இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

3150ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ حُنَيْنٍ آثَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أُنَاسًا فِي الْقِسْمَةِ، فَأَعْطَى الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ، وَأَعْطَى عُيَيْنَةَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَأَعْطَى أُنَاسًا مِنْ أَشْرَافِ الْعَرَبِ، فَآثَرَهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْقِسْمَةِ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ وَاللَّهِ إِنَّ هَذِهِ الْقِسْمَةَ مَا عُدِلَ فِيهَا، وَمَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ‏.‏ فَقُلْتُ وَاللَّهِ لأُخْبِرَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَأَتَيْتُهُ فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ‏ ‏ فَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ يَعْدِلِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ رَحِمَ اللَّهُ مُوسَى قَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ‏ ‏‏.‏
`அப்துல்லாஹ் (ரழி)` அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஹுனைன் (போர்) நாளில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (மற்றவர்களைத் தவிர்த்து) சிலருக்கு போரில் கிடைத்த செல்வங்களைப் பங்கிடுவதில் முன்னுரிமை அளித்தார்கள்; அவர்கள் அல்-அக்ரஃ பின் ஹாபிஸ் அவர்களுக்கு நூறு ஒட்டகங்களை வழங்கினார்கள், மேலும் `உயைனா` அவர்களுக்கும் அதே அளவு வழங்கினார்கள், மேலும் அரபுகளில் சில முக்கிய பிரமுகர்களுக்கும் இதில் முன்னுரிமை அளித்து வழங்கினார்கள்.

பிறகு ஒருவர் வந்து, "அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, இந்தப் பங்கீட்டில் நீதி கடைப்பிடிக்கப்படவில்லை, அல்லாஹ்வின் திருப்தியும் நாடப்படவில்லை" என்று கூறினார். நான் (அவரிடம்), "அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, நீர் கூறியதை நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் தெரிவிப்பேன்" என்று கூறினேன்.

நான் சென்று அவரிடம் (நபி (ஸல்) அவர்களிடம்) தெரிவித்தேன், அதற்கு அவர்கள் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வும் அவனுடைய தூதரும் நீதியாக நடக்கவில்லை என்றால், வேறு யார் நீதியாக நடப்பார்கள்? மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு அல்லாஹ் கருணை காட்டுவானாக! ஏனெனில், அவர்கள் இதைவிட அதிகமாக துன்புறுத்தப்பட்டார்கள், ஆயினும் அவர்கள் பொறுமையாக இருந்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3405ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَسْمًا، فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ هَذِهِ لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ‏.‏ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَغَضِبَ حَتَّى رَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ، ثُمَّ قَالَ ‏ ‏ يَرْحَمُ اللَّهُ مُوسَى قَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒருமுறை நபி (ஸல்) அவர்கள் (தம்முடைய தோழர்களிடையே) எதையோ பங்கிட்டார்கள். ஒரு மனிதர், "இந்தப் பங்கீடு அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தத்தை நாடி (நீதமாகச்) செய்யப்படவில்லை" என்று கூறினார். நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் சென்று (அதைப்பற்றி) அவர்களிடம் தெரிவித்தேன். அவர்கள் மிகவும் கோபமடைந்தார்கள், அவர்களுடைய முகத்தில் கோபத்தின் அறிகுறிகளை நான் கண்டேன். பிறகு அவர்கள், "மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு அல்லாஹ் தன் அருளைப் பொழிவானாக; ஏனெனில், அவர்கள் இதைவிட அதிகமாக (மோசமான முறையில்) துன்புறுத்தப்பட்டார்கள்; ஆயினும் அவர்கள் பொறுமையுடன் சகித்துக்கொண்டார்கள்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4335ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَمَّا قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةَ حُنَيْنٍ قَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ مَا أَرَادَ بِهَا وَجْهَ اللَّهِ‏.‏ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ ثُمَّ قَالَ ‏ ‏ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى مُوسَى، لَقَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ‏ ‏‏.‏
`அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:`

நபி (ஸல்) அவர்கள் ஹுனைன் போர்ச்செல்வங்களைப் பங்கிட்டபோது, அன்சாரிகளில் ஒருவர், "அவர் (அதாவது நபி (ஸல்) அவர்கள்) இந்தப் பங்கீட்டில் அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தத்தை நாடவில்லை" என்று கூறினார்கள்.

