அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ் சுவனவாசிகளிடம், 'ஓ சுவனவாசிகளே!' என்று கூறுவான். அவர்கள், 'லப்பைக், எங்கள் இறைவனே, வ ஸஅதைக்!' என்று கூறுவார்கள். அல்லாஹ், 'நீங்கள் திருப்தி அடைந்தீர்களா?' என்று கூறுவான். அவர்கள், 'நீ உனது படைப்புகளில் வேறு எவருக்கும் கொடுக்காததை எங்களுக்குக் கொடுத்திருக்கும்போது நாங்கள் ஏன் திருப்தி அடையக்கூடாது?' என்று கூறுவார்கள். அல்லாஹ், 'நான் உங்களுக்கு அதைவிடச் சிறந்த ஒன்றை அளிப்பேன்' என்று கூறுவான். அவர்கள், 'எங்கள் இறைவனே! அதைவிடச் சிறந்தது என்ன?' என்று பதிலளிப்பார்கள். அல்லாஹ், 'நான் என் திருப்பொருத்தத்தையும் திருப்தியையும் உங்கள் மீது பொழிவேன், அதன் பிறகு நான் ஒருபோதும் உங்கள் மீது கோபப்பட மாட்டேன்' என்று கூறுவான்."
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், அல்லாஹ் சுவனவாசிகளிடம் கூறுவான்:
ஓ, சுவனவாசிகளே, அதற்கு அவர்கள் பதிலளிப்பார்கள்: எங்கள் இறைவனே, நாங்கள் உனது சேவையிலும் உன் திருப்பொருத்தத்திலும் இருக்கிறோம், நன்மை யாவும் உன் கரத்தில் உள்ளது. அவன் (இறைவன்) கூறுவான்: நீங்கள் இப்போது திருப்தியடைந்து விட்டீர்களா? அவர்கள் கூறுவார்கள்: இறைவனே, உன்னுடைய படைப்புகளில் எவருக்கும் நீ கொடுக்காததை எங்களுக்கு நீ கொடுத்திருக்கும்போது, நாங்கள் ஏன் திருப்தியடையாமல் இருக்க வேண்டும்? எனினும், அவன் கூறுவான்: நான் உங்களுக்கு இதைவிட மேலான ஒன்றை அருளட்டுமா? அதற்கு அவர்கள் கூறுவார்கள்: இறைவனே, இதைவிட மேலான பொருள் என்ன இருக்க முடியும்? அதற்கு அவன் கூறுவான்: நான் என் திருப்பொருத்தத்தை உங்கள் மீது இறங்கச் செய்வேன், அதன் பிறகு ஒருபோதும் நான் உங்கள் மீது கோபம் கொள்ள மாட்டேன்.
அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நிச்சயமாக, அல்லாஹ் சுவனவாசிகளிடம் கூறுவான்: 'சுவனவாசிகளே!' அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'எங்கள் இறைவா, இதோ நாங்கள் உன்னிடம் பதிலளிக்கிறோம், நாங்கள் உனக்கு சேவை செய்யக் காத்திருக்கிறோம்.' அப்போது அவன் கூறுவான்: 'நீங்கள் திருப்தி அடைந்தீர்களா?' அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'உன்னுடைய படைப்பினங்களில் வேறு யாருக்கும் வழங்காததை நீ எங்களுக்கு வழங்கியிருக்கும்போது நாங்கள் ஏன் திருப்தி அடையக் கூடாது.' ஆக, அவன் கூறுவான்: 'அதைவிட மேலான ஒன்றை நான் உங்களுக்குத் தருவேன்.' அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'அதைவிட மேலானதொன்று எது?' அவன் கூறுவான்: 'என் திருப்பொருத்தத்தை உங்கள் மீது நான் பொழிவேன், இனி ஒருபோதும் உங்கள் மீது நான் கோபப்பட மாட்டேன்.'
وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: إن الله عز وجل يقول لأهل الجنة: يا أهل الجنة، فيقولون : لبيك ربنا وسعديك، والخير في يديك فيقول: هل رضيتم؟ فيقولون: وما لنا لا نرضى يا ربنا وقد أعطيتنا مالم تعط أحداً من خلقك! فيقول: ألا أعطيكم أفضل من ذلك فيقولون: وأي شيء أفضل من ذلك؟ فيقول: أحل عليكم رضواني، فلا أسخط عليكم بعده أبداً ((متفق عليه)).
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "கண்ணியமும் பெருமையும் உடைய ரப்பான அல்லாஹ், ஜன்னாவாசிகளிடம் கூறுவான்: 'ஓ ஜன்னாவாசிகளே!' அவர்கள் பதிலளிப்பார்கள்: 'இதோ நாங்கள் வந்துவிட்டோம்! எங்கள் ரப்பே, உனது சேவையில் இருக்கிறோம். எல்லா நன்மைகளும் உனது கரத்திலேயே உள்ளன!' அவன் அவர்களிடம் கேட்பான்: 'நீங்கள் திருப்தி அடைந்தீர்களா?' அவர்கள் பதிலளிப்பார்கள்: 'எங்கள் ரப்பே, உனது படைப்புகளில் வேறு எவருக்கும் நீ கொடுக்காததை எங்களுக்குக் கொடுத்திருக்கும்போது, நாங்கள் ஏன் திருப்தி அடையக்கூடாது?' அல்லாஹ் கூறுவான்: 'இதை விடச் சிறந்த ஒன்றை நான் உங்களுக்குத் தரட்டுமா?' அவர்கள் கேட்பார்கள்: 'எங்கள் ரப்பே! இதை விடச் சிறந்தது என்ன இருக்க முடியும்?' அல்லாஹ் கூறுவான்: 'நான் எனது திருப்பொருத்தத்தை உங்கள் மீது பொழிவேன், இனி ஒருபோதும் நான் உங்கள் மீது கோபப்பட மாட்டேன்.'"