இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1230 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَرَادَ الْحَجَّ عَامَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ النَّاسَ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ وَإِنَّا نَخَافُ أَنْ يَصُدُّوكَ فَقَالَ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ أَصْنَعُ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً ‏.‏ ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى كَانَ بِظَاهِرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلاَّ وَاحِدٌ اشْهَدُوا - قَالَ ابْنُ رُمْحٍ أُشْهِدُكُمْ - أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجًّا مَعَ عُمْرَتِي ‏.‏ وَأَهْدَى هَدْيًا اشْتَرَاهُ بِقُدَيْدٍ ثُمَّ انْطَلَقَ يُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ وَلَمْ يَنْحَرْ وَلَمْ يَحْلِقْ وَلَمْ يُقَصِّرْ وَلَمْ يَحْلِلْ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ فَنَحَرَ وَحَلَقَ وَرَأَى أَنْ قَدْ قَضَى طَوَافَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ بِطَوَافِهِ الأَوَّلِ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ كَذَلِكَ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
நாஃபிஉ அறிவித்தார்கள், ஹஜ்ஜாஜ் இப்னு ஸுபைர் (ரழி) அவர்களைத் தாக்கிய ஆண்டில் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் ஹஜ் செய்ய நாடினார்கள். அவர்களிடம் கூறப்பட்டது:

மக்களிடையே போர் மூண்டிருக்கிறது, மேலும் அவர்கள் உங்களைத் தடுத்து நிறுத்திவிடுவார்களோ என்று நாங்கள் அஞ்சுகிறோம், அதற்கு அவர் (அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் உங்களுக்கு ஓர் அழகிய முன்மாதிரி இருக்கிறது." அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் செய்ததைப் போன்றே நானும் செய்வேன். நான் உம்ராவை நிறைவேற்றப் பொறுப்பேற்றுள்ளேன் என்பதற்கு உங்களை சாட்சியாக்குகிறேன். பின்னர் அவர்கள் புறப்பட்டார்கள், அல்-பைதாவின் பின்புறத்தை அவர்கள் அடைந்தபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்: ஹஜ் மற்றும் உம்ரா ஆகிய இரண்டிற்கும் ஒரே கட்டளைதான். எனவே, சாட்சியாக இருங்கள். இப்னு ரும்ஹ் கூறினார்கள்: (இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள்) "நான் என் உம்ராவுடன் என் ஹஜ்ஜையும் சேர்த்து நிறைவேற்றப் பொறுப்பேற்றுள்ளேன் (அதாவது, நான் அவ்விரண்டையும் கிரானாக நிறைவேற்றுகிறேன்) என்பதற்கு உங்களைச் சாட்சியாக்குகிறேன்" என்று கூறினார்கள், மேலும் அவர்கள் குதைதில் வாங்கியிருந்த பிராணிகளை பலியிட்டார்கள். பின்னர் அவர்கள் மக்காவை அடையும் வரை அவ்விரண்டிற்குமாகச் சேர்த்து தல்பியா கூறிக் கொண்டே சென்றார்கள். அவர்கள் இறையில்லத்தை வலமாகச் சுற்றினார்கள், மேலும் ஸஃபாவுக்கும் மர்வாவுக்கும் இடையில் (ஓடினார்கள்), மேலும் அதைவிட எதையும் கூடுதலாகச் செய்யவில்லை. பலியிடும் நாள் (துல்ஹஜ் 10-ஆம் நாள்) வரும் வரை, அவர்கள் பிராணியை பலியிடவுமில்லை, தலையை மழிக்கவுமில்லை, முடியைக் கத்தரிக்கவுமில்லை, (இஹ்ராமின் காரணமாக) ஹராமாக இருந்த எதையும் ஹலாலாக்கவுமில்லை. பின்னர் அவர்கள் பலியிட்டார்கள், மேலும் தங்கள் தலைமுடியை வெட்டிக்கொண்டார்கள், மேலும் ஹஜ் மற்றும் உம்ராவின் தவாஃப் முதல் தவாஃபுடனேயே நிறைவடைந்துவிட்டதாகக் கருதினார்கள். இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: இவ்வாறே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் செய்திருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2746சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَرَادَ الْحَجَّ عَامَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهُ كَائِنٌ بَيْنَهُمْ قِتَالٌ وَأَنَا أَخَافُ أَنْ يَصُدُّوكَ ‏.‏ قَالَ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ إِذًا أَصْنَعَ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً ‏.‏ ثُمَّ خَرَجَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَاهِرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ مَا شَأْنُ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ إِلاَّ وَاحِدٌ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجًّا مَعَ عُمْرَتِي ‏.‏ وَأَهْدَى هَدْيًا اشْتَرَاهُ بِقُدَيْدٍ ثُمَّ انْطَلَقَ يُهِلُّ بِهِمَا جَمِيعًا حَتَّى قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى ذَلِكَ وَلَمْ يَنْحَرْ وَلَمْ يَحْلِقْ وَلَمْ يُقَصِّرْ وَلَمْ يَحِلَّ مِنْ شَىْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى كَانَ يَوْمُ النَّحْرِ فَنَحَرَ وَحَلَقَ فَرَأَى أَنْ قَدْ قَضَى طَوَافَ الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ بِطَوَافِهِ الأَوَّلِ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ كَذَلِكَ فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
நாஃபி அவர்கள் அறிவித்ததாவது:

