இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1280ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَتْ لَمَّا جَاءَ نَعْىُ أَبِي سُفْيَانَ مِنَ الشَّأْمِ دَعَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ ـ رضى الله عنها ـ بِصُفْرَةٍ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ، فَمَسَحَتْ عَارِضَيْهَا وَذِرَاعَيْهَا وَقَالَتْ إِنِّي كُنْتُ عَنْ هَذَا لَغَنِيَّةً، لَوْلاَ أَنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ، فَإِنَّهَا تُحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏‏.‏
ஜைனப் பின்த் அபீ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஷாமிலிருந்து அபூ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்களின் மரணச் செய்தி கிடைத்தபோது, உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்கள் மூன்றாம் நாளில், ஒரு மஞ்சள் நிற நறுமணப் பொருளைத் தருவித்துத் தமது கன்னங்களிலும் முன்கைகளிலும் பூசிக்கொண்டு கூறினார்கள்: "நான் இதைச் செய்யத் தேவையற்றவளாக இருந்தேன் (அதாவது, எனக்கு இதில் தனிப்பட்ட விருப்பம் இல்லை அல்லது தேவை இல்லை), ஆனால் நபி (ஸல்) அவர்கள், 'அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, (தன் கணவனைத் தவிர) வேறு எந்த மரணத்திற்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல. தன் கணவனுக்காகவோ, அவள் நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் துக்கம் அனுஷ்டிக்க வேண்டும்' என்று கூறியதை நான் கேட்டிருக்காவிட்டால் (நான் இதைச் செய்திருக்க மாட்டேன்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5334ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ هَذِهِ الأَحَادِيثَ الثَّلاَثَةَ، قَالَتْ زَيْنَبُ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ، فَدَعَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةٌ خَلُوقٌ أَوْ غَيْرُهُ فَدَهَنَتْ مِنْهُ جَارِيَةً، ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا، ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ، غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏‏.‏
ஸைனப் பின்த் அபூ ஸலமா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவி உம்மு ஹபீபா (ரலி) அவர்களுடைய தந்தை அபூ சுஃப்யான் பின் ஹர்ப் அவர்கள் மரணமடைந்திருந்தபோது நான் அவர்களிடம் சென்றேன். உம்மு ஹபீபா (ரலி), மஞ்சள் நிறம் கொண்ட 'கலூக்' (எனும் நறுமணப் பொருள்) அல்லது வேறு (மஞ்சள் நிற) நறுமணப் பொருளைக் கேட்டு, ஒரு சிறுமிக்கு அதைப் பூசிவிட்டு, பின்னர் தமது கன்னங்களில் அதைத் தடவிக்கொண்டு கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, எனக்கு நறுமணப் பொருள் தேவையில்லை. ஆனால், 'அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொள்ளும் ஒரு பெண்ணுக்கு, மரணமடைந்த ஒருவருக்காக மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; அவர் அவளுடைய கணவராக இருந்தாலன்றி. (கணவராக இருந்தால்) அவருக்காக அவள் நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் (துக்கம் அனுஷ்டிக்க வேண்டும்)' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டிருக்கிறேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5335ஸஹீஹுல் புகாரி
قَالَتْ زَيْنَبُ فَدَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ ابْنَةِ جَحْشٍ حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا، فَدَعَتْ بِطِيبٍ فَمَسَّتْ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَتْ أَمَا وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏‏.‏
ஸைனப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் ஸைனப் பின்த் ஜஹ்ஷ் (ரழி) அவர்களிடம் அவர்களுடைய சகோதரர் இறந்தபோது சென்றேன். அவர்கள் நறுமணப் பொருளைக் கேட்டு, அதில் சிறிதளவைப் பயன்படுத்திக்கொண்டு கூறினார்கள், “அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, எனக்கு நறுமணப் பொருளின் தேவை இல்லை, ஆனால் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரில் (பிரசங்க மேடையில்) கூற நான் கேட்டிருக்கிறேன்: ‘அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பும் ஒரு பெண்ணுக்கு, தன் கணவரைத் தவிர (வேறு எவருக்காகவும்) மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல. தன் கணவருக்காக அவள் நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் துக்கம் அனுஷ்டிக்க வேண்டும்.’”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5339ஸஹீஹுல் புகாரி
