حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ، فَبَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً، فَوَجَدَهَا فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَصَلَّوْا، فَشَكَوْا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ التَّيَمُّمِ. فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ لِعَائِشَةَ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا، فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ تَكْرَهِينَهُ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ ذَلِكِ لَكِ وَلِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ خَيْرًا.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
"ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அஸ்மா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து ஒரு மாலையை இரவல் வாங்கினார்கள். அது தொலைந்துவிட்டது. எனவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (அதைத் தேட) ஒரு மனிதரை அனுப்பினார்கள். அவர் அதைக் கண்டெடுத்தார். (அதற்குள்) தொழுகை நேரம் வந்துவிட்டது; ஆனால் அவர்களிடத்தில் தண்ணீர் இருக்கவில்லை. ஆகவே, அவர்கள் (உளூ அல்லது குளிப்பு இல்லாமலேயே) தொழுதார்கள். பிறகு இது குறித்து அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் முறையிட்டார்கள். அப்போது அல்லாஹ் ‘தயம்மும்’ பற்றிய இறைவசனத்தை அருளினான்."
உஸைத் பின் ஹுளைர் (ரழி) அவர்கள் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், "அல்லாஹ் உங்களுக்கு நற்கூலி வழங்குவானாக! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! உங்களுக்கு வெறுப்பளிக்கக்கூடிய ஒரு விஷயம் உங்களுக்கு நேர்ந்தால், அல்லாஹ் அதில் உங்களுக்கும் முஸ்லிம்களுக்கும் நன்மையே அன்றி வேறெதையும் ஏற்படுத்துவதில்லை" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَاسًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي طَلَبِهَا، فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ، فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ، فَلَمَّا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَكَوْا ذَلِكَ إِلَيْهِ، فَنَزَلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ. فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا، فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ قَطُّ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لَكِ مِنْهُ مَخْرَجًا، وَجَعَلَ لِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ بَرَكَةً.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அவர்கள் அஸ்மா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து ஒரு மாலையை இரவலாகப் பெற்றார்கள்; அது தொலைந்துவிட்டது. எனவே, அதைத் தேடுவதற்காக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம் தோழர்களில் சிலரை அனுப்பினார்கள். அவர்களுக்குத் தொழுகை நேரம் வந்தது; அவர்கள் உளூச் செய்யாமல் தொழுதார்கள். அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தபோது, அது பற்றி அவர்களிடம் முறையிட்டார்கள். அப்போது தயம்மம் பற்றிய இறைவசனம் அருளப்பட்டது. உஸைத் பின் ஹுளைர் (ரழி) அவர்கள் (ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம்), "அல்லாஹ் உங்களுக்கு நற்கூலியை வழங்குவானாக! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, உங்களுக்கு ஒரு விஷயம் (சிரமம் அல்லது சூழ்நிலை) நேரும்போதெல்லாம், அல்லாஹ் அதிலிருந்து உங்களுக்கு ஒரு விமோசனத்தை (வெளியேறும் வழியை) ஏற்படுத்தாமல் இருந்ததில்லை; மேலும், முஸ்லிம்களுக்கு அதில் ஒரு பரக்கத்தை (அருளை) ஏற்படுத்தாமல் இருந்ததில்லை" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنِي عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً، فَهَلَكَتْ، فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَاسًا مِنْ أَصْحَابِهِ فِي طَلَبِهَا، فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ، فَلَمَّا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَكَوْا ذَلِكَ إِلَيْهِ، فَنَزَلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ. فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا، فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ قَطُّ، إِلاَّ جَعَلَ لَكِ مِنْهُ مَخْرَجًا، وَجُعِلَ لِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ بَرَكَةٌ.
