இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

6715ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي غَسَّانَ، مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ سَعِيدٍ ابْنِ مَرْجَانَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُسْلِمَةً، أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ، حَتَّى فَرْجَهُ بِفَرْجِهِ ‏ ‏‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "யார் ஒரு முஸ்லிம் அடிமையை விடுதலை செய்கிறாரோ, அல்லாஹ் (அந்த அடிமையின்) ஒவ்வொரு உறுப்புக்கும் பகரமாக இவருடைய ஒவ்வொரு உறுப்பையும் நரகத்திலிருந்து விடுவிப்பான்; (அந்த அடிமையின்) அந்தரங்க உறுப்புக்கு(ப் பகரமாக) இவருடைய அந்தரங்க உறுப்பையும் கூட (நரகத்திலிருந்து விடுவிப்பான்)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1509 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُطَرِّفٍ أَبِي غَسَّانَ، الْمَدَنِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ مَرْجَانَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً أَعْتَقَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهَا عُضْوًا مِنْ أَعْضَائِهِ مِنَ النَّارِ حَتَّى فَرْجَهُ بِفَرْجِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறினார்கள்:

யார் ஓர் அடிமையை விடுதலை செய்கிறாரோ, அந்த அடிமையின் ஒவ்வொரு உறுப்புக்காகவும், (விடுதலை செய்த) இவருடைய ஓர் உறுப்பை அல்லாஹ் நரகத்திலிருந்து விடுதலை செய்வான். இவருடைய அந்தரங்க உறுப்பை, (அடிமையின்) அந்தரங்க உறுப்புக்கு ஈடாக (நரகத்திலிருந்து விடுதலை செய்வான்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3964சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنِ الْغَرِيفِ بْنِ الدَّيْلَمِيِّ، قَالَ أَتَيْنَا وَاثِلَةَ بْنَ الأَسْقَعِ فَقُلْنَا لَهُ حَدِّثْنَا حَدِيثًا، لَيْسَ فِيهِ زِيَادَةٌ وَلاَ نُقْصَانٌ فَغَضِبَ وَقَالَ إِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَقْرَأُ وَمُصْحَفُهُ مُعَلَّقٌ فِي بَيْتِهِ فَيَزِيدُ وَيَنْقُصُ ‏.‏ قُلْنَا إِنَّمَا أَرَدْنَا حَدِيثًا سَمِعْتَهُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي صَاحِبٍ لَنَا أَوْجَبَ - يَعْنِي - النَّارَ بِالْقَتْلِ فَقَالَ ‏ ‏ أَعْتِقُوا عَنْهُ يُعْتِقِ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ ‏ ‏ ‏.‏
அல்-கரீஃப் இப்னு அத்-தைலமி அவர்கள் கூறியதாவது:
நாங்கள் வாதிலா இப்னுல் அஸ்கஃ (ரழி) அவர்களிடம் சென்று, "எந்தவொரு கூட்டலும் குறைத்தலும் இல்லாத ஒரு ஹதீஸை எங்களுக்கு அறிவியுங்கள்" என்று கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள் கோபமடைந்து, "உங்களில் ஒருவர் தனது வீட்டில் குர்ஆன் பிரதியைத் தொங்கவிட்டிருக்கும் நிலையில் அதை ஓதுகிறார்; (இருப்பினும், கவனக்குறைவால் அல்லது அறியாமையால்) அவர் அதில் கூட்டல்களையும் குறைத்தல்களையும் செய்கிறார்" என்று கூறினார்கள்.
நாங்கள், "(அவ்வாறில்லை,) நாங்கள் நாடியதெல்லாம், நீங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து செவியுற்ற ஒரு ஹதீஸைத்தான்" என்று கூறினோம்.
அவர்கள் கூறினார்கள்: "கொலை செய்த காரணத்தால் நரகத்திற்குத் தகுதியாகிவிட்ட எங்கள் நண்பர் ஒருவரைப் பற்றி (அவருக்கான பரிகாரத்தைக் கேட்க) நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் சென்றோம். அதற்கு அவர்கள், 'அவருக்காக ஓர் அடிமையை விடுதலை செய்யுங்கள்; (அவ்வாறு செய்தால்) அல்லாஹ் (விடுதலை செய்யப்பட்ட அடிமையின்) ஒவ்வொரு உறுப்புக்கும் பதிலாக, (கொலை செய்த) அவருடைய ஒவ்வொரு உறுப்பையும் நரகத்திலிருந்து விடுதலை செய்வான்' என்று கூறினார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ளயீஃப் (அல்-அல்பானீ)
ضعيف (الألباني)
1541ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ سَعِيدِ ابْنِ مَرْجَانَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ مَنْ أَعْتَقَ رَقَبَةً مُؤْمِنَةً أَعْتَقَ اللَّهُ مِنْهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنَ النَّارِ حَتَّى يُعْتِقَ فَرْجَهُ بِفَرْجِهِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَوَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ وَأَبِي أُمَامَةَ وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ وَكَعْبِ بْنِ مُرَّةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَابْنُ الْهَادِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ وَهُوَ مَدَنِيٌّ ثِقَةٌ قَدْ رَوَى عَنْهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அறிவித்தார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் செவியுற்றேன்: 'எவர் ஒரு முஃமினான அடிமையை விடுதலை செய்கிறாரோ, அல்லாஹ் அவனது (விடுதலை செய்தவரின்) ஒவ்வொரு உறுப்பையும், அந்த (விடுதலை செய்யப்பட்ட) அடிமையின் ஒவ்வொரு உறுப்புக்கு ஈடாக நரக நெருப்பிலிருந்து விடுதலை செய்கிறான். அவனது (விடுதலை செய்தவரின்) மறை உறுப்பையும், அந்த (விடுதலை செய்யப்பட்ட) அடிமையின் மறை உறுப்புக்கு ஈடாக அவன் (அல்லாஹ்) விடுதலை செய்யும் வரை (இந்த நன்மை தொடர்கிறது).'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1358ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏ ‏من أعتق رقبة مسلمة أعتق الله بكل عضو منه عضوًا منه من النار حتى فرجه بفرجه‏ ‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யார் ஒரு முஸ்லிம் அடிமையை விடுதலை செய்கிறாரோ, அந்த அடிமையின் ஒவ்வொரு உறுப்புக்கும் பகரமாக, அல்லாஹ் விடுதலை செய்தவரின் ஒவ்வொரு உறுப்பையும், அவரது மர்ம உறுப்புக்கு (அடிமையின் மர்ம உறுப்புக்கு ஈடாக) அவரது மர்ம உறுப்பையும் சேர்த்து, நரக நெருப்பிலிருந்து விடுவிப்பான்."