وَسَمِعْتُ زَيْنَبَ ابْنَةَ أُمِّ سَلَمَةَ، تُحَدِّثُ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ مُسْلِمَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجِهَا أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏‏.‏
உம் ஹபீபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் விசுவாசம் கொள்ளும் ஒரு முஸ்லிம் பெண்ணுக்கு, மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது (அதாவது, அலங்காரங்களைத் தவிர்த்து, கணவனை இழந்தவள் கடைப்பிடிக்கும் இத்தா காலம்) ஆகுமானதல்ல; அவளுடைய கணவரைத் தவிர, அவருக்காக அவள் நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் துக்கம் அனுஷ்டிக்க வேண்டும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5342ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ، فَإِنَّهَا لاَ تَكْتَحِلُ وَلاَ تَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا إِلاَّ ثَوْبَ عَصْبٍ ‏ ‏‏.‏
உம் அதிய்யா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, (தன் கணவரைத் தவிர) வேறு எவருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது (அல்லது இத்தா இருப்பது) ஹலால் இல்லை. அவளுடைய கணவருக்காக (துக்கம் அனுஷ்டிக்கும் போது), அவள் தன் கண்களில் சுர்மா இடவோ, (அலங்காரமான) சாயமிடப்பட்ட ஆடைகளை அணியவோ கூடாது; ‘அஸ்ப்’ (எனும் ஒரு வகை, அலங்காரமற்ற, கோடு போட்ட யமன் நாட்டு) ஆடையைத் தவிர."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5345ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ابْنَةِ أَبِي سُفْيَانَ، لَمَّا جَاءَهَا نَعِيُّ أَبِيهَا دَعَتْ بِطِيبٍ، فَمَسَحَتْ ذِرَاعَيْهَا وَقَالَتْ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ‏.‏ لَوْلاَ أَنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏‏.‏
ஜைனப் பின்த் உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
உம்மு ஹபீபா பின்த் அபீ சுஃப்யான் (ரழி) அவர்களுக்கு அவர்களுடைய தந்தையின் மரணச் செய்தி வந்தபோது, அவர்கள் நறுமணப் பொருளைக் கேட்டுப் பெற்றுத் தம் முன்கைகளில் பூசிக்கொண்டு கூறினார்கள்: "எனக்கு நறுமணத்தின் தேவை இல்லை. ஆயினும், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதை நான் செவியுற்றுள்ளேன்: 'அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண், கணவனைத் தவிர (வேறு) இறந்தவருக்காக மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; கணவருக்காக (துக்கம் அனுஷ்டிக்கும் காலம்) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களுமாகும்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1486 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ تُوُفِّيَ حَمِيمٌ لأُمِّ حَبِيبَةَ فَدَعَتْ بِصُفْرَةٍ فَمَسَحَتْهُ بِذِرَاعَيْهَا وَقَالَتْ إِنَّمَا أَصْنَعُ هَذَا لأَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
முஹம்மது இப்னுல் முஸன்னா எங்களிடம் அறிவித்தார். முஹம்மது இப்னு ஜஃபர் எங்களிடம் அறிவித்தார். ஷுஃபா, ஹுமைத் இப்னு நாஃபிஃ இடமிருந்து (அறிவித்தார்). அவர் கூறினார்: ஸைனப் பின்த் உம்மு ஸலமாவை நான் செவியுற்றேன். அவர் கூறினார்: உம்மு ஹபீபாவுக்கு ஒரு நெருங்கிய உறவினர் மரணித்தார். அவர் மஞ்சள் நிறச் சாயத்தைக் (அல்லது வாசனைப் பொருளைக்) கொண்டு வரச் செய்து, அதைத் தமது முன்கைகளில் பூசிக் கொண்டார். மேலும் அவர், 'நான் இதைச் செய்வது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டதால்தான்' என்றார். (அதாவது) 'அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பும் எந்தப் பெண்ணுக்கும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் (யாரேனும் மரணித்தால்) துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல. கணவனுக்காக (மட்டும்) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் (துக்கம் அனுஷ்டிக்கலாம்)' (என்று கூறினார்கள்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1486 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، - وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو - حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَتْ لَمَّا أَتَى أُمَّ حَبِيبَةَ نَعِيُّ أَبِي سُفْيَانَ دَعَتْ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ بِصُفْرَةٍ فَمَسَحَتْ بِهِ ذِرَاعَيْهَا وَعَارِضَيْهَا وَقَالَتْ كُنْتُ عَنْ هَذَا غَنِيَّةً سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ فَإِنَّهَا تُحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏‏.‏
