அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "இரண்டு வார்த்தைகள் இருக்கின்றன, அவை நாவிற்கு சொல்வதற்கு மிகவும் இலகுவானவை, ஆனால் (செயல்களின்) தராசில் மிகவும் கனமானவை மேலும் அவை அளவற்ற அருளாளனுக்கு (அல்லாஹ்) மிகவும் பிரியமானவை, அவை யாவையெனில், 'சுப்ஹானல்லாஹில் அழீம்' மற்றும் 'சுப்ஹானல்லாஹி வபிஹம்திஹி' ஆகும்."
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "(பின்வரும்) இரு கலிமாக்கள் நாவால் மொழிவதற்கு மிகவும் எளிதானவை, (நன்மை தீமைகளை நிறுக்கும்) தராசில் மிகவும் கனமானவை, அளவற்ற அருளாளனுக்கு மிகவும் பிரியமானவை. (அவை): ஸுப்ஹானல்லாஹி வ பிஹம்திஹி; ஸுப்ஹானல்லாஹில் அதீம்.”
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
இரண்டு கலிமாக்கள் இருக்கின்றன; அவை நாவிற்கு லேசானவை, (நன்மை தீமைகளை நிறுக்கும்) தராசில் மிகவும் கனமானவை, அளவற்ற அருளாளனுக்கு மிகவும் பிரியமானவை. அவையாவன: "அல்லாஹ் தூயவன், அவனுக்கே புகழனைத்தும்"; "மகத்துவமிக்க அல்லாஹ் தூயவன்."
சஃது (ரழி) அவர்கள், தங்களின் தந்தையாரோ அல்லது மாமாவோ கூறக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்; நான் நபி (ஸல்) அவர்கள் தொழுதுகொண்டிருந்ததைக் கண்டேன். அவர்கள், ஒருவர் “அல்லாஹ் தூயவன், அவனுக்கே புகழ் அனைத்தும்” என்று மூன்று முறை கூறும் நேரம் வரை தங்களின் ருகூவிலும் ஸஜ்தாவிலும் தங்கியிருப்பார்கள்.
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: كلمتان خفيفتان على اللسان، ثقيلتان في الميزان، حبيبتان إلى الرحمن: سبحان الله وبحمده، سبحان الله العظيم ((متفق عليه)).
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "இரண்டு வார்த்தைகள் உள்ளன, அவை நாவுக்கு இலகுவானவை, தராசில் கனமானவை, மற்றும் அளவற்ற அருளாளனுக்குப் பிரியமானவை: 'ஸுப்ஹானல்லாஹி வ பிஹம்திஹி, ஸுப்ஹானல்லாஹில் அழீம்'. (இதன் பொருள்:) அல்லாஹ் தூயவன், அவனுக்கே புகழனைத்தும். மகத்துவமிக்க அல்லாஹ் தூயவன்."