இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2125ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، حَدَّثَنَا هِلاَلٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ لَقِيتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ قُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ صِفَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي التَّوْرَاةِ‏.‏ قَالَ أَجَلْ، وَاللَّهِ إِنَّهُ لَمَوْصُوفٌ فِي التَّوْرَاةِ بِبَعْضِ صِفَتِهِ فِي الْقُرْآنِ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا، وَحِرْزًا لِلأُمِّيِّينَ، أَنْتَ عَبْدِي وَرَسُولِي سَمَّيْتُكَ الْمُتَوَكِّلَ، لَيْسَ بِفَظٍّ وَلاَ غَلِيظٍ وَلاَ سَخَّابٍ فِي الأَسْوَاقِ، وَلاَ يَدْفَعُ بِالسَّيِّئَةِ السَّيِّئَةَ وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَغْفِرُ، وَلَنْ يَقْبِضَهُ اللَّهُ حَتَّى يُقِيمَ بِهِ الْمِلَّةَ الْعَوْجَاءَ بِأَنْ يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ‏.‏ وَيَفْتَحُ بِهَا أَعْيُنًا عُمْيًا، وَآذَانًا صُمًّا، وَقُلُوبًا غُلْفًا‏.‏ تَابَعَهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ هِلاَلٍ‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ هِلاَلٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ سَلاَمٍ‏.‏ غُلْفٌ كُلُّ شَىْءٍ فِي غِلاَفٍ، سَيْفٌ أَغْلَفُ، وَقَوْسٌ غَلْفَاءُ، وَرَجُلٌ أَغْلَفُ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَخْتُونًا‏.‏
அதா பின் யஸார் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:

நான் அப்துல்லாஹ் பின் அம்ர் பின் அல்-ஆஸ் (ரலி) அவர்களைச் சந்தித்து, "தவ்ராத்தில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைப் பற்றி வந்துள்ள வர்ணனையை எனக்குக் கூறுங்கள்" என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள், "ஆம், அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! குர்ஆனில் உள்ள அவர்களுடைய சில பண்புகளைக் கொண்டே தவ்ராத்திலும் அவர்கள் வர்ணிக்கப்பட்டுள்ளார்கள்" (என்று கூறிவிட்டு பின்வருமாறு விவரித்தார்கள்):

" 'யா அய்யுஹன் நபிய்யு இன்னா அர்சல்னாக ஷாஹிதன் வமுபஷ்ஷிரன் வநதீரன்'
(நபியே! நிச்சயமாக நாம் உம்மை சாட்சியாகவும், நற்செய்தி கூறுபவராகவும், எச்சரிக்கை செய்பவராகவும் அனுப்பியுள்ளோம்).

மேலும் எழுதப்படிக்கத் தெரியாதவர்களுக்குப் பாதுகாவலராகவும் (உம்மை அனுப்பியுள்ளோம்). நீர் என்னுடைய அடியாரும், என்னுடைய தூதரும் ஆவீர். உமக்கு 'அல்-முதவக்கில்' (அல்லாஹ்வைச் சார்ந்திருப்பவர்) என்று நான் பெயரிட்டுள்ளேன்.

நீர் கடுகடுப்பானவரோ, கடினச் சுபாவம் கொண்டவரோ, கடைவீதிகளில் கூச்சலிடுபவரோ அல்லர். தீமைக்குத் தீமையால் அவர் பழிவாங்குவதில்லை; மாறாக அவர் மன்னித்து, (பிழைகளைப்) பொருட்படுத்தாமல் விட்டுவிடுவார்.

