இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1867ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَحْوَلُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ الْمَدِينَةُ حَرَمٌ، مِنْ كَذَا إِلَى كَذَا، لاَ يُقْطَعُ شَجَرُهَا، وَلاَ يُحْدَثُ فِيهَا حَدَثٌ، مَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "மதீனா, இன்ன இடத்திலிருந்து இன்ன இடம் வரை புனிதமானதாகும். அதன் மரங்கள் வெட்டப்படக் கூடாது; அதில் (மார்க்கத்திற்கு முரணான) எந்த ஒரு புதிய செயலும் (அல்லது ஒரு குற்றமும்) உருவாக்கப்படக் கூடாது. யார் அதில் (மார்க்கத்திற்கு முரணான) புதிய ஒன்றை உருவாக்குகிறாரோ (அல்லது ஒரு குற்றத்தைச் செய்கிறாரோ), அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், மலக்குகளின் சாபமும், மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3179ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ مَا كَتَبْنَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ الْقُرْآنَ، وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْمَدِينَةُ حَرَامٌ مَا بَيْنَ عَائِرٍ إِلَى كَذَا، فَمَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا، أَوْ آوَى مُحْدِثًا، فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ، وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ‏.‏ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ، وَمَنْ وَالَى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ ‏ ‏‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
குர்ஆனையும், இந்தத் தாளில் உள்ளதையும் தவிர நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து எதையும் எழுதவில்லை. அதில் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "மதீனா, 'ஆயிர்' மலையிலிருந்து இன்ன இடம் வரை புனிதமானதாகும். எனவே, எவர் அதில் ஒரு 'ஹதத்'தை (மார்க்கத்தில் புதிய கொள்கை அல்லது பெரும் குற்றத்தை) உருவாக்குகிறாரோ அல்லது அத்தகைய 'ஹதத்'தை உருவாக்கியவருக்கு அடைக்கலம் கொடுக்கிறாரோ, அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும்; அவருடைய கடமையான அல்லது உபரியான எந்த நல்வழிபாடுகளும் ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது. மேலும், முஸ்லிம்களின் பாதுகாப்பு ஒப்பந்தம் (அடைக்கலம்) ஒன்றாகும்; அவர்களில் மிகவும் குறைந்த சமூக அந்தஸ்துள்ள ஒருவர் வழங்கினாலும் சரி, அதை அனைவரும் மதிக்க வேண்டும். இவ்விஷயத்தில் ஒரு முஸ்லிமின் பாதுகாப்பு ஒப்பந்தத்தை மீறுபவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும், மேலும் அவருடைய கடமையான அல்லது உபரியான நற்செயல்கள் ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது. மேலும், விடுதலை செய்யப்பட்ட எந்த அடிமையும், தன்னை விடுதலை செய்த தன் உண்மையான எஜமானர்களின் அனுமதியின்றி மற்றவர்களை எஜமானர்களாக (அல்லது நண்பர்களாக) ஆக்கிக்கொண்டால், அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும், மேலும் அவருடைய கடமையான அல்லது உபரியான நற்செயல்கள் ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1366ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَاهُ حَامِدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَحَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ قَالَ نَعَمْ مَا بَيْنَ كَذَا إِلَى كَذَا فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا - قَالَ - ثُمَّ قَالَ لِي هَذِهِ شَدِيدَةٌ ‏ ‏ مَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ ابْنُ أَنَسٍ أَوْ آوَى مُحْدِثًا ‏.‏
ஆஸிம் அறிவித்தார்கள்:
நான் அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்களிடம், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மதீனாவை புனிதமானதாக அறிவித்தார்களா என்று கேட்டேன். அவர்கள் கூறினார்கள்: ஆம். இன்னின்ன இடங்களுக்கு இடையில் (உள்ள பகுதி). அதில் எவரேனும் (மார்க்கத்திற்கு முரணான) ஒரு புதுமையை அல்லது பெரும் குற்றத்தைச் செய்தால், மேலும் (அனஸ் (ரழி) அவர்கள்) என்னிடம் (ஆஸிமிடம்) கூறினார்கள்: "இது ஒரு கடுமையான விஷயம்; (அதைச் செய்பவர் மீது) அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்களின் சாபமும், மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும். மறுமை நாளில் அல்லாஹ் அவரிடமிருந்து கடமையான காரியங்களையோ அல்லது உபரியான காரியங்களையோ (அல்லது எந்தவொரு பாவமன்னிப்பையோ, ஈட்டுத்தொகையையோ) ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டான்.” இப்னு அனஸ் கூறினார்கள்: அல்லது அவர் (மதீனாவில்) ஒரு பெரும் குற்றத்தைச் செய்தவருக்கு (அல்லது மார்க்கத்திற்கு முரணான செயலைச் செய்தவருக்கு) அடைக்கலம் கொடுத்தால்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1370 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَطَبَنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ عِنْدَنَا، شَيْئًا نَقْرَأُهُ إِلاَّ كِتَابَ اللَّهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ - قَالَ وَصَحِيفَةٌ مُعَلَّقَةٌ فِي قِرَابِ سَيْفِهِ - فَقَدْ كَذَبَ ‏.‏ فِيهَا أَسْنَانُ الإِبِلِ وَأَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ وَفِيهَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوِ انْتَمَى إِلَى غَيْرِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً ‏ ‏ ‏.‏
அலீ பின் அபீ தாலிப் (ரலி) அவர்கள் உரை நிகழ்த்தினார்கள். அப்போது அவர்கள் கூறியதாவது:

