حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، - يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ - حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، حَدَّثَنَا مُبَشِّرٌ، - يَعْنِي الْحَلَبِيَّ - حَدَّثَنَا حَرِيزٌ، - يَعْنِي ابْنَ عُثْمَانَ - حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ ذِي، مِخْبَرٍ الْحَبَشِيِّ وَكَانَ يَخْدُمُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْخَبَرِ قَالَ فَتَوَضَّأَ - يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - وُضُوءًا لَمْ يَلْثَ مِنْهُ التُّرَابُ ثُمَّ أَمَرَ بِلاَلاً فَأَذَّنَ ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ غَيْرَ عَجِلٍ ثُمَّ قَالَ لِبِلاَلٍ أَقِمِ الصَّلاَةَ . ثُمَّ صَلَّى الْفَرْضَ وَهُوَ غَيْرُ عَجِلٍ . قَالَ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ صُلَيْحٍ حَدَّثَنِي ذُو مِخْبَرٍ رَجُلٌ مِنَ الْحَبَشَةِ وَقَالَ عُبَيْدٌ يَزِيدُ بْنُ صَالِحٍ .
நபி (ஸல்) அவர்களுக்குப் பணியாற்றி வந்த தூ மிக்பர் அல்-ஹபஷீ (ரழி) அவர்கள், முந்தைய ஹதீஸின் ஒரு அறிவிப்பை அறிவித்தார்கள். பூமியில் சேறு இல்லாத வகையில் நபி (ஸல்) அவர்கள் உளூச் செய்தார்கள். பின்னர் அவர்கள் பிலால் (ரழி) அவர்களுக்கு (பாங்கு சொல்லும்படி) கட்டளையிட்டார்கள். அவர் பாங்கு சொன்னார். நபி (ஸல்) அவர்கள் எழுந்து நின்று நிதானமாக இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுதார்கள்.
இதை ஹஜ்ஜாஜ், யஸீத் இப்னு ஸுலைஹ் என்பவரின் வாயிலாக, தூ மிக்பர் (ரழி) என்பவரிடமிருந்து, அல்-ஹபஷா (எத்தியோப்பியா) வைச் சேர்ந்த ஒருவரிடமிருந்து அறிவிக்கிறார். (அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) உபைத் கூறினார்:
யஸீத் இப்னு ஸாலிஹ் (யஸீத் இப்னு ஸுலைஹ் என்பதற்குப் பதிலாக).