حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ جَمَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نَاسًا مِنَ الأَنْصَارِ، فَقَالَ " إِنَّ قُرَيْشًا حَدِيثُ عَهْدٍ بِجَاهِلِيَّةٍ وَمُصِيبَةٍ، وَإِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أَجْبُرَهُمْ وَأَتَأَلَّفَهُمْ أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَرْجِعَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا، وَتَرْجِعُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بُيُوتِكُمْ ". قَالُوا بَلَى. قَالَ " لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا وَسَلَكَتِ الأَنْصَارُ شِعْبًا لَسَلَكْتُ وَادِيَ الأَنْصَارِ أَوْ شِعْبَ الأَنْصَارِ ".
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் அன்சாரிகளில் சிலரை ஒன்றுதிரட்டி, "நிச்சயமாக குறைஷிகள் அறியாமைக் காலத்தையும் (அதன் பழக்கவழக்கங்களையும்) துன்பத்தையும் (இஸ்லாத்தை எதிர்த்ததால் ஏற்பட்ட இழப்புகளையும்) சமீபத்தில் கடந்து வந்தவர்கள். நான் அவர்களின் மனதைச் சமாதானப்படுத்தவும் (இஸ்லாத்தின்பால்) அவர்களை ஈர்க்கவும் விரும்பினேன். மக்கள் உலகச் செல்வங்களை எடுத்துக்கொண்டு திரும்பும் நிலையில், நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் உங்கள் வீடுகளுக்குத் திரும்புவதை நீங்கள் விரும்பவில்லையா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், "ஆம் (விரும்புகிறோம்)" என்றார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள், "மக்கள் ஒரு பள்ளத்தாக்கின் வழியாகச் சென்றாலும், அன்சாரிகள் ஒரு கணவாயின் வழியாகச் சென்றாலும், நான் அன்சாரிகளின் பள்ளத்தாக்கையே அல்லது அன்சாரிகளின் கணவாயையே தேர்ந்தெடுத்துச் செல்வேன்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ،قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَاسًا مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ " هَلُمَّ هَلْ فِيكُمْ أَحَدٌ مِنْ غَيْرِكُمْ " . قَالُوا لاَ إِلاَّ ابْنَ أُخْتٍ لَنَا . فَقَالَ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ ابْنَ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ " . ثُمَّ قَالَ " إِنَّ قُرَيْشًا حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِجَاهِلِيَّةٍ وَمُصِيبَةٍ وَإِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أَجْبُرَهُمْ وَأَتَأَلَّفَهُمْ أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَرْجِعَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا وَتَرْجِعُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى بُيُوتِكُمْ " . قَالُوا بَلَى . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا وَسَلَكَتِ الأَنْصَارُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا لَسَلَكْتُ وَادِيَ الأَنْصَارِ أَوْ شِعْبَهُمْ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அன்சாரிகளில் ஒரு கூட்டத்தினரை ஒன்று திரட்டி, "வாருங்கள்! உங்களில் உங்களைச் சாராத (அன்சாரிகள் அல்லாத) எவரேனும் இருக்கின்றார்களா?" என்று கேட்டார்கள். அவர்கள், "இல்லை, எங்கள் சகோதரியின் மகன் ஒருவரைத் தவிர (வேறெவரும் இல்லை)" என்று கூறினார்கள். அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "ஒரு கூட்டத்தாரின் சகோதரியின் மகன் அவர்களில் ஒருவரே ஆவார்" என்று கூறினார்கள். பின்னர் (நபி ஸல் அவர்கள்), "நிச்சயமாக குறைஷிகள் அறியாமைக் காலத்திற்கும் (அதன்) சோதனைகளுக்கும் மிகச் சமீபத்தில்தான் இருக்கிறார்கள். நான் அவர்களுக்கு ஆறுதல் அளிக்கவும் (அவர்களின் இழப்புகளை ஈடுசெய்யவும்), அவர்களின் உள்ளங்களை இணக்கமாக்கவும் (இஸ்லாமின்பால் ஈர்க்கவும்) விரும்பினேன். மக்கள் இவ்வுலகச் செல்வத்துடன் திரும்பிச் செல்வதையும், நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் உங்கள் இல்லங்களுக்குத் திரும்பிச் செல்வதையும் எண்ணி நீங்கள் திருப்தியடையவில்லையா?" என்று கேட்டார்கள். அவர்கள், "ஆம் (நாங்கள் திருப்தியடைகிறோம்)" என்று கூறினார்கள். எனவே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "மக்கள் ஒரு பள்ளத்தாக்கிலோ அல்லது ஒரு கணவாயிலோ சென்றால், அன்சாரிகள் ஒரு பள்ளத்தாக்கிலோ அல்லது ஒரு கணவாயிலோ சென்றால், நான் அன்சாரிகளின் பள்ளத்தாக்கிலோ அல்லது அவர்களின் கணவாயிலோதான் செல்வேன்" என்று கூறினார்கள்.