"எங்களிடம் அல்லாஹ்வின் வேதத்தையும் இந்த ஏட்டையும் (ஸஹீஃபா) தவிர (ஓதுவதற்கு) வேறு ஏதேனும் இருப்பதாக யாரேனும் கருதினால் அவர் பொய்யுரைக்கிறார்." (அந்த ஏடு அவர்களின் வாள் உறையில் தொங்கவிடப்பட்டிருந்தது).

"அதில் ஒட்டகங்களின் வயதுகள் (குறித்த விவரங்களும்), காயங்களுக்கான (இழப்பீடு குறித்த) விஷயங்களும் உள்ளன. மேலும் அதில் நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக (பின்வருபவை) உள்ளன:

'மதீனாவானது 'அய்ர்' (மலை) முதல் 'தவ்ர்' (மலை) வரை புனிதமான இடமாகும் (ஹரம்). எனவே, இதில் யார் புதிதாக ஒன்றை (மார்க்கத்தில் ஒரு புதுமையை, அல்லது ஒரு பெரும் பாவத்தை/குற்றத்தை) உண்டாக்குகிறாரோ, அல்லது (அத்தகைய) புதுமையை/குற்றத்தை உண்டாக்கியவருக்கு அடைக்கலம் அளிக்கிறாரோ, அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகட்டும். மறுமை நாளில் அவரிடமிருந்து கடமையான வணக்கத்தையோ அல்லது உபரியான வணக்கத்தையோ அல்லாஹ் ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டான்.

முஸ்லிம்கள் அளிக்கும் பாதுகாப்பு (உரிமை) ஒன்றே; அவர்களில் சாதாரண நிலையில் உள்ளவர் வழங்கும் பாதுகாப்பும் (அனைவராலும்) பேணப்பட வேண்டும்.

யார் தன் தந்தை அல்லாதவரைத் தன் தந்தை என்று வாதிடுகிறாரோ, அல்லது (தன்னை விடுவித்த) எஜமானர்கள் (மவாலீ) அல்லாதவர்களைச் சார்ந்திருப்பதாகக் கூறுகிறாரோ, அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகட்டும். மறுமை நாளில் அவரிடமிருந்து கடமையான வணக்கத்தையோ அல்லது உபரியான வணக்கத்தையோ அல்லாஹ் ஏற்றுக்கொள்ள மாட்டான்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2034சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، - رضى الله عنه - قَالَ مَا كَتَبْنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ الْقُرْآنَ وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ ‏.‏ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْمَدِينَةُ حَرَامٌ مَا بَيْنَ عَائِرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ وَمَنْ وَالَى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ ‏ ‏ ‏.‏
அலி (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “குர்ஆனையும், இந்த ஏட்டிலுள்ளதையும் தவிர அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து நாங்கள் வேறு எதையும் எழுதவில்லை.” மேலும் அவர், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (பின்வருமாறு) கூறியதாகத் தெரிவித்தார்கள்:

“மதீனா, ‘அய்ர்’ முதல் ‘தவ்ர்’ வரை புனிதமானதாகும். எனவே, எவரேனும் அதில் ஒரு பெரும் குற்றத்தையோ (அல்லது மார்க்கத்தில் புதுமையான ஒன்றையோ) உண்டாக்கினால் அல்லது அத்தகைய பெரும் குற்றவாளிக்கு (அல்லது புதுமைவாதிக்கு) அடைக்கலம் கொடுத்தால், அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்களின் சாபமும், மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும். அவரிடமிருந்து எந்தப் பரிகாரமோ அல்லது பாவமன்னிப்புக் கோருதலோ ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது.

முஸ்லிம்கள் வழங்கும் பாதுகாப்பு (உரிமை) ஒன்றே; அவர்களில் மிகச் சாதாரணமானவர் (ஒருவருக்குப் பாதுகாப்பு) அளித்தாலும் அது (மற்ற முஸ்லிம்கள் அனைவர் மீதும்) கடமையாகும். எனவே, எவரேனும் ஒரு முஸ்லிம் அளித்த பாதுகாப்பை முறித்தால், அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்களின் சாபமும், மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும். அவரிடமிருந்து எந்தப் பரிகாரமோ அல்லது பாவமன்னிப்புக் கோருதலோ ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது.