ஸைனப் பின்த் அபூ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அபூ ஸுஃப்யான் (ரழி) அவர்களின் மரணச் செய்தி உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்களுக்கு எட்டியபோது, அவர்கள் மூன்றாம் நாளன்று மஞ்சள் நிற நறுமணப் பொருளை வரவழைத்து, அதைத் தங்கள் முன்கைகளிலும் கன்னங்களிலும் பூசிக்கொண்டு கூறினார்கள்:
"உண்மையில் எனக்கு இதன் தேவை இருக்கவில்லை. ஆனால், நபி (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறுவதை நான் கேட்டிருக்கிறேன்: ‘அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட எந்தப் பெண்ணுக்கும், கணவனைத் தவிர வேறு யாருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் அலங்காரத்தைத் தவிர்ப்பது (இஃதாத் அனுஷ்டிப்பது) அனுமதிக்கப்பட்டதல்ல. கணவனுக்காக அவள் நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் அலங்காரத்தைத் தவிர்க்க வேண்டும் (இஃதாத் அனுஷ்டிக்க வேண்டும்).’"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1491ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجِهَا ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண், தன் கணவரைத் தவிர (வேறு) இறந்தவருக்காக மூன்று (நாட்களுக்கு) மேல் துக்கம் அனுசரிப்பது ஆகுமானதல்ல.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3500சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تَحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஸைனப் பின்த் உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்: உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, தன் கணவரைத் தவிர (வேறு) எந்த ஒரு இறந்தவருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது (அதாவது, அலங்காரங்களைத் தவிர்த்து துக்கத்தை வெளிப்படுத்துவது) ஆகுமானதல்ல. கணவருக்காக (மட்டும்) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் (துக்கம் அனுஷ்டிப்பது கடமையாகும்).''
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3503சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا، يَقُولُ عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، أَنَّهَا سَمِعَتْ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تَحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ فَإِنَّهَا تَحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஸஃபிய்யா பின்த் அபீ உபைது (ரழி) அவர்கள், நபியவர்களின் மனைவியான ஹஃப்ஸா பின்த் உமர் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண், கணவரைத் தவிர, இறந்தவர் வேறு எவருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; அவள் தன் கணவருக்காக நான்கு மாதங்களும் பத்து (நாட்களும்) துக்கம் அனுஷ்டிக்க வேண்டும் (இது இத்தா எனும் காத்திருப்பு காலமாகும், இதில் அலங்காரம் தவிர்த்தல், மணமுடிக்காதிருத்தல் போன்ற குறிப்பிட்ட இஸ்லாமியக் கட்டுப்பாடுகளைப் பேண வேண்டும்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3504சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ بَعْضِ، أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تَحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ أَكْثَرَ مِنْ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ فَإِنَّهَا تَحِدُّ عَلَيْهِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஸஃபிய்யா பின்த் அபீ உபைது (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களின் துணைவியர்களில் ஒருவரிடமிருந்தும், உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் அறிவிக்கிறார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் ஈமான் கொண்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, கணவரைத் தவிர (இறந்துவிட்ட) வேறு எவருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; அவருக்காக அவள் நான்கு மாதங்களும் பத்து (நாட்களும்) துக்கம் அனுஷ்டிக்க வேண்டும்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3526சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تَحِدَّ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் விசுவாசம் கொள்ளும் ஒரு பெண், தன் கணவருக்காகத் தவிர, மூன்று நாட்களுக்கு மேல் (அலங்காரங்களைத் தவிர்த்து) துக்க அனுஷ்டானம் மேற்கொள்வது ஆகுமானதல்ல."