இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2554சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ وَذَكَرَ عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ قَالَ سَمِعْتُ الْمُنْذِرَ بْنَ جَرِيرٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَدْرِ النَّهَارِ فَجَاءَ قَوْمٌ عُرَاةً حُفَاةً مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ عَامَّتُهُمْ مِنْ مُضَرَ بَلْ كُلُّهُمْ مِنْ مُضَرَ فَتَغَيَّرَ وَجْهُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِمَا رَأَى بِهِمْ مِنَ الْفَاقَةِ فَدَخَلَ ثُمَّ خَرَجَ فَأَمَرَ بِلاَلاً فَأَذَّنَ فَأَقَامَ الصَّلاَةَ فَصَلَّى ثُمَّ خَطَبَ فَقَالَ ‏"‏ ‏{‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالاً كَثِيرًا وَنِسَاءً وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالأَرْحَامَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا ‏}‏ وَ ‏{‏ اتَّقُوا اللَّهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ ‏}‏ تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ دِينَارِهِ مِنْ دِرْهَمِهِ مِنْ ثَوْبِهِ مِنْ صَاعِ بُرِّهِ مِنْ صَاعِ تَمْرِهِ - حَتَّى قَالَ - وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ ‏"‏ ‏.‏ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ بِصُرَّةٍ كَادَتْ كَفُّهُ تُعْجِزُ عَنْهَا بَلْ قَدْ عَجَزَتْ ثُمَّ تَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى رَأَيْتُ كَوْمَيْنِ مِنْ طَعَامٍ وَثِيَابٍ حَتَّى رَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَهَلَّلُ كَأَنَّهُ مُذْهَبَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ سَنَّ فِي الإِسْلاَمِ سُنَّةً حَسَنَةً فَلَهُ أَجْرُهَا وَأَجْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنْ سَنَّ فِي الإِسْلاَمِ سُنَّةً سَيِّئَةً فَعَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏
ஜரீர் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

நாங்கள் பகலின் முற்பகுதியில் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடத்தில் இருந்தோம். அப்போது செருப்பணியாத, (போதுமான) ஆடையின்றி, வாளேந்திய நிலையில் ஒரு கூட்டத்தார் வந்தார்கள். அவர்களில் பெரும்பாலோர் முழர் குலத்தைச் சேர்ந்தவர்கள்; இல்லை! அவர்கள் அனைவருமே முழர் குலத்தார்தான்.

அவர்களிரிடம் தென்பட்ட வறுமையைக் கண்டபோது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் முகம் நிறமாறியது. அவர்கள் (வீட்டிற்குள்) சென்றுவிட்டுப் பிறகு வெளியே வந்தார்கள். பிறகு (தொழுகை அறிவிப்புச் செய்யுமாறு) பிலால் (ரலி) அவர்களுக்குக் கட்டளையிட்டார்கள். அவர் பாங்கு சொல்லி இகாமத்தும் சொன்னார். நபி (ஸல்) அவர்கள் தொழுதுவிட்டு, (மக்களுக்கு) உரையாற்றினார்கள்.

(அவ்வுரையில்) அல்லாஹ் கூறிய (பின்வரும்) வசனங்களை ஓதினார்கள்:

**"யா அய்யுஹன் னாஸுத் தகு ரப்பகுமுல்லதீ கலககும் மின் நஃப்ஸின் வாஹிதா, வ கலக மின்ஹா ஸவ்ஜஹா, வ பஸ்ஸ மின்ஹுமா ரிஜாலன் கஸீரன் வ நிஸாஆ; வத்தகுல்லாஹல்லதீ தஸாஅலூன பிஹி வல் அர்ஹாம்; இன்னல்லாஹ கான அலைகும் ரகீபா"**

(இதன் பொருள்): "மனிதர்களே! உங்கள் இறைவனுக்கு அஞ்சி நடந்து கொள்ளுங்கள். அவன் உங்களை ஒரே ஆன்மாவிலிருந்து படைத்தான். அதிலிருந்து அதன் துணையை படைத்தான். பின்னர் அவர்கள் இருவரிலிருந்தும் ஏராளமான ஆண்களையும் பெண்களையும் பரப்பினான். எவன் பெயரால் நீங்கள் (உங்கள் உரிமைகளைக்) கேட்டுக்கொள்கிறீர்களோ அந்த அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுங்கள். மேலும் இரத்த உறவுகளை (முறித்து விடாதீர்கள்). நிச்சயமாக அல்லாஹ் உங்களைக் கண்காணிப்பவனாக இருக்கிறான்."

மேலும் (அல்ஹஷ்ர் அத்தியாயத்திலுள்ள): **"இத்தகூல்லாஹ வல் தன்ளுர் நஃப்ஸுன் மா கத்தமத் லிகத்"**

(இதன் பொருள்): "அல்லாஹ்வுக்கு அஞ்சுங்கள்; ஒவ்வொரு ஆன்மாவும் நாளைக்காக (மறுமைக்காக) என்ன தயார் செய்து வைத்துள்ளது என்பதைப் பார்க்கட்டும்" (என்று ஓதினார்கள்).

(பிறகு), "ஒருவர் தமது தீனாரிலிருந்தும், தமது திர்ஹமிலிருந்தும், தமது ஆடையிலிருந்தும், தமது ஒரு ஸாஉ கோதுமையிலிருந்தும், தமது ஒரு ஸாஉ பேரீச்சம்பழத்திலிருந்தும் தர்மம் செய்யட்டும்" என்று கூறி, "பேரீச்சம்பழத்தின் ஒரு துண்டையாவது (தர்மம் செய்யுங்கள்)" என்று (வலியுறுத்திக்) கூறினார்கள்.

அப்போது அன்சாரிகளில் ஒருவர் ஒரு பண முடிப்பைக் கொண்டு வந்தார். அதைத் தூக்க முடியாமல் அவரது கை திணறியது; ஏன், தூக்க முடியாமலே போய்விட்டது. பிறகு மக்கள் ஒருவர் பின் ஒருவராக (தர்மம் செய்ய)த் தொடங்கினர். இறுதியில் உணவுப் பொருட்களாலும் ஆடைகளாலும் ஆன இரு குவியல்களை நான் கண்டேன். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் முகம் பொன்னைப் போன்று ஜொலிப்பதை நான் பார்த்தேன்.

அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யார் இஸ்லாத்தில் ஓர் அழகிய நடைமுறையை (முன்மாதிரியை) உருவாக்குகிறாரோ அவருக்கு அதற்குரிய நற்கூலியும், அவருக்குப் பின் அதன்படி செயல்படுபவர்களின் நற்கூலியும் உண்டு. அதற்காக இவர்களுடைய நற்கூலியில் எதுவும் குறைக்கப்படாது. யார் இஸ்லாத்தில் ஒரு தீய நடைமுறையை (முன்மாதிரியை) உருவாக்குகிறாரோ அவருக்கு அதற்குரிய பாவமும், அவருக்குப் பின் அதன்படி செயல்படுபவர்களின் பாவமும் உண்டு. அதற்காக அவர்களுடைய பாவச்சுமையில் எதுவும் குறைக்கப்படாது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)