அல்-ஹஜ்ஜாஜ், இப்னு அஸ்-ஸுபைரை (ரழி) முற்றுகையிட்ட ஆண்டில் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் ஹஜ் செய்ய விரும்பினார்கள். அப்போது அவர்களிடம், "அவர்களுக்குள் சண்டை நடக்கும் எனத் தெரிகிறது, மேலும் நீங்கள் ஹஜ் செய்வதிலிருந்து தடுக்கப்படுவீர்கள் என்று நான் அஞ்சுகிறேன்" என்று கூறப்பட்டது. அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதரிடத்தில் உங்களுக்கு ஓர் அழகிய முன்மாதிரி இருக்கிறது. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் செய்ததையே நானும் செய்யப் போகிறேன். நான் உம்ரா செய்யத் தீர்மானித்துவிட்டேன் என்பதற்கு உங்களை நான் சாட்சியாக்குகிறேன்."

பிறகு அவர்கள் புறப்பட்டார்கள். அவர்கள் ழாஹிர் அல்-பைதா என்ற இடத்தில் இருந்தபோது, "ஹஜ்ஜும் உம்ராவும் ஒரே விதமானவைதான்; எனது உம்ராவுடன் ஹஜ்ஜையும் செய்ய நான் தீர்மானித்துவிட்டேன் என்பதற்கு உங்களை நான் சாட்சியாக்குகிறேன்" என்று கூறினார்கள்.

மேலும், அவர்கள் குதைத் என்ற இடத்தில் வாங்கிய ஒரு ஹதீயை (பலியிடப்படும் பிராணி) தங்களுடன் கொண்டு வந்தார்கள்.

பிறகு அவர்கள் புறப்பட்டு, அவ்விரண்டிற்குமாக இஹ்ராம் அணிந்துகொண்டார்கள்.

அவர்கள் மக்காவிற்கு வந்தபோது, (கஅபா) ஆலயத்தை தவாஃப் செய்து, அஸ்-ஸஃபா மற்றும் அல்-மர்வாவுக்கிடையில் (ஸஃயீ) செய்தார்கள்.

அதற்குப் பிறகு அவர்கள் அதைவிட அதிகமாக எதையும் செய்யவில்லை. மேலும் அவர்கள் பலியிடவுமில்லை, தலையை மழிக்கவுமில்லை, அல்லது முடியைக் குறைக்கவும் இல்லை; பலியிடும் நாள் வரை அவர்கள் இஹ்ராமுடனேயே இருந்தார்கள்.

