இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

958, 959, 960, 961ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ الْفِطْرِ، فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ‏.‏ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، أَرْسَلَ إِلَى ابْنِ الزُّبَيْرِ فِي أَوَّلِ مَا بُويِعَ لَهُ إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ بِالصَّلاَةِ يَوْمَ الْفِطْرِ، إِنَّمَا الْخُطْبَةُ بَعْدَ الصَّلاَةِ‏.‏ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالاَ لَمْ يَكُنْ يُؤَذَّنُ يَوْمَ الْفِطْرِ وَلاَ يَوْمَ الأَضْحَى‏.‏ وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ بَعْدُ، فَلَّمَا فَرَغَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ فَأَتَى النِّسَاءَ، فَذَكَّرَهُنَّ وَهْوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلاَلٍ، وَبِلاَلٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ، يُلْقِي فِيهِ النِّسَاءُ صَدَقَةً‏.‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ أَتَرَى حَقًّا عَلَى الإِمَامِ الآنَ أَنْ يَأْتِيَ النِّسَاءَ فَيُذَكِّرَهُنَّ حِينَ يَفْرُغُ قَالَ إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ عَلَيْهِمْ، وَمَا لَهُمْ أَنْ لاَ يَفْعَلُوا
இப்னு ஜுரைஜ் அறிவித்தார்கள்:

அதாஃ கூறினார்கள்: "ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள், 'நபி (ஸல்) அவர்கள் ஈதுல் ஃபித்ர் பெருநாள் அன்று (தொழுதிடத்துக்குப்) புறப்பட்டு, குத்பா நிகழ்த்துவதற்கு முன்பு தொழுகையைத் தொடங்கினார்கள்' என்று கூறினார்கள்."

(பிறகு) அதாஃ என்னிடம் கூறினார்கள்: "இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் இப்னு அஸ்ஸுபைர் (ரழி) அவர்களுக்கு, அவர் பைஅத் (விசுவாசப் பிரமாணம்) பெறப்பட்ட ஆரம்ப நாட்களில் ஒரு செய்தியை அனுப்பியிருந்தார்கள்; அதில், 'ஈதுல் ஃபித்ர் பெருநாள் தொழுகைக்கு அதான் சொல்லப்படுவதில்லை; தொழுகைக்குப் பிறகுதான் குத்பா' என்று குறிப்பிட்டிருந்தார்கள்."

(மேலும்) அதாஃ என்னிடம் கூறினார்கள்: "இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களும் ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்களும், 'ஈதுல் ஃபித்ர் மற்றும் ஈதுல் அழ்ஹா (நாட்களில்) அதான் சொல்லப்படுவதில்லை' என்று கூறியதாக."

(மேலும்) அதாஃ கூறினார்கள்: "ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: 'நபி (ஸல்) அவர்கள் எழுந்து தொழுகையைத் தொடங்கினார்கள்; பிறகு மக்களுக்கு குத்பா நிகழ்த்தினார்கள். அல்லாஹ்வின் நபி (ஸல்) அவர்கள் (குத்பாவை) முடித்ததும், (கீழே) இறங்கி பெண்களிடம் சென்றார்கள். பிலால் (ரழி) அவர்களின் கையில் சாய்ந்தவாறு அவர்களுக்கு உபதேசம் செய்தார்கள். பிலால் (ரழி) அவர்கள் தமது ஆடையை விரித்துக் கொண்டிருக்க, பெண்கள் அதில் தர்மப் பொருட்களை இட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள்.' "

