இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1616ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَعَوْنُ بْنُ سَلاَّمٍ، جَمِيعًا عَنْ زُهَيْرٍ، - قَالَ ابْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، - حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا بِالْمَدِينَةِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ فَسَأَلْتُ سَعِيدًا لِمَ فَعَلَ ذَلِكَ فَقَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَمَا سَأَلْتَنِي فَقَالَ أَرَادَ أَنْ لاَ يُحْرِجَ أَحَدًا مِنْ أُمَّتِهِ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், மதீனாவில் அச்சமோ அல்லது பயணமோ இல்லாத நிலையில் லுஹர் மற்றும் அஸர் தொழுகைகளை ஒன்றாகச் சேர்த்துத் தொழுதார்கள். (அபூஸுபைர் (ரஹ்) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் ஸயீத் இப்னு ஜுபைர் (ரஹ்) அவர்களிடம், 'ஏன் அவர்கள் அவ்வாறு செய்தார்கள்?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர், 'நீர் என்னிடம் கேட்டதைப் போலவே நானும் இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்களிடம் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், '(நபி ஸல் அவர்கள்) தமது சமுதாயத்தில் எவருக்கும் சிரமம் ஏற்படக்கூடாது என்று விரும்பினார்கள்' என்று பதிலளித்தார்கள்' எனக் கூறினார்.)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1617ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْحَارِثِ - حَدَّثَنَا قُرَّةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ الصَّلاَةِ فِي سَفْرَةٍ سَافَرَهَا فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَجَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ ‏.‏ قَالَ سَعِيدٌ فَقُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا حَمَلَهُ عَلَى ذَلِكَ قَالَ أَرَادَ أَنْ لاَ يُحْرِجَ أُمَّتَهُ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தபூக் போருக்காக மேற்கொண்ட ஒரு பயணத்தில் தொழுகைகளை இணைத்துத் தொழுதார்கள். அவர்கள் லுஹர் தொழுகையையும் அஸர் தொழுகையையும் (ஒரே நேரத்தில்) இணைத்தும், மஃரிப் தொழுகையையும் இஷா தொழுகையையும் (ஒரே நேரத்தில்) இணைத்தும் தொழுதார்கள். ஸயீத் (இப்னு ஜுபைர்) இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம், 'அவரை அவ்வாறு செய்யத் தூண்டியது எது?' என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர் (இப்னு அப்பாஸ் (ரழி)), 'தனது சமுதாயத்திற்கு (தேவையற்ற) சிரமத்தை ஏற்படுத்தக்கூடாது என்று அவர் (நபி (ஸல்)) விரும்பினார்கள்' என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3080ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ جَمِيعًا ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (ஹஜ்ஜின் போது) முஸ்தலிஃபாவில் மஃரிப் மற்றும் இஷா தொழுகைகளை ஒன்றாகத் தொழுதார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
601சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அச்சம் ஏதும் இல்லாத போதும், பயணத்தில் இல்லாத போதும் (மக்களுக்கு சிரமத்தை நீக்கும் வகையிலும், இலகுவாக்கும் நோக்கிலும்) லுஹரையும் அஸரையும் சேர்த்தும், மஃரிபையும் இஷாவையும் சேர்த்தும் தொழுதார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1210சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ أُرَى ذَلِكَ كَانَ فِي مَطَرٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ نَحْوَهُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ وَرَوَاهُ قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ قَالَ فِي سَفْرَةٍ سَافَرْنَاهَا إِلَى تَبُوكَ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அச்சமோ அல்லது பயணமோ இல்லாத நிலையில் ளுஹர் மற்றும் அஸ்ர் தொழுகைகளையும், மஃரிப் மற்றும் இஷா தொழுகைகளையும் ஒன்றாகச் சேர்த்துத் தொழுதார்கள். மாலிக் கூறினார்கள்: அது மழையின் போது (நிகழ்ந்திருக்கலாம்) என்று நான் கருதுகிறேன்.

அபூ தாவூத் கூறினார்கள்: ஹம்மாத் இப்னு ஸலமா அவர்கள் அபூ ஸுபைர் வழியாக இதே போன்று அறிவித்துள்ளார்கள். இதனை குர்ரா இப்னு காலித் அவர்களும் அபூ ஸுபைர் வழியாக அறிவித்துள்ளார்கள். அவர் கூறினார்: "நாங்கள் தபூக்கிற்குச் சென்ற பயணத்தின்போது (இது நிகழ்ந்தது)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1211சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمَدِينَةِ مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ مَطَرٍ ‏.‏ فَقِيلَ لاِبْنِ عَبَّاسٍ مَا أَرَادَ إِلَى ذَلِكَ قَالَ أَرَادَ أَنْ لاَ يُحْرِجَ أُمَّتَهُ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவில், எந்தவிதமான அச்சமோ மழையோ இல்லாத நிலையில், லுஹர் மற்றும் அஸர் தொழுகைகளையும், மக்ரிப் மற்றும் இஷா தொழுகைகளையும் சேர்த்துத் தொழுதார்கள். (இது குறித்து) இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடம், 'அதன் மூலம் அவர்கள் என்ன நாடினார்கள்?' என்று கேட்கப்பட்டது. அதற்கு அவர்கள், 'தம்முடைய சமூகத்தினர் சிரமத்திற்கு ஆளாகக்கூடாது என்று அவர்கள் நாடினார்கள்' என்று பதிலளித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
332முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், லுஹர் மற்றும் அஸர் தொழுகைகளையும், மஃரிப் மற்றும் இஷா தொழுகைகளையும் (தத்தம் நேரங்களில் இருந்து) ஒன்றிணைத்துத் தொழுதார்கள். (இது) அச்சத்தின் காரணமாகவோ அல்லது பயணத்தின் காரணமாகவோ இருக்கவில்லை. (மாறாக, மக்களுக்கு சிரமத்தை ஏற்படுத்தாத வகையில் ஒரு தேவைக்காகவே இவ்வாறு செய்தார்கள்.)