'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்' (அல்லாஹ்வைத் தவிர வணக்கத்திற்குரியவன் வேறு யாருமில்லை) என்று கூறச்செய்வதன் மூலம், கோணலான வழிமுறையை அவர் மூலமாக அல்லாஹ் நிமிர்த்தும் வரை அவரை மரணிக்கச் செய்யமாட்டான். அதன் மூலம் குருட்டு கண்களையும், செவிட்டு காதுகளையும், திரையிடப்பட்ட உள்ளங்களையும் அவன் திறப்பான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
246அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِلاَلُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ‏:‏ لَقِيتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقُلْتُ‏:‏ أَخْبِرْنِي عَنْ صِفَةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي التَّوْرَاةِ، قَالَ‏:‏ فَقَالَ‏:‏ أَجَلْ وَاللَّهِ، إِنَّهُ لَمَوْصُوفٌ فِي التَّوْرَاةِ بِبَعْضِ صِفَتِهِ فِي الْقُرْآنِ‏:‏ ‏{‏يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا‏}‏، وَحِرْزًا لِلأُمِّيِّينَ، أَنْتَ عَبْدِي وَرَسُولِي، سَمَّيْتُكَ الْمُتَوَكِّلَ، لَيْسَ بِفَظٍّ وَلاَ غَلِيظٍ، وَلاَ صَخَّابٍ فِي الأَسْوَاقِ، وَلاَ يَدْفَعُ بِالسَّيِّئَةِ السَّيِّئَةَ، وَلَكِنْ يَعْفُو وَيَغْفِرُ، وَلَنْ يَقْبِضَهُ اللَّهُ تَعَالَى حَتَّى يُقِيمَ بِهِ الْمِلَّةَ الْعَوْجَاءَ، بِأَنْ يَقُولُوا‏:‏ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَيَفْتَحُوا بِهَا أَعْيُنًا عُمْيًا، وَآذَانًا صُمًّا، وَقُلُوبًا غُلْفًا‏.‏
அத்தா இப்னு யசார் அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் அப்துல்லாஹ் இப்னு அம்ர் இப்னுல் ஆஸ் (ரழி) அவர்களைச் சந்தித்து, 'தவ்ராத்தில் உள்ள அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வர்ணனையைப் பற்றி எனக்குக் கூறுங்கள்' என்று கேட்டேன்." அதற்கு அவர்கள், 'ஆம், அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! குர்ஆனில் அவர்கள் வர்ணிக்கப்பட்டுள்ள சில பண்புகளைக் கொண்டே தவ்ராத்திலும் அவர்கள் வர்ணிக்கப்பட்டுள்ளார்கள்' (என்று கூறிவிட்டுப் பின்வருமாறு விவரித்தார்கள்):

"{யா அய்யுஹன் நபிய்யு இன்னா அர்ஸல்னாக ஷாஹிதன் வ முபஷ்ஷிரன் வ நதீரன்}"
'நபியே! நிச்சயமாக நாம் உம்மை ஒரு சாட்சியாகவும், நற்செய்தி கூறுபவராகவும், எச்சரிக்கை செய்பவராகவும் அனுப்பியுள்ளோம்.'

"மேலும் எழுதப்படிக்கத் தெரியாதவர்களுக்குப் பாதுகாப்பாகவும் (அனுப்பியுள்ளோம்). நீர் என்னுடைய அடிமையும் என்னுடைய தூதருமாவீர். நான் உமக்கு 'அல்-முதவக்கில்' (அல்லாஹ்வையே சார்ந்திருப்பவர்) என்று பெயரிட்டேன். அவர் முரட்டு சுபாவம் உள்ளவராகவோ, கடின உள்ளம் கொண்டவராகவோ, கடைவீதிகளில் கூச்சலிடுபவராகவோ இருக்கமாட்டார். தீமைக்குத் தீமையால் அவர் பதில் அளிக்கமாட்டார்; மாறாக அவர் மன்னித்து, பிழைகளைப் பொறுத்துக்கொள்வார். கோணலான மார்க்கத்தை அவர் மூலம் அல்லாஹ் நேராக்கி, அவர்கள் 'லாயிலாஹ இல்லல்லாஹ்' (அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை) என்று கூறும் வரை அல்லாஹ் அவரைக் கைப்பற்றமாட்டான். அதன் மூலம் குருட்டுக் கண்களையும், செவிட்டுக் காதுகளையும், திரையிடப்பட்ட இதயங்களையும் அவன் திறப்பான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)