حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي. فَقَالَ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ، وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ . فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ، وَهْوَ يَقْرَأُ {وَالطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ}
நபியவர்களின் மனைவி உம்மு ஸலமா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நான் உடல்நலக் குறைவோடு இருப்பதாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் முறையிட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “மக்களுக்குப் பின்னால் (அவர்களுக்கு இடையூறு செய்யாமல்), நீர் சவாரி செய்தவாறே தவாஃப் செய்வீராக” என்று கூறினார்கள். நான் அவ்வாறே செய்தேன். அச்சமயத்தில், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கஅபாவின் ஒரு பக்கத்தில் தொழுதுகொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் (தொழுகையில்) **“வத் தூர், வ கிதாபிம் மஸ்தூர்”** என்று ஓதிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ . فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ يَقْرَأُ بِـ { الطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ } .
உம்மு ஸலமா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் நோய்வாய்ப்பட்டிருப்பதாக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் முறையிட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'நீங்கள் வாகனத்தில் இருந்தபடியே மக்களுக்குப் பின்னால் தவாஃப் செய்யுங்கள்' என்று கூறினார்கள். எனவே நான் தவாஃப் செய்தேன். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (கஅபா) ஆலயத்தின் ஒரு புறத்தில் தொழுதுகொண்டு, **'{அத்-தூர், வ கிதாபின் மஸ்தூர்}'** (தூர் மலையின் மீதும், எழுதப்பட்ட ஏட்டின் மீதும் சத்தியமாக!) என்று ஓதிக்கொண்டிருந்தார்கள்."
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ . قَالَتْ فَطُفْتُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَنْبِ الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِـ { الطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ } .
நபி (ஸல்) அவர்களின் துணைவியார் உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் நோய்வாய்ப்பட்டிருப்பதாக முறையிட்டேன். அதற்கு அவர்கள், “மக்களுக்குப் பின்னால் சவாரி செய்தவாறு தவாஃப் செய்யுங்கள்” என்று கூறினார்கள். நான் தவாஃப் செய்தேன்; அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இல்லத்தின் (கஅபாவின்) ஒரு பக்கத்தில் தொழுது கொண்டிருந்தார்கள். மேலும் {அத்தூரும், எழுதப்பட்ட வேதத்தின் மீதும்} (அதாவது, அத்தூரு அத்தியாயத்தின் ஆரம்ப வசனங்களை) ஓதிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا مَرِضَتْ فَأَمَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ تَطُوفَ مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَهِيَ رَاكِبَةٌ . قَالَتْ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي إِلَى الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ {وَالطُّورِ * وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ} . قَالَ ابْنُ مَاجَهْ هَذَا حَدِيثُ أَبِي بَكْرٍ .
உம்மு ஸலமா (ரலி) அவர்கள் நோய்வாய்ப்பட்டிருந்தபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், மக்களுக்குப் பின்னால் (அவர்களுக்கு இடையூறு செய்யாமல் அல்லது கூட்ட நெரிசலைத் தவிர்க்கும் பொருட்டு) வாகனத்தில் (ஒட்டகத்தின் மீது) தவாஃப் செய்யுமாறு தமக்குக் கட்டளையிட்டதாக அறிவித்தார்கள்.
அவர்கள் கூறினார்கள்: “நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களைப் பார்த்தேன்; அவர்கள் (கஅபா) ஆலயத்தை முன்னோக்கித் தொழுது, ‘வத்தூர் * வகிதாபிம் மஸ்தூர்’ (அல்-தூர் அத்தியாயத்தின் முதல் இரண்டு வசனங்கள்) என்று ஓதிக்கொண்டிருந்தார்கள்.”
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ شَكَوْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي أَشْتَكِي فَقَالَ طُوفِي مِنْ وَرَاءِ النَّاسِ وَأَنْتِ رَاكِبَةٌ . قَالَتْ فَطُفْتُ رَاكِبَةً بَعِيرِي وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ يُصَلِّي إِلَى جَانِبِ الْبَيْتِ وَهُوَ يَقْرَأُ بِـ {الطُّورِ وَكِتَابٍ مَسْطُورٍ }.
நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியாரான உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் எனக்கு உடல்நிலை சரியில்லை என்று முறையிட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'மக்களுக்குப் பின்னால் வாகனத்தில் அமர்ந்து தவாஃப் செய்யுங்கள்' என்று கூறினார்கள். ஆகவே, நான் எனது ஒட்டகத்தில் அமர்ந்து தவாஃப் செய்தேன். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (கஅபா) இல்லத்தின் அருகே தொழுதுகொண்டும், (குர்ஆனின் 52வது அத்தியாயமான அத்தூரின் ஆரம்ப வசனங்களான) 'வத்தூரி வ கிதாபிம் மஸ்தூர்' (என்பவற்றை) ஓதிக்கொண்டிருந்தார்கள்."