இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1727ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَالْمُقَصِّرِينَ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي نَافِعٌ ‏"‏ رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ‏.‏ قَالَ وَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي نَافِعٌ وَقَالَ فِي الرَّابِعَةِ ‏"‏ وَالْمُقَصِّرِينَ ‏"‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யா அல்லாஹ்! தங்கள் தலையை மழித்துக் கொள்பவர்களுக்கு நீ கருணை காட்டுவாயாக."

மக்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! மேலும் தங்கள் முடியைக் குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்காகவும் (அல்லாஹ்விடம் பிரார்த்தியுங்கள்)."

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யா அல்லாஹ்! தங்கள் தலையை மழித்துக் கொள்பவர்களுக்கு நீ கருணை காட்டுவாயாக."

மக்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! மேலும் தங்கள் முடியைக் குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும்."

நபி (ஸல்) அவர்கள் (மூன்றாவது முறையாக) கூறினார்கள், "மேலும் தங்கள் முடியைக் குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும்."

நாஃபிஉ அவர்கள் கூறினார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒன்று அல்லது இரண்டு முறை, "யா அல்லாஹ்! தங்கள் தலையை மழித்துக் கொள்பவர்களுக்கு நீ கருணை காட்டுவாயாக," என்று கூறியிருந்தார்கள், மேலும் நான்காவது முறையில் அவர்கள், "மேலும் தங்கள் முடியைக் குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும்," என்று சேர்த்துக் கொண்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
700 gஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் தீனார் (ரழி) அவர்கள், இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது வாகனம் எந்த திசையை முன்னோக்கி இருந்தாலும் (அதனைப் பொருட்படுத்தாமல்) அதன் மீது தொழுவார்கள். அப்துல்லாஹ் பின் தீனார் (ரழி) அவர்கள், இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களும் அவ்வாறே செய்வார்கள் என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1399 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குபாவிற்கு வாகனத்திலும் நடந்தும் வருவார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1415 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشِّغَارِ ‏.‏ وَالشِّغَارُ أَنْ يُزَوِّجَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ عَلَى أَنْ يُزَوِّجَهُ ابْنَتَهُ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا صَدَاقٌ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஷிகாரைத் தடை செய்தார்கள். அதாவது, ஒரு மனிதர் தனது மகளை ஒருவருக்கு மணமுடித்துக் கொடுப்பது, மற்றவர் தனது மகளை இவருக்கு மணமுடித்துக் கொடுக்க வேண்டும் என்ற நிபந்தனையின் பேரில், இருவரில் எவராலும் மஹர் எதுவும் செலுத்தப்படாமல் இருப்பதாகும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1516ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّجْشِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ஒருவர் பேரம் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போது மற்றொருவர் அதன்மீது பேரம் பேசுவதை தடுத்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1570 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் (அல்லாஹ் அவர்கள் இருவரையும் பொருந்திக் கொள்வானாக) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நாய்களைக் கொல்லும்படி கட்டளையிட்டதாக அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1869 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், குர்ஆனை தம்முடன் எடுத்துக்கொண்டு எதிரியின் நாட்டிற்குப் பயணம் செய்வதைத் தடைசெய்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1979சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالْمُقَصِّرِينَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالْمُقَصِّرِينَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَالْمُقَصِّرِينَ ‏"‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: யா அல்லாஹ், (தலையை) மழித்துக் கொள்பவர்களுக்குக் கருணை காட்டுவாயாக. மக்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, (முடியை) வெட்டிக் கொள்பவர்களுக்கும் (கருணை புரியுங்கள்). அவர்கள் மீண்டும் கூறினார்கள்: யா அல்லாஹ், (தலையை) மழித்துக் கொள்பவர்களுக்குக் கருணை காட்டுவாயாக. மக்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, (முடியை) வெட்டிக் கொள்பவர்களுக்கும் (கருணை புரியுங்கள்). அவர்கள் கூறினார்கள்: (முடியை) வெட்டிக் கொள்பவர்களுக்கும் (கருணை புரிவாயாக).

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
3044சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْحَوَارِيِّ الدِّمَشْقِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ رَحِمَ اللَّهُ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَالْمُقَصِّرِينَ ‏"‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“அல்லாஹ், (தலையை) மழிப்பவர்களுக்குக் கருணை காட்டுவானாக.” அவர்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே! (முடியைக்) குறைப்பவர்களுக்கும் தான்!” என்றார்கள். அதற்கு அவர்கள், “அல்லாஹ், (தலையை) மழிப்பவர்களுக்குக் கருணை காட்டுவானாக” என்று கூறினார்கள். அவர்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே! (முடியைக்) குறைப்பவர்களுக்கும் தான்!” என்றார்கள். அதற்கு அவர்கள், “அல்லாஹ், (தலையை) மழிப்பவர்களுக்குக் கருணை காட்டுவானாக” என்று கூறினார்கள். அவர்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே! (முடியைக்) குறைப்பவர்களுக்கும் தான்!” என்றார்கள். அதற்கு அவர்கள், “(முடியைக்) குறைப்பவர்களுக்கும் தான்” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
405முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள், மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் நாஃபி அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் எனக்கு அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குபாவிற்கு (தொழுவதற்காக) வழக்கமாகச் செல்லும்போது, அவர்கள் நடந்தும் செல்வார்கள், வாகனத்திலும் செல்வார்கள்.

892முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَالْمُقَصِّرِينَ ‏"‏ ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு அறிவித்ததாவது: மாலிக் அவர்கள் நாஃபி அவர்களிடமிருந்தும், நாஃபி அவர்கள் அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் (கேட்டதாக), அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யா அல்லாஹ், தங்கள் தலைமுடியை மழிப்பவர்களுக்கு நீ கருணை புரிவாயாக." அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே, (தலைமுடியைக்) குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும்?" என்று கேட்டார்கள். அவர் (ஸல்) அவர்கள், "யா அல்லாஹ், தங்கள் தலைமுடியை மழிப்பவர்களுக்கு நீ கருணை புரிவாயாக" என்று கூறினார்கள். அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே, (தலைமுடியைக்) குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும்?" என்று கேட்டார்கள். அவர் (ஸல்) அவர்கள், "குறைத்துக் கொள்பவர்களுக்கும்" என்று கூறினார்கள்.

968முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ ‏.‏
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், எதிரியின் தேசத்தில் குர்ஆனுடன் பயணம் செய்வதைத் தடை விதித்தார்கள் என்று அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக, நாஃபி (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, மாலிக் (ரழி) அவர்கள் வழியாக யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு அறிவித்தார்கள். மாலிக் (ரழி) அவர்கள் கருத்து தெரிவித்தார்கள், "அது, எதிரி அதைக் கைப்பற்றிவிடுவான் என்ற அச்சத்தினால்தான்."