அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
மக்கள் குபாவில் ஃபஜ்ர் தொழுகையில் இருந்தபோது, ஒருவர் அவர்களிடம் வந்து, “நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு இன்றிரவு குர்ஆன் அருளப்பட்டுள்ளது; அவர்கள் கஅபாவை முன்னோக்குமாறு கட்டளையிடப்பட்டுள்ளார்கள். எனவே நீங்களும் அதையே முன்னோக்குங்கள்” என்று கூறினார். (அப்போது) அவர்களின் முகங்கள் ஷாம் (திசை) நோக்கியிருந்தன; உடனே அவர்கள் கஅபாவின் பக்கம் திரும்பினார்கள்.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ بَيْنَا النَّاسُ يُصَلُّونَ الصُّبْحَ فِي مَسْجِدِ قُبَاءٍ إِذْ جَاءَ جَاءٍ فَقَالَ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قُرْآنًا أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ فَاسْتَقْبِلُوهَا. فَتَوَجَّهُوا إِلَى الْكَعْبَةِ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"மக்கள் குபா பள்ளிவாசலில் ஃபஜ்ர் தொழுதுகொண்டிருந்தபோது, ஒருவர் வந்து, 'நபி (ஸல்) அவர்கள் மீது அல்லாஹ் குர்ஆனை அருளியுள்ளான்; கஃபாவை முன்னோக்கும்படி (அதில்) கட்டளையிடப்பட்டுள்ளது. எனவே நீங்களும் அதையே முன்னோக்குங்கள்' என்று கூறினார். உடனே அவர்கள் கஃபாவை நோக்கித் திரும்பினார்கள்."
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ بَيْنَمَا النَّاسُ فِي الصُّبْحِ بِقُبَاءٍ جَاءَهُمْ رَجُلٌ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ اللَّيْلَةَ قُرْآنٌ، وَأُمِرَ أَنْ يَسْتَقْبِلَ الْكَعْبَةَ أَلاَ فَاسْتَقْبِلُوهَا. وَكَانَ وَجْهُ النَّاسِ إِلَى الشَّأْمِ فَاسْتَدَارُوا بِوُجُوهِهِمْ إِلَى الْكَعْبَةِ.
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
மக்கள் குபாவில் காலைத் தொழுகையில் இருந்தபோது, அவர்களிடம் ஒரு மனிதர் வந்து, "நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு இன்றிரவு குர்ஆன் அருளப்பட்டுள்ளது. மேலும் கஅபாவை முன்னோக்குமாறு அவர்களுக்குக் கட்டளையிடப்பட்டுள்ளது. எனவே நீங்களும் அதையே முன்னோக்குங்கள்!" என்று கூறினார். (அப்போது) மக்களின் முகங்கள் ஷாம் திசையை நோக்கி இருந்தன. உடனே அவர்கள் தங்கள் முகங்களை கஅபாவின் பக்கம் திருப்பிக் கொண்டார்கள்.
மக்கள் குபாவில் ஃபஜ்ர் தொழுகையில் இருந்தபோது, ஒருவர் அவர்களிடம் வந்து, “இன்றிரவு குர்ஆன் அருளப்பட்டுள்ளது. அதில் கஃபாவை முன்னோக்குமாறு கட்டளையிடப்பட்டுள்ளது. எனவே நீங்களும் அதனையே முன்னோக்குங்கள்” என்று கூறினார். உடனே அவர்கள் தங்கள் (தொழும்) நிலையிலேயே திரும்பிக்கொண்டு கஃபாவை முன்னோக்கினார்கள். (முன்பு) மக்களின் முகங்கள் ஷாம் (ஜெருசலேம்) திசையை நோக்கியிருந்தன.
