அப்துர் ரஹ்மான் இப்னு அப்ஸா (ரழி) அவர்கள், இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் இந்த இரண்டு குர்ஆன் வசனங்கள் குறித்து நான் கேட்க வேண்டும் என்று எனக்குக் கட்டளையிட்டார்கள்.
(முதலாவது வசனம்:) **'வமன் யக்துல் முஃமினன் முதஅம்மிதன் ஃபஜஸாவுஹு ஜஹன்னமு காலிதன் ஃபீஹா'**
"எவர் ஒருவர் ஒரு முஃமினை (நம்பிக்கையாளரை) வேண்டுமென்றே கொலை செய்கிறாரோ, அவருடைய கூலி நரகமேயாகும்; அதில் அவர் நிரந்தரமாகத் தங்கியிருப்பார்" (அல்-குர்ஆன் 4:93).
நான் அவர்களிடம் (இவ்வசனம் பற்றிக்) கேட்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்: "எதுவும் அதனை மாற்றவில்லை (அதாவது, இவ்வசனத்தின் சட்டம் ரத்து செய்யப்படவில்லை)."
மேலும், (இரண்டாவது வசனம்:) **'வல்லதீன லா யத்ஊன மஅல்லாஹி இலாஹன் ஆகர வலா யக்துலூனந் நஃப்ஸல்லதீ ஹர்ரமல்லாஹு இல்லா பில்ஹக்'**
"மேலும் எவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வேறு நாயனை பிரார்த்திப்பதில்லை; இன்னும், அல்லாஹ் தடுத்துள்ள எந்த ஓர் ஆத்மாவையும் நியாயமான காரணமிருந்தாலன்றி கொலை செய்வதுமில்லை" (அல்-குர்ஆன் 25:68) என்ற இந்த வசனத்தைப் பொறுத்தவரையில், அவர்கள் கூறினார்கள்: "இது இணைவைப்பாளர்கள் தொடர்பாக அருளப்பட்டது."
"அப்துர் ரஹ்மான் பின் அபீ லைலா (ரஹ்) அவர்கள், இரண்டு வசனங்களைப் பற்றி இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம் கேட்குமாறு என்னிடம் கூறினார்கள்: **'வமன் யக்துல் முஃமினன் முதஅம்மிதன் ஃபஜஸாவுஹு ஜஹன்னம்'** (எவன் ஒரு முஃமினை வேண்டுமென்றே கொலை செய்கிறானோ, அவனுக்குரிய தண்டனை நரகமாகும்). நான் அவர்களிடம் (அது பற்றிக்) கேட்டேன்; அதற்கு அவர்கள், 'எதுவும் இதனை ரத்து செய்யவில்லை' (அதாவது, இந்த வசனத்தின் சட்டம் அழிக்கப்படவோ அல்லது மாற்றப்படவோ இல்லை) என்று கூறினார்கள்.
மேலும், **'வல்லதீன லா யத்ஊன மஅல்லாஹி இலாஹன் ஆகர வலா யக்துலூனந் நஃப்ஸல்லதீ ஹர்ரமல்லாஹு இல்லா பில்ஹக்'** (மேலும் அவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வேறு எந்த இலாஹ்வையும் அழைக்கமாட்டார்கள்; அல்லாஹ் தடுத்த எந்த ஓர் உயிரையும் நியாயமான காரணமின்றி கொல்லமாட்டார்கள்) எனும் இந்த வசனத்தைப் பற்றியும் (கேட்டேன்). அதற்கு அவர்கள், 'இது இணைவைப்பவர்கள் (அஹ்லுஷ் ஷிர்க்) விஷயத்தில் அருளப்பெற்றது' என்று கூறினார்கள்."
சயீத் பின் ஜுபைர் அவர்கள் கூறியதாவது:
அப்துர் ரஹ்மான் பின் அப்ஸா அவர்கள், பின்வரும் இரண்டு வசனங்களைப் பற்றி இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்களிடம் கேட்கும்படி என்னிடம் கூறினார்கள்:
(முதலாவது): **"{வமன் யக்துல் முஃமினன் முதஅம்மிதன் ஃபஜஸாவுஹு ஜஹன்னம்}"** ('யார் ஒரு நம்பிக்கையாளரை வேண்டுமென்றே கொலை செய்கிறாரோ, அவருடைய கூலி நரகம்').
ஆகவே நான் அவரிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "இதனை எதுவும் ரத்துச் செய்யவில்லை" என்று கூறினார்கள்.
மேலும், **"{வல்லதீன லா யத்ஊன மஅல்லாஹி இலாஹன் ஆகர வலா யக்துலூனன் நஃப்ஸல்லதீ ஹர்ரமல்லாஹு இல்லா பில்ஹக்}"** ('மேலும் அவர்கள் அல்லாஹ்வுடன் வேறு எந்த இலாஹ்வையும் (கடவுளையும்) அழைக்க (வழிபட) மாட்டார்கள்; அல்லாஹ் தடைசெய்துள்ள எந்த உயிரையும் நியாயமான காரணமின்றி கொல்ல மாட்டார்கள்') எனும் வசனத்தைப் பற்றியும் (கேட்டேன்).
அதற்கு அவர்கள், "இது (பல்லிறைவாதிகளான) ஷிர்க் செய்யும் மக்களைப் பற்றி அருளப்பட்டது" என்று கூறினார்கள்.