எவரேனும் தம் எஜமானர்களின் அனுமதியின்றி (வேறு) ஒரு கூட்டத்தினரைத் தம் பொறுப்பாளர்களாக (அதாவது, விசுவாசத்தின் அடிப்படையில் வலீக்களாக) ஆக்கிக்கொண்டால், அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்களின் சாபமும், மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும். அவரிடமிருந்து எந்தப் பரிகாரமோ அல்லது பாவமன்னிப்புக் கோருதலோ ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
5114சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو - حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ تَوَلَّى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَدْلٌ وَلاَ صَرْفٌ ‏ ‏ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யார் தம் எஜமானர்களின் (அல்லது ஆதரவாளர்களின்) அனுமதியின்றி (அவர்களுடனான 'வலா' உறவை முறித்துக்கொண்டு) வேறு ஒரு கூட்டத்தாரிடம் (ஆதரவு தேடி) தம்மை இணைத்துக்கொள்கிறாரோ, அவர் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்களின் சாபமும், மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகும். மறுமை நாளில் அவரிடமிருந்து கடமையானதோ அல்லது உபரியானதோ (எந்த வணக்கமும்) ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
2127ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَطَبَنَا عَلِيٌّ فَقَالَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ عِنْدَنَا شَيْئًا نَقْرَؤُهُ إِلاَّ كِتَابَ اللَّهِ وَهَذِهِ الصَّحِيفَةَ صَحِيفَةٌ فِيهَا أَسْنَانُ الإِبِلِ وَأَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ فَقَدْ كَذَبَ وَقَالَ فِيهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ الْمَدِينَةُ حَرَامٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفًا وَلاَ عَدْلاً وَمَنِ ادَّعَى إِلَى غَيْرِ أَبِيهِ أَوْ تَوَلَّى غَيْرَ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلاَئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ لاَ يُقْبَلُ مِنْهُ صَرْفٌ وَلاَ عَدْلٌ وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَلِيٍّ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَلِيٍّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
இப்ராஹீம் அத்-தைமீ அவர்கள் தமது தந்தையிடமிருந்து அறிவிக்கின்றார்கள்:

அலீ (ரழி) அவர்கள் எங்களுக்கு உரை (குத்பா) நிகழ்த்தினார்கள். அதில் அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் வேதத்தையும், ஒட்டகங்களின் வயது விபரங்கள் மற்றும் காயங்களுக்கான (சட்ட) விஷயங்கள் அடங்கியுள்ள இந்த ஏட்டையும் தவிர, நாங்கள் ஓதுவதற்குரிய வேறு ஏதேனும் பொருள் எங்களிடம் இருப்பதாக யாரேனும் வாதிட்டால், அவர் பொய் சொல்லிவிட்டார்" என்று கூறினார்கள்.

மேலும் அந்த ஏட்டில் (பின்வருமாறு) உள்ளது: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஐர்' மலை முதல் 'தவ்ர்' மலை வரை மதீனா புனிதமானதாகும். எனவே, எவன் அதில் ஏதேனும் ஒரு புதிய செயலை (மார்க்கத்தில் புதுமையையோ அல்லது குழப்பத்தையோ) ஏற்படுத்துகிறானோ அல்லது அவ்வாறு செய்பவனுக்கு அடைக்கலம் அளிக்கிறானோ, அவன் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகட்டும். மறுமை நாளில் அவனிடமிருந்து கடமையான அல்லது உபரியான நற்செயல்கள் எதையும் அல்லாஹ் ஏற்றுக்கொள்ளமாட்டான்.

மேலும், எவன் தனது தந்தை அல்லாத ஒருவரைத் தனது தந்தை என்று வாதிடுகிறானோ, அல்லது தனது எஜமானர்கள் (மவாலிகள்) அல்லாத ஒருவரைத் தனது எஜமானராகக் கொள்கிறாரோ, அவன் மீது அல்லாஹ்வின் சாபமும், வானவர்கள் மற்றும் மக்கள் அனைவரின் சாபமும் உண்டாகட்டும். அவனிடமிருந்து கடமையான அல்லது உபரியான நற்செயல்கள் எதுவும் ஏற்றுக்கொள்ளப்படாது.

முஸ்லிம்கள் அளிக்கும் பாதுகாப்பு (திம்மத்) ஒன்றே. அவர்களில் மிகச் சாதாரணமானவர் (அளிக்கும் பாதுகாப்பும் மற்ற அனைவரையும்) கட்டுப்படுத்தும்."

அபூ ஈஸா (திர்மிதி) கூறுகிறார்: இந்த ஹதீஸ் 'ஹஸன் ஸஹீஹ்' ஆகும். இது அலீ (ரழி) அவர்கள் வழியாக நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து பல வழிகளில் அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. அவர்களில் சிலர் இதனை அல்-அஃமஷ் அவர்களிடமிருந்து, இப்ராஹீம் அத்-தைமீ வழியாக, அல்-ஹாரித் பின் சுவைத் அவர்கள் அலீ (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிப்பதாக இதே போன்று அறிவித்துள்ளனர். அபூ ஈஸா கூறுகிறார்: இந்த ஹதீஸ் 'ஹஸன் ஸஹீஹ்' ஆகும்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)