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அவர்கள் அஸ்மா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து ஒரு மாலையை இரவல் வாங்கினார்கள்; பின்னர் அது தொலைந்துவிட்டது. எனவே, அதைத் தேடுவதற்காக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தம் தோழர்களில் சிலரை அனுப்பினார்கள். அவர்களுக்குத் தொழுகை நேரம் வந்தடைந்தது; அவர்கள் உளூச் செய்யாமலேயே தொழுதார்கள். அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தபோது, அது பற்றி அவர்களிடம் முறையிட்டார்கள். அப்போது தயம்மம் குறித்த வசனம் அருளப்பெற்றது. உஸைத் பின் ஹுளைர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "(ஆயிஷாவே!) அல்லாஹ் உங்களுக்கு நற்கூலி வழங்குவானாக! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! உங்களுக்கு ஒரு விஷயம் (சோதனை) ஏற்படும்போதெல்லாம், அல்லாஹ் அதிலிருந்து உங்களுக்கு ஒரு விடிவை ஏற்படுத்தாமலும், அதில் முஸ்லிம்களுக்கு ஒரு பரக்கத்தை (அருள்வளத்தை) ஆக்காமலும் இருந்ததில்லை."
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
ஆயிஷா (ரலி) அவர்கள் தொலைத்த ஒரு கழுத்தணியைத் தேடுவதற்காக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் உஸைத் இப்னு ஹுதைர் (ரலி) அவர்களையும் அவருடன் சிலரையும் அனுப்பினார்கள். (அவர்கள் தேடிக் கொண்டிருந்தபோது) தொழுகை நேரம் வந்ததும், அவர்கள் உளூ (அங்கசுத்தி) இல்லாமல் தொழுதார்கள். பிறகு அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து (உளூ இல்லாமல் தொழுத) அச்செய்தியைத் தெரிவித்தபோது, தயம்மும் பற்றிய வசனம் அருளப்பட்டது.
இப்னு நுஃபைல் (ரஹ்) அவர்கள் மேலதிகமாக அறிவித்தார்கள்:
உஸைத் இப்னு ஹுதைர் (ரலி) ஆயிஷா (ரலி) அவர்களிடம், "யர்ஹமுகில்லாஹ் (அல்லாஹ் உங்களுக்குக் கருணை புரிவானாக)! நீங்கள் வெறுக்கக்கூடிய ஒரு விஷயம் உங்களுக்கு ஏற்படும்போதெல்லாம், அல்லாஹ் அதிலே முஸ்லிம்களுக்கும் உங்களுக்கும் ஒரு விடிவை (அல்லது சலுகையை) ஏற்படுத்தாமல் இருந்ததில்லை" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا اسْتَعَارَتْ مِنْ أَسْمَاءَ قِلاَدَةً فَهَلَكَتْ فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أُنَاسًا فِي طَلَبِهَا فَأَدْرَكَتْهُمُ الصَّلاَةُ فَصَلَّوْا بِغَيْرِ وُضُوءٍ فَلَمَّا أَتَوُا النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ شَكَوْا ذَلِكَ إِلَيْهِ فَنَزَلَتْ آيَةُ التَّيَمُّمِ فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ جَزَاكِ اللَّهُ خَيْرًا فَوَاللَّهِ مَا نَزَلَ بِكِ أَمْرٌ قَطُّ إِلاَّ جَعَلَ اللَّهُ لَكِ مِنْهُ مَخْرَجًا وَجَعَلَ لِلْمُسْلِمِينَ فِيهِ بَرَكَةً .
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அவர்கள் அஸ்மா (ரழி) அவர்களிடமிருந்து ஒரு கழுத்தணியை இரவல் வாங்கினார்கள். அது தொலைந்துவிட்டது. நபி (ஸல்) அவர்கள் அதைத் தேடுவதற்காகச் சிலரை அனுப்பினார்கள். தொழுகை நேரம் வந்தபோது (அவர்கள் தேடச் சென்ற) நபித்தோழர்கள் உளூ இல்லாமலேயே தொழுதார்கள். அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தபோது, அதைப் பற்றி அவரிடம் முறையிட்டார்கள். அப்போது தயம்மம் பற்றிய வசனம் அருளப்பட்டது. உஸைத் பின் ஹுளைர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ் உங்களுக்கு நற்கூலி வழங்குவானாக! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, உங்களுக்கு ஏதேனும் ஒரு விஷயம் நேர்ந்தால், அல்லாஹ் அதிலிருந்து உங்களுக்கு ஒரு வழியை ஏற்படுத்தித் தராமல் இருந்ததில்லை; மேலும் முஸ்லிம்களுக்கு அதில் ஒரு பரக்கத்தை (அருள்வளத்தை) ஏற்படுத்தாமல் இருந்ததில்லை."