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3527சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ أَنْ تَحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாக ஸைனப் பின்த் அபீ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த மிம்பரில் இவ்வாறு கூற நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வையும் அவனுடைய தூதரையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, இறந்தவர் எவருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது (இஃதாத் கடைப்பிடிப்பது) ஆகுமானதல்ல; கணவனைத் தவிர, (அவருக்கான துக்க காலம்) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் ஆகும்.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3533சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ بِهَذِهِ الأَحَادِيثِ الثَّلاَثَةِ، قَالَتْ زَيْنَبُ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فَدَعَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِطِيبٍ فَدَهَنَتْ مِنْهُ جَارِيَةً ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تَحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஜைனப் பின்த் அபீ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியாரான உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்களின் தந்தை அபூ சுஃப்யான் பின் ஹர்ப் (ரழி) அவர்கள் இறந்தபோது நான் அவர்களிடம் சென்றேன். உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்கள் நறுமணத்தைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அதை ஒரு சிறுமிக்குப் பூசி, பிறகு தமது கன்னங்களின் இருபுறமும் பூசிக்கொண்டார்கள். பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக, எனக்கு நறுமணம் பூசிக்கொள்ள வேண்டிய தேவை ஏதும் இல்லை. ஆனால், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டிருக்கிறேன்: அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொள்ளும் எந்தவொரு பெண்ணும், இறந்தவர் எவருக்காகவும் மூன்று இரவுகளுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; கணவரைத் தவிர, (அவருக்காகத் துக்கம் அனுஷ்டிக்கும் காலம்) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களுமாகும்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3533bசுனனுந் நஸாயீ
قَالَتْ زَيْنَبُ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا وَقَدْ دَعَتْ بِطِيبٍ وَمَسَّتْ مِنْهُ ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تَحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஸைனப் (ரழி) கூறினார்கள்: 'ஸைனப் பின்த் ஜஹ்ஷ் (ரழி) அவர்களின் சகோதரர் இறந்தபோது நான் அவர்களிடம் சென்றேன். அவர்கள் நறுமணத்தைக் கொண்டுவரச் செய்து, அதைப் பூசிக்கொண்டார்கள். பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, எனக்கு நறுமணம் பூச வேண்டிய தேவை ஏதும் இல்லை. ஆயினும், 'அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொள்ளும் எந்தவொரு பெண்ணும், இறந்தவர் எவருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; கணவரைத் தவிர, (அவருக்காக துக்கம் அனுஷ்டிக்கும் காலம்) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் ஆகும்' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரின் மீது கூற நான் கேட்டேன்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3536சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تَحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ وَلاَ تَكْتَحِلُ وَلاَ تَخْتَضِبُ وَلاَ تَلْبَسُ ثَوْبًا مَصْبُوغًا ‏ ‏ ‏.‏
உம் அதிய்யா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வையும் இறுதி நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, ஒரு கணவனைத் தவிர, இறந்தவர் எவருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; அவள் சுர்மா இடவோ, சாயம் பூசவோ (மருதாணி அல்லது தலைமுடிக்குச் சாயம் இடுவது போன்ற அலங்காரங்கள்), சாயம் தோய்த்த ஆடையை அணியவோ கூடாது."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1195ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ بِهَذِهِ الأَحَادِيثِ الثَّلاَثَةِ، قَالَ قَالَتْ زَيْنَبُ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فَدَعَتْ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةُ خَلُوقٍ أَوْ غَيْرُهُ فَدَهَنَتْ بِهِ جَارِيَةً ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஜைனப் பின்த் அபீ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்களின் தந்தை அபூ ஸுஃப்யான் பின் ஹர்ப் இறந்தபோது நான் அவர்களிடம் சென்றேன். அப்போது அவர்கள், ‘கலூக்’ அல்லது அதுவல்லாத மஞ்சள் நிறமுள்ள நறுமணத்தைக் கேட்டார்கள். (அது கொண்டுவரப்பட்டதும்) அதை ஒரு சிறுமிக்குப் பூசிவிட்டு, பின்னர் தம் இரு கன்னங்களிலும் பூசிக் கொண்டார்கள்.