பிறகு அவர்கள் தமது ஹதீயை அறுத்து, தலையை மழித்துக்கொண்டார்கள். மேலும், முதல் தவாஃபிலேயே ஹஜ் மற்றும் உம்ராவின் தவாஃபை அவர்கள் முடித்துவிட்டதாகக் கருதினார்கள்.

இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், "இப்படித்தான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் செய்தார்கள்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2859சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ لَمَّا نَزَلَ الْجَيْشُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ قَبْلَ أَنْ يُقْتَلَ فَقَالاَ لاَ يَضُرُّكَ أَنْ لاَ تَحُجَّ الْعَامَ إِنَّا نَخَافُ أَنْ يُحَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْبَيْتِ ‏.‏ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ دُونَ الْبَيْتِ فَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَدْيَهُ وَحَلَقَ رَأْسَهُ وَأُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْطَلِقُ فَإِنْ خُلِّيَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْبَيْتِ طُفْتُ وَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْبَيْتِ فَعَلْتُ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ ‏.‏ ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ فَإِنَّمَا شَأْنُهُمَا وَاحِدٌ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ عُمْرَتِي ‏.‏ فَلَمْ يَحْلِلْ مِنْهُمَا حَتَّى أَحَلَّ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَهْدَى ‏.‏
நாஃபி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
இப்னு அஸ்-ஸுபைர் (ரழி) அவர்கள் கொல்லப்படுவதற்கு முன்பு இராணுவம் அவரை முற்றுகையிட்டபோது அப்துல்லாஹ் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்களும், ஸாலிம் பின் அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்களும், "(நீங்கள்) இந்த வருடம் ஹஜ் செய்யாவிட்டால் பரவாயில்லை; (கஅபா) இல்லத்தை அடைய நாம் தடுக்கப்பட்டு விடுவோமோ என்று நாங்கள் அஞ்சுகிறோம்" என்று கூறினார்கள்.

அதற்கு அவர் (அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள்) கூறினார்கள்: "நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் புறப்பட்டுச் சென்றோம், குறைஷிகளின் நிராகரிப்பாளர்கள் எங்களை (கஅபா) இல்லத்தை அடைய விடாமல் தடுத்தார்கள். எனவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களின் ஹதியை அறுத்து, தங்களின் தலையை மழித்துக் கொண்டார்கள். நான் உம்ரா செய்யத் தீர்மானித்துவிட்டேன் என்பதற்கு நீங்கள் சாட்சியாக இருக்குமாறு நான் கேட்டுக்கொள்கிறேன். அல்லாஹ் நாடினால் நான் புறப்படுவேன், மேலும், (கஅபா) இல்லத்தை அடைய நான் அனுமதிக்கப்பட்டால், நான் அதைச் சுற்றி (தவாஃப்) வருவேன், மேலும், (கஅபா) இல்லத்தை அடைய நான் தடுக்கப்பட்டால், நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தபோது அவர்கள் செய்ததைப்போலவே நானும் செய்வேன்."

பிறகு, அவர்கள் சிறிது தூரம் பயணம் செய்தார்கள், பின்னர் கூறினார்கள்: "அவை இரண்டுமே ஒன்றுதான். நான் ஹஜ்ஜையும் உம்ராவையும் சேர்த்துச் செய்யத் தீர்மானித்துவிட்டேன் என்பதற்கு நீங்கள் சாட்சியாக இருக்குமாறு நான் கேட்டுக்கொள்கிறேன்." மேலும், அவர்கள் பலியிடும் நாளில் (யவ்முந் நஹ்ர்) தனது ஹதியை வழங்கி இஹ்ராமிலிருந்து வெளியேறும் வரை, அவ்விரண்டில் எதிலிருந்தும் இஹ்ராமிலிருந்து வெளியேறவில்லை.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)