இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

7321ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لَيْسَ مِنْ نَفْسٍ تُقْتَلُ ظُلْمًا إِلاَّ كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْهَا ـ وَرُبَّمَا قَالَ سُفْيَانُ مِنْ دَمِهَا ـ لأَنَّهُ أَوَّلُ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ أَوَّلاً ‏ ‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அநியாயமாகக் கொல்லப்படும் ஒவ்வொரு உயிருக்கும், ஆதம் (அலை) அவர்களின் முதல் மகனுக்கு அதன் (பாவச்)சுமையில் ஒரு பங்கு உண்டு."

சுஃப்யான் அவர்கள் கூறினார்கள், "..அதன் இரத்தத்தில் ஒரு பகுதி, ஏனெனில் கொலை செய்யும் வழக்கத்தை முதன்முதலில் ஏற்படுத்தியவர் அவர்தான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7326ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً مَاشِيًا وَرَاكِبًا‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் சில சமயங்களில் நடந்தும், சில சமயங்களில் வாகனத்திலும் குபா பள்ளிவாசலுக்குச் செல்வார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
700 gஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُمَا تَوَجَّهَتْ بِهِ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் தீனார் (ரழி) அவர்கள், இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் வாயிலாக அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது வாகனம் எந்த திசையை முன்னோக்கி இருந்தாலும் (அதனைப் பொருட்படுத்தாமல்) அதன் மீது தொழுவார்கள். அப்துல்லாஹ் பின் தீனார் (ரழி) அவர்கள், இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களும் அவ்வாறே செய்வார்கள் என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
703 eஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ، عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ جَمِيعًا ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மஃரிப் மற்றும் இஷா தொழுகைகளை முஸ்தலிஃபாவில் ஒன்றாகத் தொழுதார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1301 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ ارْحَمِ الْمُحَلِّقِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ وَالْمُقَصِّرِينَ ‏"‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

யா அல்லாஹ், தங்கள் தலைமுடியை மழித்துக் கொள்பவர்கள் மீது கருணை காட்டுவாயாக.

அவர்கள் (தோழர்கள்) கேட்டார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, (அப்படியானால்) தங்கள் முடியைக் கத்தரித்துக் கொண்டவர்கள்?

அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: யா அல்லாஹ், தங்கள் தலைமுடியை மழித்துக் கொள்பவர்கள் மீது கருணை காட்டுவாயாக.

அவர்கள் (மீண்டும்) கேட்டார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதரே, (அப்படியானால்) தங்கள் முடியைக் கத்தரித்துக் கொண்டவர்கள்?

அதன்பேரில் அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: (யா அல்லாஹ், கருணை காட்டுவாயாக) தங்கள் முடியைக் கத்தரித்துக் கொண்டவர்கள் மீது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1257 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ فَصَلَّى بِهَا ‏.‏ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தமது ஒட்டகத்தை) மண்டியிடச் செய்தார்கள் (1: அதாவது, துல்ஹுலைஃபாவின் கற்கள் நிறைந்த தரையில் அவர்கள் தங்கினார்கள்), மேலும் அங்கு தொழுதார்கள்; அவ்வாறே அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களும் செய்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1399 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குபாவிற்கு வாகனத்திலும் நடந்தும் வந்தார்கள் என்று அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1399 fஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَقُتَيْبَةُ، وَابْنُ، حُجْرٍ قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ، جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் இந்த ஹதீஸை மற்றொரு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக அறிவித்திருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1399 hஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً يَعْنِي كُلَّ سَبْتٍ كَانَ يَأْتِيهِ رَاكِبًا وَمَاشِيًا ‏.‏ قَالَ ابْنُ دِينَارٍ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ ‏.‏
'அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குபாவிற்கு வருவார்கள், அதாவது, (அவர்கள்) ஒவ்வொரு சனிக்கிழமையும் (வருவார்கள்), மேலும் அவர்கள் வாகனத்தில் ஏறியோ அல்லது நடந்தோ வருவார்கள். இப்னு தீனார் (மற்றொரு அறிவிப்பாளர்) அவர்கள் கூறினார்கள்: இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் இவ்வாறே செய்வார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1516ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّجْشِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ஒருவர் பேரம் பேசிக்கொண்டிருக்கும்போது மற்றொருவர் அதன்மீது பேரம் பேசுவதை தடுத்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1570 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் (அல்லாஹ் அவர்கள் இருவரையும் பொருந்திக் கொள்வானாக) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நாய்களைக் கொல்லும்படி கட்டளையிட்டதாக அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1869 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ،
قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், குர்ஆனை தம்முடன் எடுத்துக்கொண்டு எதிரியின் நாட்டிற்குப் பயணம் செய்வதைத் தடைசெய்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
698சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குபாவிற்கு வாகனத்திலும் நடந்தும் வருவார்கள்." 1

குபா, நபிகளாரின் மஸ்ஜிதிலிருந்து தெற்கே சுமார் மூன்று மைல் தொலைவில் உள்ளது. அந்த மாவட்டத்தில் உள்ளதன் பெயரால் இப்பகுதிக்கு பெயரிடப்பட்டது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2040சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً مَاشِيًا وَرَاكِبًا زَادَ ابْنُ نُمَيْرٍ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நடந்தும், வாகனத்திலும் குபாவிற்குச் செல்வார்கள்.” இப்னு நுமைர் (ரழி) அவர்கள், “மேலும் அவர்கள் இரண்டு ரக்அத்கள் தொழுவார்கள்,” என்று கூடுதலாக அறிவித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
405முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْتِي قُبَاءً رَاكِبًا وَمَاشِيًا ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள், மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் நாஃபி அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் எனக்கு அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குபாவிற்கு (தொழுவதற்காக) வழக்கமாகச் செல்லும்போது, அவர்கள் நடந்தும் செல்வார்கள், வாகனத்திலும் செல்வார்கள்.