பிறகு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நறுமணத்தில் எனக்கு எந்தத் தேவையும் இல்லை; ஆனால், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதைக் கேட்டிருக்கிறேன்:

"அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொள்ளும் ஒரு பெண், இறந்தவருக்காக மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; அவளுடைய கணவரைத் தவிர. (கணவனுக்காக) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் (துக்கம் அனுஷ்டிக்க வேண்டும்)."'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1196ஜாமிஉத் திர்மிதீ
قَالَتْ زَيْنَبُ فَدَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا فَدَعَتْ بِطِيبٍ فَمَسَّتْ مِنْهُ ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي فِي الطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஸைனப் (ரலி) கூறினார்கள்: 'ஸைனப் பின்த் ஜஹ்ஷ் (ரலி) அவர்களின் சகோதரர் இறந்தபோது நான் அவர்களிடம் சென்றேன். அவர்கள் வாசனைத் திரவியத்தைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அதிலிருந்து சிறிதளவு பூசிக்கொண்டார்கள். பிறகு கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! எனக்கு வாசனைத் திரவியத்தின் தேவை எதுவும் இல்லை. ஆனால், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டிருக்கிறேன்: "அல்லாஹ்வையும், மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண்ணுக்கு, இறந்தவருக்காக மூன்று இரவுகளுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது ஆகுமானதல்ல; அவளுடைய கணவரைத் தவிர! (அவருக்காக) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் (துக்கம் அனுஷ்டிக்க வேண்டும்)."'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2086சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ حَفْصَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ ‏ ‏ ‏.‏
நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஹஃப்ஸா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் ஈமான் கொண்ட ஒரு பெண், தன் கணவரைத் தவிர, இறந்து போன எவருக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது (அழகுபடுத்துவதைத் தவிர்த்து, அலங்காரங்களை நீக்கி) ஆகுமானதல்ல."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1266முவத்தா மாலிக்
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ هَذِهِ الأَحَادِيثَ الثَّلاَثَةَ، قَالَتْ زَيْنَبُ دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ فَدَعَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةٌ خَلُوقٌ أَوْ غَيْرُهُ فَدَهَنَتْ بِهِ جَارِيَةً ثُمَّ مَسَحَتْ بِعَارِضَيْهَا ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيْتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஜைனப் பின்த் அபீ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்களை, அவர்களுடைய தந்தை அபூ சுஃப்யான் இப்னு ஹர்ப் மரணித்திருந்தபோது நான் சந்தித்தேன். உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்கள் மஞ்சள் நிறமுள்ள 'கலூக்' அல்லது வேறொரு வாசனைத் திரவியத்தை வரவழைத்தார்கள். அதை ஒரு சிறுமியின் மீது பூசிவிட்டு, பின்னர் தம்முடைய கன்னங்களின் இரு பக்கங்களிலும் தடவிக்கொண்டார்கள்.

பிறகு, "அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! எனக்கு வாசனைத் திரவியத்தின் தேவை இல்லை. ஆனால் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், ‘அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண், கணவனைத் தவிர, இறந்த வேறு யாருக்காகவும் மூன்று இரவுகளுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது (அலங்காரங்களைத் தவிர்த்து, வாசனைப் பூசாமல் இருப்பது) ஹலால் (ஆகுமானது) இல்லை; கணவனுக்கு நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களுமாகும்’ என்று கூறுவதை நான் கேட்டுள்ளேன்" என்று கூறினார்கள்.
1267முவத்தா மாலிக்
قَالَتْ زَيْنَبُ ثُمَّ دَخَلْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ تُوُفِّيَ أَخُوهَا فَدَعَتْ بِطِيبٍ فَمَسَّتْ مِنْهُ ثُمَّ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ حَاجَةٌ غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ لاَ يَحِلُّ لاِمْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيْتٍ فَوْقَ ثَلاَثِ لَيَالٍ إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ‏ ‏ ‏.‏
ஸைனப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
பின்னர் நான் நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான ஸைனப் பின்த் ஜஹ்ஷ் (ரழி) அவர்களிடம், அவர்களின் சகோதரர் இறந்தபோது சென்றேன். அவர்கள் வாசனைத் திரவியத்தைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அதிலிருந்து சிறிதளவு பூசிக்கொண்டு கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! எனக்கு வாசனைத் திரவியத்தின் தேவை இல்லை. ஆயினும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பும் ஒரு பெண், இறந்தவருக்காக மூன்று இரவுகளுக்கு மேல் துக்கம் (அதாவது, அலங்காரங்களைத் தவிர்த்து, வாசனைப் பூசாமல்) கடைப்பிடிப்பது ஹலால் இல்லை; கணவருக்காக நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களும் தவிர" என்று கூறுவதை நான் கேட்டுள்ளேன்.'
