حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شِقَّتَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا .
அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் சந்திரன் இரண்டு பகுதிகளாகப் பிளக்கப்பட்டது, அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், "(இதற்கு) நீங்கள் சாட்சியாக இருங்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى فَقَالَ اشْهَدُوا . وَذَهَبَتْ فِرْقَةٌ نَحْوَ الْجَبَلِ وَقَالَ أَبُو الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ انْشَقَّ بِمَكَّةَ. وَتَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ.
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் மினாவில் இருந்தபோது சந்திரன் (இரண்டு துண்டுகளாக) பிளக்கப்பட்டது. அவர்கள், "நீங்கள் சாட்சிகளாக இருங்கள்" என்று கூறினார்கள். பின்னர் சந்திரனின் ஒரு துண்டு மலையை நோக்கிச் சென்றது.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، وَسُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِرْقَتَيْنِ، فِرْقَةً فَوْقَ الْجَبَلِ وَفِرْقَةً دُونَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا .
இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாழ்நாளில் சந்திரன் இரண்டு துண்டுகளாகப் பிளக்கப்பட்டது; ஒரு பகுதி மலையின் மீது இருந்தது, மற்றொரு பகுதி மலைக்கு அப்பால் சென்றது. அப்போது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "இந்த அற்புதத்திற்குச் சாட்சியாக இருங்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي،
نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِشِقَّتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا .
அபூ மஃமர் அவர்கள் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில், அவர்கள் மூலமாக சந்திரன் இரு பகுதிகளாகப் பிளக்கப்பட்டது, மேலும் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
இந்த ஹதீஸ் அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது: (அவர்கள் கூறியதாவது)
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் மினாவில் இருந்தோம், அப்போது சந்திரன் இரண்டாகப் பிளந்தது. அதன் ஒரு பகுதி மலைக்குப் பின்னாலும், மற்றொன்று இந்த மலைப் பக்கத்திலும் இருந்தது. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம், "இதற்கு நீங்கள் சாட்சியாக இருங்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ انْفَلَقَ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் சந்திரன் பிளந்தது. எனவே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'நீங்கள் சாட்சியாக இருங்கள்' என்று கூறினார்கள்."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى فَانْشَقَّ الْقَمَرُ فِلْقَتَيْنِ فِلْقَةٌ مِنْ وَرَاءِ الْجَبَلِ وَفِلْقَةٌ دُونَهُ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا . يَعْنِي : (اقتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ ) قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் மினாவில் இருந்தபோது, சந்திரன் இரண்டு துண்டுகளாகப் பிளந்தது. அதன் ஒரு பகுதி மலைக்குப் பின்னாலும், மற்றொரு பகுதி மலைக்கு முன்னாலும் இருந்தது. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம், 'சாட்சியாக இருங்கள்' என்று கூறினார்கள், அதாவது: அந்த வீடு நெருங்கிவிட்டது, சந்திரனும் பிளந்துவிட்டது (54:1)."
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ; { أَنَّ أَعْمَى كَانَتْ لَهُ أُمُّ وَلَدَ تَشْتُمُ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -وَتَقَعُ فِيهِ, فَيَنْهَاهَا, فَلَا تَنْتَهِي, فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ أَخْذَ اَلْمِعْوَلَ, فَجَعَلَهُ فِي بَطْنِهَا, وَاتَّكَأَ عَلَيْهَا. [1] فَقَتَلَهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ:"أَلَّا اِشْهَدُوا أَنَّ دَمَهَا هَدَرٌ } . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ. [2]
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், ‘ஒரு கண்பார்வையற்றவருக்கு கர்ப்பிணியான ஓர் அடிமைப் பெண் இருந்தாள், அவள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைத் திட்டி, அவர்களைப் பற்றி அவதூறு பேசி வந்தாள். அந்தக் கண்பார்வையற்றவர் அவளைத் தடுத்தார், ஆனால் அவள் நிறுத்தவில்லை. ஓர் இரவில் அவள் நபி (ஸல்) அவர்களைப் பற்றி அவதூறு பேசத் தொடங்கியபோது, அவர் ஒரு கோடரியை எடுத்து, அதை அவளுடைய வயிற்றில் வைத்து, அழுத்தி அவளைக் கொன்றார். இதுபற்றி அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் தெரிவிக்கப்பட்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள், “மக்களே! அவளுடைய இரத்தத்திற்கு எந்த தியத்தும் செலுத்தப்பட வேண்டியதில்லை என்பதற்குச் சாட்சிகளாக இருங்கள்.” இதனை அபூதாவூத் அவர்கள் நம்பகமான அறிவிப்பாளர் தொடருடன் அறிவித்துள்ளார்கள்.