நான் (இப்னு ஜுரைஜ்) அதாஃவிடம் கேட்டேன்: "ஓர் இமாம் (பணிகளிலிருந்து) விடுபட்டதும் பெண்களிடம் சென்று அவர்களுக்கு உபதேசம் செய்வது இப்போது அவர் மீது கடமை என்று நீங்கள் கருதுகிறீர்களா?" அதாஃ கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக அது அவர்கள் மீதான கடமையாகும்; அவர்கள் ஏன் அவ்வாறு செய்யக்கூடாது?"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
978ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفِطْرِ، فَصَلَّى فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ ثُمَّ خَطَبَ، فَلَمَّا فَرَغَ نَزَلَ فَأَتَى النِّسَاءَ، فَذَكَّرَهُنَّ وَهْوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلاَلٍ وَبِلاَلٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ، يُلْقِي فِيهِ النِّسَاءُ الصَّدَقَةَ‏.‏ قُلْتُ لِعَطَاءٍ زَكَاةَ يَوْمِ الْفِطْرِ قَالَ لاَ وَلَكِنْ صَدَقَةً يَتَصَدَّقْنَ حِينَئِذٍ، تُلْقِي فَتَخَهَا وَيُلْقِينَ‏.‏ قُلْتُ أَتُرَى حَقًّا عَلَى الإِمَامِ ذَلِكَ وَيُذَكِّرُهُنَّ قَالَ إِنَّهُ لَحَقٌّ عَلَيْهِمْ، وَمَا لَهُمْ لاَ يَفْعَلُونَهُ
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஈதுல் ஃபித்ர் அன்று (தொழுகைக்காக) எழுந்தார்கள். முதலில் தொழுகையைத் துவங்கி (அதை முடித்தபின்), பின்னர் குத்பா (உரை) நிகழ்த்தினார்கள். (உரையை) முடித்த பிறகு, (மேடையிலிருந்து) கீழே இறங்கி, பிலால் (ரலி) அவர்களின் கையில் சாய்ந்தவர்களாகப் பெண்களிடம் வந்து அவர்களுக்கு நினைவூட்டினார்கள் (அதாவது, உபதேசித்தார்கள்). பிலால் (ரலி) தமது ஆடையை விரித்துக்கொண்டிருக்க, பெண்கள் அதில் தர்மப் பொருட்களைப் போட்டார்கள்.

(அறிவிப்பாளர் இப்னு ஜுரைஜ் கூறுகிறார்:) நான் அதா அவர்களிடம், "அது ஈதுல் ஃபித்ருடைய ஜகாத் தானா?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "இல்லை; அது அந்த நேரத்தில் (பெண்கள் தாமாகவே) செய்யும் தர்மமாகும். (அப்போது ஒரு பெண்) தன் மோதிரத்தைப் போடுவாள்; (மற்ற பெண்களும் தங்களால் இயன்றதை) போடுவார்கள்" என்று கூறினார்கள்.

நான், "(ஈத் நாளில்) பெண்களுக்கு நினைவூட்டுவது இமாமுக்குக் கடமை என்று நீங்கள் கருதுகிறீர்களா?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "நிச்சயமாக, அது அவர்கள் (இமாம்கள்) மீதுள்ள கடமையாகும். அவர்கள் ஏன் அதைச் செய்யக்கூடாது?" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1141சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَامَ يَوْمَ الْفِطْرِ فَصَلَّى فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ خَطَبَ النَّاسَ فَلَمَّا فَرَغَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَزَلَ فَأَتَى النِّسَاءَ فَذَكَّرَهُنَّ وَهُوَ يَتَوَكَّأُ عَلَى يَدِ بِلاَلٍ وَبِلاَلٌ بَاسِطٌ ثَوْبَهُ تُلْقِي فِيهِ النِّسَاءُ الصَّدَقَةَ قَالَ تُلْقِي الْمَرْأَةُ فَتَخَهَا وَيُلْقِينَ وَيُلْقِينَ وَقَالَ ابْنُ بَكْرٍ فَتَخَتَهَا ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் நோன்புப் பெருநாள் அன்று (தொழுவதற்காக) எழுந்து நின்று தொழுகையை நிறைவேற்றினார்கள். அவர்கள் சொற்பொழிவுக்கு முன் தொழுகையை ஆரம்பித்தார்கள். பின்னர் மக்களுக்கு உரை நிகழ்த்தினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் (சொற்பொழிவை) முடித்ததும் (மிம்பரில் இருந்து) இறங்கிப் பெண்களிடம் வந்தார்கள். பிலால் (ரழி) அவர்களின் கையில் சாய்ந்தவாறு அவர்களுக்கு அறிவுரை வழங்கினார்கள். பிலால் (ரழி) தமது ஆடையை விரித்திருக்க, அதில் பெண்கள் தர்மத்தை இட்டார்கள். "ஒரு பெண் தனது 'ஃபதக்' (எனும் ஒரு வகை) மோதிரத்தை இட்டாள்; (மற்றப் பெண்களும் தங்கள் ஆபரணங்களையும் தர்மங்களையும்) தொடர்ந்து இட்டார்கள்" என்று (ஜாபிர்) கூறினார்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)