1774ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
عن زينب بنت أبي سلمة رضي الله عنهما قالت‏:‏ دخلت على أم حبيبة رضي الله عنه زوج النبي صلى الله عليه وسلم حين توفي أبوها أبو سفيان بن حرب رضي الله عنه، فدعت بطيب فيه صفرة خلوق أو غيره، فدهنت منه جارية، ثم مست بعارضيها‏.‏ ثم قالت‏:‏ والله مالي بالطيب من حاجة، غير أني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول على المنبر‏:‏ ‏ ‏لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر أن تحد على ميت فوق ثلاث ليال، إلا على زوج أربعة أشهر وعشرا‏ ‏ قالت زينب‏:‏ ثم دخلت على زينب بنت جحش رضي الله عنها حين توفي أخوها، فدعت بطيب، فمست منه، ثم قالت‏:‏ أما والله مالي بالطيب من حاجة، غير أني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول على المنبر‏:‏ “لا يحل لامرأة تؤمن بالله واليوم الآخر أن تحد على ميت فوق ثلاث إلا على زوج أربعة أشهر وعشرًا” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
ஸைனப் பின்த் அபூ ஸலமா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்களின் மனைவியான உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்களின் தந்தை அபூ ஸுஃப்யான் இப்னு ஹர்ப் (ரழி) அவர்கள் மரணமடைந்தபோது, நான் அவர்களிடம் சென்றேன். உம்மு ஹபீபா (ரழி) அவர்கள் மஞ்சள் நிற வாசனைத் திரவியத்தையோ (குங்குமப்பூ போன்ற மஞ்சள் நிறப் பொருட்களைக் கொண்ட 'கலூக்' எனும் வாசனைத் திரவியம்) அல்லது அது போன்ற வேறு ஒன்றையோ கொண்டுவரச் சொல்லி, அதை ஓர் அடிமைப் பெண்ணுக்குப் பூசிவிட்டு, பின்னர் தம் கன்னங்களில் தடவிக்கொண்டார்கள். பிறகு கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, எனக்கு நறுமணம் பூசிக்கொள்ளும் தேவை ஏதுமில்லை. ஆனால், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரில் (பிரசங்க மேடையில்) இருந்து கொண்டு, 'அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண், தன் கணவர் இறந்தால் தவிர, வேறு யாருடைய இறப்புக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது அனுமதிக்கப்பட்டதல்ல; கணவருக்காக (அனுஷ்டிக்கும் துக்க காலம்) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களாகும்' என்று கூறக் கேட்டிருக்கிறேன்." ஸைனப் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: பிறகு நான் ஸைனப் பின்த் ஜஹ்ஷ் (ரழி) அவர்களின் சகோதரர் மரணமடைந்தபோது அவர்களைச் சந்திக்கச் சென்றேன். அவர்களும் நறுமணத்தைக் கொண்டுவரச் சொல்லி, அதைத் தடவிக்கொண்டார்கள். பின்னர் கூறினார்கள்: "அறிந்துகொள்ளுங்கள்! அல்லாஹ்வின் மீது சத்தியமாக, எனக்கு நறுமணம் பூசிக்கொள்ளும் தேவை ஏதுமில்லை. ஆனால், 'அல்லாஹ்வையும் மறுமை நாளையும் நம்பிக்கை கொண்ட ஒரு பெண், தன் கணவர் இறந்தால் தவிர, வேறு யாருடைய இறப்புக்காகவும் மூன்று நாட்களுக்கு மேல் துக்கம் அனுஷ்டிப்பது அனுமதிக்கப்பட்டதல்ல; (கணவருக்காக அனுஷ்டிக்கும் காலம்) நான்கு மாதங்களும் பத்து நாட்களாகும்' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரில் (பிரசங்க மேடையில்) இருந்து கொண்டு கூறக் கேட்டிருக்கிறேன்."