حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ.
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நாய்களைக் கொல்லும்படி கட்டளையிட்டார்கள் (இது ஆரம்பகால கட்டளையாகும், பின்னர் இது குறிப்பிட்ட நாய்களுக்கு மட்டும் என மாற்றப்பட்டது).
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّجْشِ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அந்-நஜ்ஷ் (ஏலத்தில் ஒரு பொருளை வாங்க நாடாமல், அதன் விலையை உயர்த்துவதற்காக ஏலம் கேட்பது) என்ற வழக்கத்தைத் தடை செய்தார்கள்.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا عَجِلَ بِهِ السَّيْرُ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ .
இப்னு உமர் (ரழி) அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பயணம் விரைவுபடுத்தியபோது (அதாவது, விரைந்து செல்ல வேண்டியிருந்தபோது), மஃரிப் மற்றும் இஷா தொழுகைகளைச் சேர்த்துத் தொழுதார்கள்.
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், (ஹஜ் அல்லது உம்ராவின் போது) "அல்லாஹும்மர்ஹம் அல்முஹல்லிகீன்" (யா அல்லாஹ்! தங்கள் தலைமுடியை மழித்துக் கொள்பவர்கள் மீது கருணை காட்டுவாயாக!) என்று பிரார்த்தித்தார்கள்.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشِّغَارِ . وَالشِّغَارُ أَنْ يُزَوِّجَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ عَلَى أَنْ يُزَوِّجَهُ ابْنَتَهُ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا صَدَاقٌ .
யஹ்யா இப்னு யஹ்யா எங்களுக்கு அறிவித்தார், அவர் கூறினார்: நான் மாலிக் இப்னு அனஸ் அவர்களிடம் ஓதிக் காட்டினேன், அவர்கள் நாஃபிஃ மூலம், அவர்கள் இப்னு உமர் மூலம் அறிவித்தார்கள்: நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) 'ஷிகார்' (எனும் திருமண வகையை) தடை செய்தார்கள். 'ஷிகார்' என்பது, ஒரு மனிதன் தன் மகளை (மற்றொருவனுக்கு) திருமணம் செய்து கொடுப்பது, அதற்குப் பதிலாக (அந்த மற்றொருவன்) தன் மகளை இவனுக்குத் திருமணம் செய்து கொடுப்பான், மேலும் இவ்விருவருக்கும் இடையில் மஹர் (மணக்கொடை) இருக்காது. (இது ஒரு பண்டமாற்றுத் திருமணம் போன்றது, அங்கு மஹர் தவிர்க்கப்படுகிறது.)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثَّمَرِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا نَهَى الْبَائِعَ وَالْمُبْتَاعَ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், பழங்கள் பழுக்கும் நிலை வெளிப்படும் வரை அவற்றை விற்பதைத் தடைசெய்தார்கள். விற்பவரையும் வாங்குபவரையும் அவர்கள் தடைசெய்தார்கள்.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ زَيْدِ، بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِصَاحِبِ الْعَرِيَّةِ أَنْ يَبِيعَهَا بِخَرْصِهَا مِنَ التَّمْرِ .
ஸைத் இப்னு ஸாபித் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ‘அரிய்யா’ உடையவர் (அதாவது, தானமாக வழங்கப்பட்ட பேரீச்ச மரத்தின் பழங்களை உடையவர்), அதனை (மரத்திலுள்ள ஈரப் பேரீச்சம்பழத்தை), காய்ந்த பேரீச்சம்பழத்தின் மதிப்பீட்டு அளவுக்கு நிகராக விற்பனை செய்யச் சலுகை அளித்தார்கள்.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُزَابَنَةُ بَيْعُ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ كَيْلاً وَبَيْعُ الْكَرْمِ بِالزَّبِيبِ كَيْلاً .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் 'முஸாபனா'வைத் தடை செய்ததாக அறிவித்தார்கள். முஸாபனா என்பது, (மரத்திலுள்ள அல்லது பறிக்கப்பட்ட) பசுமையான பேரீச்சம்பழங்களை உலர்ந்த பேரீச்சம்பழங்களுக்குப் பகரமாக அளந்து விற்பதும், (பறிக்கப்பட்ட) திராட்சைப் பழங்களை உலர்ந்த திராட்சைக்குப் பகரமாக அளந்து விற்பதும் ஆகும்.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَطَعَ سَارِقًا فِي مِجَنٍّ قِيمَتُهُ ثَلاَثَةُ دَرَاهِمَ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், மூன்று திர்ஹம்கள் மதிப்புள்ள ஒரு கேடயத்தைத் திருடியதற்காக, ஒரு திருடனின் கையை வெட்டினார்கள்.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ غَيْرَ مَا اسْتَثْنَى مِنْهَا .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: (வேட்டை, காவல் அல்லது விவசாயத்திற்காகப் பயன்படுத்தப்படும்) விதிவிலக்கு அளிக்கப்பட்ட நாய்களைத் தவிர, (மற்ற) நாய்களைக் கொல்லுமாறு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கட்டளையிட்டார்கள்.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ إِلاَّ كَلْبَ صَيْدٍ أَوْ كَلْبَ مَاشِيَةٍ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், வேட்டை நாய்கள் அல்லது கால்நடைகளைப் பாதுகாக்கும் நாய்களைத் தவிர (மற்ற) அனைத்து நாய்களையும் கொன்றுவிடுமாறு கட்டளையிட்டார்கள்.
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّلَقِّي .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (நகருக்கு வரும்) வியாபாரிகளை (வழியில்) இடைமறித்து (அவர்கள் சந்தையை அடைவதற்கு முன் அவர்களின் பொருட்களை வாங்குவதைத்) தடுத்தார்கள்.
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நாய்களைக் கொல்லுமாறு கட்டளையிட்டார்கள் (இந்தக் கட்டளை பின்னர் ரத்து செய்யப்பட்டது அல்லது குறிப்பிட்ட வகை நாய்களுக்கு மட்டும் எனத் தெளிவுபடுத்தப்பட்டது).”
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யா அல்லாஹ்! (ஹஜ் அல்லது உம்ராவின் போது) தங்கள் தலைமுடியை மழிப்பவர்களுக்கு நீ கருணை புரிவாயாக."
அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! (தலைமுடியைக்) குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும்?" என்று கேட்டார்கள்.
அவர் (ஸல்) அவர்கள், "யா அல்லாஹ்! (ஹஜ் அல்லது உம்ராவின் போது) தங்கள் தலைமுடியை மழிப்பவர்களுக்கு நீ கருணை புரிவாயாக" என்று கூறினார்கள்.
அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! (தலைமுடியைக்) குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும்?" என்று கேட்டார்கள்.
அவர் (ஸல்) அவர்கள், "குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும் (கருணை புரிவாயாக)" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ .
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், எதிரியின் தேசத்திற்கு குர்ஆனுடன் (குர்ஆன் பிரதியுடன்) பயணம் செய்வதைத் தடை செய்தார்கள் என்று அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள். (அங்கு அது எதிரிகளால் அவமதிக்கப்படலாம் அல்லது கைப்பற்றப்படலாம் என்ற அச்சத்தின் காரணமாக).