ஆகவே, நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து அந்த (கூற்றை)ப் பற்றி அவர்களுக்குத் தெரிவித்தேன். அப்போது அவர்களின் முகத்தின் நிறம் மாறியது. மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள், "மூஸா (அலை) அவர்கள் மீது அல்லாஹ் தன் கருணையைப் பொழிவானாக. ஏனெனில் அவர்கள் இதைவிட அதிகமாக துன்புறுத்தப்பட்டார்கள், ஆனாலும் அவர்கள் பொறுமையாக இருந்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4336ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ حُنَيْنٍ آثَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نَاسًا، أَعْطَى الأَقْرَعَ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ، وَأَعْطَى عُيَيْنَةَ مِثْلَ ذَلِكَ، وَأَعْطَى نَاسًا، فَقَالَ رَجُلٌ مَا أُرِيدَ بِهَذِهِ الْقِسْمَةِ وَجْهُ اللَّهِ‏.‏ فَقُلْتُ لأُخْبِرَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ رَحِمَ اللَّهُ مُوسَى‏.‏ قَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஹுனைன் (போர்) தினத்தன்று நபி (ஸல்) அவர்கள் (போர்ச்செல்வப் பங்கீட்டில்) சிலரை விட மற்றும் சிலருக்கு முன்னுரிமை அளித்தார்கள். அவர்கள் அல்-அக்ராவுக்கு நூறு ஒட்டகங்களைக் கொடுத்தார்கள்; உயைனாவுக்கும் அவ்வாறே கொடுத்தார்கள்; மேலும் (குறைஷியரில்) மற்றவர்களுக்கும் கொடுத்தார்கள். ஒரு மனிதர், “இந்தப் பங்கீட்டில் அல்லாஹ்வின் திருப்தி நாடப்படவில்லை” என்று கூறினார். நான், “நான் (உமது இந்தக் கூற்றை) நபி (ஸல்) அவர்களிடம் தெரிவிப்பேன்” என்று கூறினேன். நபி (ஸல்) அவர்கள், “மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு அல்லாஹ் கருணை புரிவானாக! அவர்கள் இதைவிட அதிகமாகத் துன்புறுத்தப்பட்டார்கள்; ஆயினும், அவர்கள் பொறுமையாக இருந்தார்கள்” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6059ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةً، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَاللَّهِ مَا أَرَادَ مُحَمَّدٌ بِهَذَا وَجْهَ اللَّهِ‏.‏ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ، فَتَمَعَّرَ وَجْهُهُ وَقَالَ ‏ ‏ رَحِمَ اللَّهُ مُوسَى، لَقَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ‏ ‏‏.‏
இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒருமுறை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ﷺ (போரில் கிடைத்த செல்வத்தை) பங்கிட்டு விநியோகித்தார்கள்.

ஒரு அன்சாரி மனிதர், “அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! முஹம்மது இந்தப் பங்கீட்டின் மூலம் அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தத்தை நாடவில்லை” என்று கூறினார்.

