர்தா (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து நடந்ததை எல்லாம் விவரித்தார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "சல்மான் (ரழி) உண்மையையே சொல்லியிருக்கிறார்" என்றார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2413ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ آخَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ سَلْمَانَ وَبَيْنَ أَبِي الدَّرْدَاءِ فَزَارَ سَلْمَانُ أَبَا الدَّرْدَاءِ فَرَأَى أُمَّ الدَّرْدَاءِ مُتَبَذِّلَةً فَقَالَ مَا شَأْنُكِ مُتَبَذِّلَةً قَالَتْ إِنَّ أَخَاكَ أَبَا الدَّرْدَاءِ لَيْسَ لَهُ حَاجَةٌ فِي الدُّنْيَا ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا جَاءَ أَبُو الدَّرْدَاءِ قَرَّبَ إِلَيْهِ طَعَامًا فَقَالَ كُلْ فَإِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ مَا أَنَا بِآكِلٍ حَتَّى تَأْكُلَ ‏.‏ قَالَ فَأَكَلَ فَلَمَّا كَانَ اللَّيْلُ ذَهَبَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لِيَقُومَ فَقَالَ لَهُ سَلْمَانُ نَمْ ‏.‏ فَنَامَ ثُمَّ ذَهَبَ يَقُومُ فَقَالَ لَهُ نَمْ ‏.‏ فَنَامَ فَلَمَّا كَانَ عِنْدَ الصُّبْحِ قَالَ لَهُ سَلْمَانُ قُمِ الآنَ فَقَامَا فَصَلَّيَا فَقَالَ إِنَّ لِنَفْسِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِرَبِّكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَلِضَيْفِكَ عَلَيْكَ حَقًّا وَإِنَّ لأَهْلِكَ عَلَيْكَ حَقًّا فَأَعْطِ كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ ‏.‏ فَأَتَيَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَا ذَلِكَ فَقَالَ لَهُ ‏ ‏ صَدَقَ سَلْمَانُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأَبُو الْعُمَيْسِ اسْمُهُ عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ وَهُوَ أَخُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمَسْعُودِيِّ ‏.‏
அபூ ஜுஹைஃபா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள், சல்மான் (ரலி) அவர்களுக்கும் அபூ தர்தா (ரலி) அவர்களுக்கும் இடையில் சகோதரத்துவத்தை ஏற்படுத்தினார்கள். சல்மான் (ரலி) அவர்கள் அபூ தர்தா (ரலி) அவர்களைச் சந்திக்கச் சென்றார்கள். அங்கே உம்மு தர்தா (ரலி) அவர்கள் (தன்னை அலங்கரித்துக் கொள்ளாமல்) சாதாரண நிலையில் இருப்பதைக் கண்டார்கள். எனவே, "என்ன ஆயிற்று? ஏன் இவ்வாறு (அலங்காரமற்று) இருக்கிறீர்கள்?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர், "உங்கள் சகோதரர் அபூ தர்தாவுக்கு இவ்வுலகில் எந்தத் தேவையும் இல்லை (அவர் உலக இன்பங்களை துறந்து வணக்க வழிபாடுகளில் மூழ்கிவிட்டார்)" என்று கூறினார்கள்.

(பிறகு) அபூ தர்தா (ரலி) வந்தபோது, (சல்மானுக்காக) உணவைக் கொண்டு வந்து வைத்து, "சாப்பிடுங்கள்; நான் நோன்பு நோற்றிருக்கிறேன்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு சல்மான் (ரலி), "நீர் உண்ணும் வரை நான் சாப்பிட மாட்டேன்" என்று கூறினார்கள். எனவே, (விருந்தினரின் உரிமையை மதித்து நோன்பை முறித்துவிட்டு) அபூ தர்தா (ரலி) அவர்களும் சாப்பிட்டார்கள்.

இரவானதும், அபூ தர்தா (ரலி) அவர்கள் (இரவுத் தொழுகைக்காக) எழ முயன்றார்கள். சல்மான் (ரலி) அவர்கள் அவரிடம், "தூங்குங்கள்" என்று கூறினார்கள். எனவே அவர் தூங்கினார்கள். பிறகு, மீண்டும் (இரவுத் தொழுகைக்காக) எழ முயன்றார்கள். சல்மான் (ரலி) அவர்கள் மீண்டும் அவரிடம், "தூங்குங்கள்" என்று கூறினார்கள். எனவே அவர் தூங்கினார்கள்.

விடியற்காலை நேரம் வந்ததும், சல்மான் (ரலி) அவர்கள், "இப்போது எழுந்திருங்கள்" என்று கூறினார்கள். ஆகவே (இருவரும் எழுந்து ஃபஜ்ர் தொழுகையை) தொழுதார்கள். பிறகு சல்மான் (ரலி) கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக, உமது மீது உமது உடலுக்கு ஓர் உரிமை உண்டு (அதற்கு ஓய்வு தேவை); உமது மீது உமது இறைவனுக்கு ஓர் உரிமை உண்டு (வணக்க வழிபாடுகள்); உமது மீது உமது விருந்தினருக்கு ஓர் உரிமை உண்டு (அவர்களை உபசரிப்பது); மேலும் உமது மீது உமது குடும்பத்தாருக்கும் ஓர் உரிமை உண்டு (அவர்களுடன் நேரம் செலவிடுவது, அவர்களின் தேவைகளை பூர்த்தி செய்வது). எனவே, உரிமை உடைய ஒவ்வொருவருக்கும் அவர்களுக்குரிய உரிமைகளைக் கொடுப்பீராக!"

பிறகு இருவரும் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று இது பற்றிக் கூறினர். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "சல்மான் உண்மையையே கூறினார்" என்று சொன்னார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)