இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2542ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ ـ رضى الله عنه ـ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَأَصَبْنَا سَبْيًا مِنْ سَبْىِ الْعَرَبِ، فَاشْتَهَيْنَا النِّسَاءَ فَاشْتَدَّتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ وَأَحْبَبْنَا الْعَزْلَ، فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ ‏ مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا، مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ وَهْىَ كَائِنَةٌ ‏ ‏‏.‏
இப்னு முஹைரிஸ் கூறினார்:
நான் அபூ சயீத் (ரலி) அவர்களைப் பார்த்து, 'அஸ்ல்' (coitus interruptus) செய்வது பற்றிக் கேட்டேன். அபூ சயீத் (ரலி) கூறினார்கள்: "நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் 'பனூ அல்-முஸ்தலிக்' போருக்குச் சென்றோம். அங்கு நாங்கள் சில அரபியர்களைப் போர்க்கைதிகளாகப் பிடித்தோம். நாங்கள் பெண்களை விரும்பினோம்; (மனைவிகளைப் பிரிந்திருந்ததால்) பிரம்மச்சரியம் எங்களுக்குக் கடினமாக இருந்தது. நாங்கள் 'அஸ்ல்' செய்ய விரும்பினோம். எனவே நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அது பற்றிக் கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள், 'நீங்கள் அப்படிச் செய்யாமலிருப்பதே உங்களுக்குச் சிறந்தது. ஏனெனில், மறுமை நாள் வரை உண்டாக வேண்டும் என்றுள்ள எந்த ஓர் உயிரும், நிச்சயமாக உண்டாகியே தீரும்' என்று கூறினார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4138ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَرَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْعَزْلِ،، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ، فَأَصَبْنَا سَبْيًا مِنْ سَبْىِ الْعَرَبِ، فَاشْتَهَيْنَا النِّسَاءَ وَاشْتَدَّتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ، وَأَحْبَبْنَا الْعَزْلَ، فَأَرَدْنَا أَنْ نَعْزِلَ، وَقُلْنَا نَعْزِلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ ‏ مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا، مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ وَهْىَ كَائِنَةٌ ‏ ‏‏.‏
இப்னு முஹைரிஸ் (ரஹ்) அவர்கள் கூறியதாவது:
நான் பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்து, அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரலி) அவர்களைப் பார்த்தேன். அவர்களருகில் அமர்ந்து, அவர்களிடம் 'அஸ்ல்' (புணர்ச்சி இடைநிறுத்தம்) பற்றிக் கேட்டேன்.

அபூ ஸயீத் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் 'பனூ அல்-முஸ்தலிக்' போருக்குச் சென்றோம். அப்போது அரபுக் கைதிகளிலிருந்து (பெண்கள்) சிலர் எங்களுக்குக் கிடைத்தனர். நாங்கள் பெண்கள்மீது விருப்பம் கொண்டோம்; (நீண்ட நாட்களாக) மனைவியரைப் பிரிந்திருப்பது எங்களுக்குச் சிரமமாக இருந்தது. மேலும் நாங்கள் 'அஸ்ல்' (புணர்ச்சி இடைநிறுத்தம்) செய்ய விரும்பினோம்.

நாங்கள் 'அஸ்ல்' செய்ய நாடியபோது, 'நம்மிடையே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இருக்கும்போது, அவர்களிடம் கேட்காமல் நாம் 'அஸ்ல்' செய்யலாமா?' என்று (எங்களுக்குள்) பேசிக்கொண்டோம். பின்பு அதுகுறித்து நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டோம்.

அதற்கு அவர்கள், 'நீங்கள் அதைச் செய்யாமலிருப்பது உங்களுக்கு நல்லது; ஏனெனில், மறுமை நாள் வரை (படைக்கப்பட வேண்டுமென) இருக்கின்ற எந்த ஓர் உயிரும் உருவாகாமல் இருப்பதில்லை' என்று கூறினார்கள்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5210ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ أَصَبْنَا سَبْيًا فَكُنَّا نَعْزِلُ فَسَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ ‏ أَوَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ قَالَهَا ثَلاَثًا مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ هِيَ كَائِنَةٌ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
எங்களுக்குப் போர்ச் செல்வங்களில் அடிமைப் பெண்கள் கிடைத்தார்கள். நாங்கள் அவர்களுடன் ‘அஸ்ல்’ செய்து வந்தோம். எனவே, நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அதைப் பற்றிக் கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள், "நீங்கள் உண்மையிலேயே அவ்வாறு செய்கிறீர்களா?" என்று மூன்று முறை திரும்பக் கேட்டுவிட்டு, "மறுமை நாள் வரை உருவாக வேண்டும் என விதிக்கப்பட்ட எந்த ஆன்மாவும் உருவாகியே தீரும்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1438 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ الضُّبَعِيُّ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ قَالَ أَصَبْنَا سَبَايَا فَكُنَّا نَعْزِلُ ثُمَّ سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ لَنَا ‏ ‏ وَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ وَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ وَإِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ هِيَ كَائِنَةٌ ‏ ‏ ‏.‏
அபு ஸயீத் அல்-குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் போர்க்கைதிகளாக பெண்களைப் பிடித்தோம். மேலும் நாங்கள் (அவர்களுடன்) அஸ்ல் செய்து வந்தோம். பின்னர் நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் அதைப் பற்றிக் கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள் எங்களிடம் கூறினார்கள்: "நிச்சயமாக நீங்கள் அதைச் செய்கிறீர்கள், நிச்சயமாக நீங்கள் அதைச் செய்கிறீர்கள், நிச்சயமாக நீங்கள் அதைச் செய்கிறீர்கள்! ஆனால் நியாயத்தீர்ப்பு நாள் வரை பிறக்க வேண்டிய எந்த ஆன்மாவும் பிறந்தே தீரும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2172சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَرَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَأَصَبْنَا سَبْيًا مِنْ سَبْىِ الْعَرَبِ فَاشْتَهَيْنَا النِّسَاءَ وَاشْتَدَّتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ وَأَحْبَبْنَا الْفِدَاءَ فَأَرَدْنَا أَنْ نَعْزِلَ ثُمَّ قُلْنَا نَعْزِلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ ‏ مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ وَهِيَ كَائِنَةٌ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு முஹைரீஸ் கூறினார்: “நான் பள்ளிவாசலுக்குள் நுழைந்து, அபூ ஸயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்களைக் கண்டேன். நான் அவர்களுடன் அமர்ந்து, (தாம்பத்திய உறவின் போது) ஆணுறுப்பை வெளியே எடுப்பதைப் பற்றிக் கேட்டேன்.”

அபூ ஸயீத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் பனூ அல்முஸ்தலிக் போருக்குப் புறப்பட்டுச் சென்றோம். அப்போது நாங்கள் சில அரபுப் பெண்களைப் போர்க்கைதிகளாகப் பிடித்தோம். நாங்கள் பெண்களை விரும்பினோம்; மனைவியரைப் பிரிந்து இருந்த காலம் எங்களுக்குக் கடினமாக இருந்தது. நாங்கள் பிணைத்தொகையையும் விரும்பினோம். எனவே, நாங்கள் ஆணுறுப்பை வெளியே எடுக்க நாடினோம். பின்னர், ‘அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நம்மிடையே இருக்கும்போது, அவர்களிடம் இதுபற்றி கேட்பதற்கு முன்னர் நாம் ஆணுறுப்பை வெளியே எடுக்கலாமா?’ என்று எங்களுக்குள் பேசிக்கொண்டோம். ஆகவே, நாங்கள் அவர்களிடம் அதுபற்றி கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள், ‘நீங்கள் அவ்வாறு செய்யாமலிருப்பதில் தவறில்லை. ஏனெனில், மறுமை நாள் வரை பிறக்க வேண்டிய ஒவ்வொரு ஆன்மாவும் பிறந்தே தீரும்’ என்று கூறினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1260முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّهُ قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَرَأَيْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ فَسَأَلْتُهُ عَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ فَأَصَبْنَا سَبْيًا مِنْ سَبْىِ الْعَرَبِ فَاشْتَهَيْنَا النِّسَاءَ وَاشْتَدَّتْ عَلَيْنَا الْعُزْبَةُ وَأَحْبَبْنَا الْفِدَاءَ فَأَرَدْنَا أَنْ نَعْزِلَ فَقُلْنَا نَعْزِلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ أَظْهُرِنَا قَبْلَ أَنْ نَسْأَلَهُ ‏.‏ فَسَأَلْنَاهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ ‏ ‏ مَا عَلَيْكُمْ أَنْ لاَ تَفْعَلُوا مَا مِنْ نَسَمَةٍ كَائِنَةٍ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ إِلاَّ وَهِيَ كَائِنَةٌ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு முஹைரீஸ் அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நான் பள்ளிவாசலுக்குச் சென்றேன்; அங்கே அபூ ஸஈத் அல்குத்ரீ (ரலி) அவர்களைப் பார்த்தேன். எனவே, நான் அவர்களுக்கு அருகில் அமர்ந்து, அவர்களிடம் 'அஸ்ல்' பற்றிக் கேட்டேன்.

அபூ ஸஈத் அல்குத்ரீ (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
'நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் பனூ அல்-முஸ்தலிக் போருக்காகப் புறப்பட்டோம். நாங்கள் சில அரபியர்களைப் போர்க் கைதிகளாகப் பிடித்தோம். நாங்கள் பெண்களை விரும்பினோம்; ஏனெனில் பிரம்மச்சரியம் எங்களுக்குக் கடினமாக இருந்தது. நாங்கள் மீட்டுத்தொகையை விரும்பினோம்; அதனால் நாங்கள் 'அஸ்ல்' செய்ய விரும்பினோம்.

நாங்கள் (எங்களுக்குள்), 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் நம்மிடையே இருக்கும்போது, அவர்களிடம் கேட்பதற்கு முன்பாக நாம் அஸ்ல் செய்யலாமா?' என்று பேசிக்கொண்டோம். நாங்கள் அவர்களிடம் அதுபற்றிக் கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் அவ்வாறு செய்யாமலிருக்க வேண்டியதில்லை. கியாம நாள் வரை எந்த ஓர் ஆன்மா உருவாக இருக்கிறதோ, அது உருவாகியே தீரும்.'"