ஆகவே, நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ﷺ அவர்களிடம் வந்து, அதுபற்றி அவர்களுக்கு தெரிவித்தேன். அதைக் கேட்டதும் அவர்களின் முகம் கோபத்தால் மாறியது. மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள், “அல்லாஹ் மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு கருணை காட்டுவானாக; ஏனெனில் அவர்கள் இதைவிட அதிகமாக துன்புறுத்தப்பட்டார்கள், ஆயினும் அவர்கள் பொறுமையாக இருந்தார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6100ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ شَقِيقًا، يَقُولُ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قِسْمَةً كَبَعْضِ مَا كَانَ يَقْسِمُ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَاللَّهِ إِنَّهَا لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ‏.‏ قُلْتُ أَمَّا أَنَا لأَقُولَنَّ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ وَهْوَ فِي أَصْحَابِهِ فَسَارَرْتُهُ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَغَضِبَ، حَتَّى وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَخْبَرْتُهُ ثُمَّ قَالَ ‏ ‏ قَدْ أُوذِيَ مُوسَى بِأَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ فَصَبَرَ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் தமது சில விநியோகங்களின்போது அவர்கள் வழக்கமாகச் செய்வது போல ஏதோவொன்றைப் பங்கிட்டு விநியோகித்தார்கள். அன்சாரிகளில் ஒருவர் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, இந்தப் பங்கீட்டில் அல்லாஹ்வின் திருப்தி கருதப்படவில்லை." நான் கூறினேன், "நான் இதை நிச்சயமாக நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களிடம் தெரிவிப்பேன்." ஆகவே, நான் அவர்களிடம் சென்றேன், அவர்கள் தமது தோழர்களுடன் அமர்ந்திருந்தபோது, இதை அவர்களிடம் இரகசியமாகத் தெரிவித்தேன். அது நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களுக்குக் கடினமாக இருந்தது, அவர்களுடைய முகத்தின் நிறம் மாறியது, மேலும் அவர்கள் மிகவும் கோபமடைந்தார்கள், நான் அவர்களிடம் அதைச் சொல்லியிருக்கக் கூடாது என்று நான் விரும்பும் அளவுக்கு. பின்னர் நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மூஸா (அலை) அவர்கள் இதைவிட அதிகமாக துன்புறுத்தப்பட்டார்கள், ஆயினும் அவர்கள் பொறுமையாக இருந்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6291ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا قِسْمَةً فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ إِنَّ هَذِهِ لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ‏.‏ قُلْتُ أَمَا وَاللَّهِ لآتِيَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ وَهْوَ فِي مَلأٍ، فَسَارَرْتُهُ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ، ثُمَّ قَالَ ‏ ‏ رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى مُوسَى، أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஒரு நாள் நபி (ஸல்) அவர்கள் மக்களுக்கு எதையோ பங்கிட்டுக் கொடுத்தார்கள். அப்போது அன்சாரி மனிதர் ஒருவர் கூறினார், "இந்தப் பங்கீட்டில் அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தம் நாடப்படவில்லை." நான் கூறினேன், "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் (சென்று) நபி (ஸல்) அவர்களிடம் (இதை) தெரிவிப்பேன்." ஆகவே, அவர்கள் ஒரு கூட்டத்தினருடன் இருந்தபோது நான் அவர்களிடம் சென்றேன், மேலும் நான் அதைப்பற்றி இரகசியமாக அவர்களுக்குத் தெரிவித்தேன். அதைக் கேட்டதும் அவர்கள் மிகவும் கோபமடைந்தார்கள், அவர்களுடைய முகம் சிவந்துவிட்டது. பின்னர் அவர்கள் கூறினார்கள், "மூஸா (அலை) அவர்களுக்கு அல்லாஹ் தன் கருணையை பொழிவானாக! (ஏனெனில்) அவர்கள் இதைவிட அதிகமாக துன்புறுத்தப்பட்டார்கள், இருப்பினும் அவர்கள் பொறுமையாக இருந்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6336ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَسَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَسْمًا فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ هَذِهِ لَقِسْمَةٌ مَا أُرِيدَ بِهَا وَجْهُ اللَّهِ‏.‏ فَأَخْبَرْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَغَضِبَ حَتَّى رَأَيْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ وَقَالَ ‏ ‏ يَرْحَمُ اللَّهُ مُوسَى، لَقَدْ أُوذِيَ بِأَكْثَرَ مِنْ هَذَا فَصَبَرَ ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் (முஸ்லிம்களிடையே) எதையோ பங்கிட்டு, (போர்ச்செல்வத்தின்) பங்குகளை விநியோகித்தார்கள். ஒரு மனிதர், "இந்தப் பங்கீடு அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தத்திற்காகச் செய்யப்படவில்லை" என்று கூறினார். நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் இதைப்பற்றித் தெரிவித்தபோது, அவர்கள் கடுமையாகச் சினமுற்றார்கள்; அவர்களுடைய திருமுகத்தில் சினத்தின் அடையாளங்களை நான் கண்டேன். பின்னர் அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ் மூஸா (அலை) அவர்கள் மீது தனது கருணையைப் பொழிவானாக! ஏனெனில், அவர்கள் இதைவிட அதிகமாக துன்புறுத்தப்பட்டார்கள், ஆயினும் அவர்கள் பொறுமையாக இருந்தார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح