أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ فُرَاتٍ الْقَزَّازِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ الْقِبْطِيَّةِ - عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكُنَّا إِذَا سَلَّمْنَا قُلْنَا بِأَيْدِينَا السَّلاَمُ عَلَيْكُمُ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ - قَالَ - فَنَظَرَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ مَا شَأْنُكُمْ تُشِيرُونَ بِأَيْدِيكُمْ كَأَنَّهَا أَذْنَابُ خَيْلٍ شُمْسٍ إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ فَلْيَلْتَفِتْ إِلَى صَاحِبِهِ وَلاَ يُومِئْ بِيَدِهِ .
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் தொழுதேன். நாங்கள் ஸலாம் கூறும்போது எங்கள் கைகளால், 'அஸ்ஸலாமு அலைக்கும், அஸ்ஸலாமு அலைக்கும்' என்று (கூறி) சைகை செய்வோம். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களைப் பார்த்துவிட்டு, (எங்கள் செயலைக் கண்டபின்) கூறினார்கள்: 'உங்களுக்கு என்ன நேர்ந்தது? அடங்காத குதிரைகளின் வால்களைப் போல உங்கள் கைகளால் சைகை செய்கிறீர்களே? உங்களில் ஒருவர் ஸலாம் கூறும்போது, அவர் தம் தோழரை நோக்கித் திரும்பட்டும்; தம் கையால் சைகை செய்ய வேண்டாம்.'