حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي. فَقَالَ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ، وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ . فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، وَهْوَ يَقْرَأُ {وَالطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ}
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
(நபியவர்களின் மனைவி) நான் உடல்நிலை சரியில்லாமல் இருப்பதாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் தெரிவித்தேன். அதற்கு அவர்கள், “மக்களுக்குப் பின்னால் சவாரி செய்துகொண்டே தவாஃப் செய்யுங்கள்” என்று கூறினார்கள். நான் அவ்வாறே செய்தேன். அச்சமயத்தில், நபி (ஸல்) அவர்கள் கஅபாவின் அருகில் தொழுதுகொண்டும் ஸூரத்துத் தூர் ஓதிக்கொண்டும் இருந்தார்கள்.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ . فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ يَقْرَأُ بِـ { الطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ } .
ஜைனப் பின்த் அபீ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் நோய்வாய்ப்பட்டிருப்பதாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் முறையிட்டேன், அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் வாகனத்தில் இருந்தபடியே மக்களுக்குப் பின்னால் தவாஃப் செய்யுங்கள்.' எனவே நான் தவாஃப் செய்தேன், அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (கஅபா) இல்லத்தின் அருகே தொழுது கொண்டிருந்தார்கள், மேலும் ஓதிக்கொண்டிருந்தார்கள்: 'தூர் (மலை) மீதும், எழுதப்பட்ட புத்தகத்தின் மீதும் சத்தியமாக.'"
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ . قَالَتْ فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِـ { الطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ } .
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் நோய்வாய்ப்பட்டிருப்பதாக முறையிட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “மக்களுக்குப் பின்னால் சவாரி செய்தவாறு தவாஃப் செய்யுங்கள்” என்று கூறினார்கள். நான் தவாஃப் செய்தேன், அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இல்லத்தின் (கஅபாவின்) ஒரு பக்கத்தில் தொழுது கொண்டிருந்தார்கள், மேலும் “அத்-தூர் மீதும், எழுதப்பட்ட ஒரு புத்தகத்தின் மீதும் சத்தியமாக” என்று ஓதிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا مَرِضَتْ فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ تَطُوفَ مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَهِيَ رَاكِبَةٌ . قَالَتْ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي إِلَى الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ {وَالطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ} . قَالَ ابْنُ مَاجَهْ هَذَا حَدِيثُ أَبِي بَكْرٍ .
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள், தாம் நோய்வாய்ப்பட்டிருந்தபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், மக்களுக்குப் பின்னால் வாகனத்தில் தவாஃப் செய்யுமாறு தமக்குக் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்.
அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைப் பார்த்தேன், அவர்கள் (கஅபா) ஆலயத்தை முன்னோக்கி தொழுது, “தூர் (மலை) மீதும், எழுதப்பட்ட புத்தகத்தின் மீதும் சத்தியமாக.” 52:1-2 என்று ஓதிக்கொண்டிருந்தார்கள்.”
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ . قَالَتْ فَطُفْتُ رَاكِبَةً بَعِيرِي وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَانِبِ الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِـ {الطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ }.
யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு மாலிக் அவர்கள் வாயிலாக அறிவித்தார்கள்; மாலிக் அவர்கள் அபுல்-அஸ்வத் முஹம்மத் இப்னு அப்துர்-ரஹ்மான் இப்னு நவ்ஃபல் அவர்கள் வாயிலாகவும், அவர் உர்வா இப்னு அஸ்-ஸுபைர் அவர்கள் வாயிலாகவும், அவர் ஸைனப் பின்த் அபி ஸலமா (ரழி) அவர்கள் வாயிலாகவும் (பின்வருமாறு) அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியாரான உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "நான் ஒருமுறை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் எனக்கு உடல்நிலை சரியில்லை என்று முறையிட்டேன்; அதற்கு அவர்கள், 'மக்களுக்குப் பின்னால் வாகனத்தில் அமர்ந்து தவாஃப் செய்யுங்கள்' என்று கூறினார்கள். ஆகவே, நான் எனது ஒட்டகத்தில் அமர்ந்து தவாஃப் செய்தேன்; அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (கஅபா) இல்லத்தின் அருகே தொழுதுகொண்டும், ஸூரத்துத் தூர் ஓதிக்கொண்டும் இருந்தார்கள்."