மக்கள் குபாவில் ஃபஜ்ர் தொழுதுகொண்டிருந்தபோது அவர்களிடம் ஒருவர் வந்து, "நிச்சயமாக இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு இன்றிரவு (இறைச்செய்தி) அருளப்பட்டுள்ளது; அவர்கள் கஅபாவை முன்னோக்கும்படி கட்டளையிடப்பட்டுள்ளார்கள். எனவே நீங்களும் அதையே முன்னோக்குங்கள்" என்று கூறினார். அப்போது அவர்களுடைய முகங்கள் ஷாம் தேசத்தை நோக்கியிருந்தன. உடனே அவர்கள் கிப்லாவை நோக்கித் திரும்பினார்கள்.
மக்கள் குபாவில் ஃபஜ்ர் தொழுகையில் இருந்தபோது, திடீரென ஒருவர் அவர்களிடம் வந்து, "நிச்சயமாக இன்றிரவு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்குக் குர்ஆன் அருளப்பட்டுள்ளது. மேலும் அவர்கள் கஅபாவை முன்னோக்குமாறு கட்டளையிடப்பட்டுள்ளார்கள். ஆகவே, நீங்களும் அதையே முன்னோக்குங்கள்" என்று கூறினார்.
அவர்களின் முகங்கள் ஷாம் திசை நோக்கியிருந்தன. எனவே அவர்கள் கஅபாவின் பக்கம் திரும்பிக்கொண்டார்கள்.
மக்கள் குபாவில் **ஃபஜ்ர்** தொழுது கொண்டிருந்தபோது, ஒரு மனிதர் அவர்களிடம் வந்து கூறினார்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு இரவில் வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளப்பட்டுள்ளது, மேலும் அவர்கள் கஃபாவை நோக்கித் திரும்பும்படி கட்டளையிடப்பட்டுள்ளார்கள். ஆகவே, நீங்கள் அதை நோக்கித் திரும்புங்கள்.” (அப்போது) அவர்களுடைய முகங்கள் சிரியாவை நோக்கி இருந்தன, மேலும் அவர்கள் கஃபாவை நோக்கித் திரும்பினார்கள்.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"மக்கள் குபாவில் ஸுப்ஹு தொழுகையில் இருந்தபோது, அவர்களிடம் ஒருவர் வந்து, 'நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு இன்றிரவு வஹீ (இறைச்செய்தி) அருளப்பட்டுள்ளது; அவர்கள் கஃபாவை முன்னோக்கும்படி கட்டளையிடப்பட்டுள்ளார்கள். எனவே நீங்களும் அதையே முன்னோக்குங்கள்!' என்று கூறினார். (அச்சமயம்) அவர்களுடைய முகங்கள் அஷ்-ஷாமை நோக்கியிருந்தன. உடனே அவர்கள் கஃபாவை நோக்கித் திரும்பினார்கள்."
மக்கள் குபாவில் சுப்ஹு தொழுகையைத் தொழுது கொண்டிருந்தபோது, ஒருவர் அவர்களிடம் வந்து, "நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு இன்றிரவு குர்ஆன் அருளப்பட்டுள்ளது; மேலும் அவர்கள் கிப்லாவை முன்னோக்குமாறு கட்டளையிடப்பட்டுள்ளார்கள். எனவே, அதை முன்னோக்குங்கள்" என்று கூறினார். அவர்கள் ஷாமை முன்னோக்கி இருந்தார்கள்; எனவே அவர்கள் கஅபாவை முன்னோக்கித் திரும்பினார்கள்.
"மக்கள் குபாவில் ஸுப்ஹுத் தொழுகையைத் தொழுது கொண்டிருந்தபோது, ஒருவர் அவர்களிடம் வந்து, 'நிச்சயமாக நேற்றிரவு இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்கு குர்ஆன் அருளப்பட்டுள்ளது. மேலும், அவர்கள் கஃபாவை முன்னோக்க வேண்டுமென்று கட்டளையிடப்பட்டுள்ளார்கள். ஆகவே, நீங்களும் அதையே (கஃபாவை) முன்னோக்குங்கள்' என்று கூறினார். (அப்போது) அவர்களது முகங்கள் ஷாம் (சிரியா) பகுதியை நோக்கியிருந்தன. உடனே அவர்கள் கஃபாவின் பக்கம் திரும்பினார்கள்."