இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2632ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَتْ لِرِجَالٍ مِنَّا فُضُولُ أَرَضِينَ فَقَالُوا نُؤَاجِرُهَا بِالثُّلُثِ وَالرُّبُعِ وَالنِّصْفِ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ ‏ ‏‏.‏
ஜாபிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

சில மனிதர்களிடம் உபரியான நிலம் இருந்தது, அதன் விளைச்சலில் மூன்றில் ஒரு பங்கு அல்லது நான்கில் ஒரு பங்கு அல்லது சரிபாதியை அவர்கள் பெற்றுக்கொள்ளும் நிபந்தனையின் பேரில் அதை மற்றவர்களுக்கு பயிரிடுவதற்காக கொடுப்பதாக அவர்கள் கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "யாருக்கேனும் நிலம் இருந்தால், அவரே அதைப் பயிரிட வேண்டும் அல்லது அதைத் தம் சகோதரருக்குக் கொடுக்க வேண்டும் அல்லது அதைப் பயிரிடாமல் வைத்திருக்க வேண்டும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1536 lஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، - لَقَبُهُ عَارِمٌ وَهُوَ أَبُو النُّعْمَانِ السَّدُوسِيُّ - حَدَّثَنَا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَزْرَعْهَا فَلْيُزْرِعْهَا أَخَاهُ ‏ ‏ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"யாரிடம் நிலம் இருக்கிறதோ அவர் அதனைத் தாமே பயிரிட வேண்டும்; ஆனால் அவர் தாமே அதனைப் பயிரிடவில்லையென்றால், தம் சகோதரர் அதனைப் பயிரிடட்டும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1536 rஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنِي حَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، حَدَّثَنَا سَلِيمُ بْنُ، حَيَّانَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ مَنْ كَانَ لَهُ فَضْلُ أَرْضٍ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ وَلاَ تَبِيعُوهَا ‏ ‏ ‏.‏ فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ مَا قَوْلُهُ وَلاَ تَبِيعُوهَا يَعْنِي الْكِرَاءَ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏
ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறக் கேட்டார்கள்:

யாரிடம் உபரியான நிலம் இருக்கிறதோ அவர் அதனைத் தாமே பயிரிட வேண்டும், அல்லது தம் சகோதரருக்கு அதைப் பயிரிடக் கொடுக்க வேண்டும், மேலும் அதனை விற்கக் கூடாது. நான் (அறிவிப்பாளர்) ஸயீத் அவர்களிடம் கேட்டேன்: "அதனை விற்கக் கூடாது" என்ற அவர்களின் கூற்றின் பொருள் என்ன? அது "குத்தகைக்கு விடுவதையும்" குறிக்கிறதா? அவர் கூறினார்: ஆம்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1536 tஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ، وَأَحْمَدُ بْنُ عِيسَى، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، - قَالَ ابْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، - حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّ، حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كُنَّا فِي زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَأْخُذُ الأَرْضَ بِالثُّلُثِ أَوِ الرُّبُعِ بِالْمَاذِيَانَاتِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَالَ ‏ ‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا فَإِنْ لَمْ يَزْرَعْهَا فَلْيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ لَمْ يَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَلْيُمْسِكْهَا ‏ ‏ ‏.‏
ஜாபிர் இப்னு அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் வாழ்நாளில், நாங்கள் வாய்க்கால்களின் உதவியுடன் பாசனம் செய்யப்படும் நிலத்தின் விளைச்சலிலிருந்து கிடைக்கும் மூன்றில் ஒரு பங்கு அல்லது நான்கில் ஒரு பங்கு என்ற நிபந்தனையின் பேரில் நிலத்தை குத்தகைக்கு பெற்று வந்தோம். அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எழுந்து நின்று (உரையாற்ற) கூறினார்கள்: யாரிடம் நிலம் இருக்கிறதோ அவர் அதில் விவசாயம் செய்யட்டும், அவர் அதில் விவசாயம் செய்யவில்லையென்றால், அதைத் தமது சகோதரருக்கு இரவலாகக் கொடுக்கட்டும், அவர் தமது சகோதரருக்கு இரவலாகக் கொடுக்கவில்லையென்றால், அதைத் தம்மிடமே வைத்துக்கொள்ளட்டும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1544ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ، أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு கூறினார்கள் என அறிவித்தார்கள்:

எவரிடம் நிலம் இருக்கிறதோ அவர் அதில் பயிர் செய்ய வேண்டும் அல்லது தம் சகோதரருக்கு அதை (பயிரிடக்) கொடுக்க வேண்டும்; அவர் மறுத்தால், தம் நிலத்தைத் தம்மிடமே வைத்துக்கொள்ள வேண்டும்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2451சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي عَطَاءٌ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كَانَتْ لِرِجَالٍ مِنَّا فُضُولُ أَرَضِينَ يُؤَاجِرُونَهَا عَلَى الثُّلُثِ وَالرُّبُعِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ فُضُولُ أَرَضِينَ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيُزْرِعْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ ‏ ‏ ‏.‏
'அதா' கூறினார்:
“ஜாபிர் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: எங்களில் சிலரிடம் கூடுதலான நிலம் இருந்தது, அதை அவர்கள் (விளைச்சலில்) மூன்றில் ஒரு பங்கு அல்லது நான்கில் ஒரு பங்குக்கு குத்தகைக்கு விடுவார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “யாரிடம் கூடுதலான நிலம் இருக்கிறதோ, அவர் அதைத் தாமே பயிரிடட்டும் அல்லது அதைத் தன் சகோதரனுக்குக் கொடுக்கட்டும், அவர் அவ்வாறு செய்ய விரும்பவில்லை என்றால், அவர் தன் நிலத்தைத் தம்மிடமே வைத்துக்கொள்ளட்டும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
2452சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَلْيَزْرَعْهَا أَوْ لِيَمْنَحْهَا أَخَاهُ فَإِنْ أَبَى فَلْيُمْسِكْ أَرْضَهُ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“யாரிடம் நிலம் இருக்கிறதோ, அவர் அதை (தானே) பயிரிடட்டும் அல்லது அதைத் தனது சகோதரனுக்கு (இலவசமாக, பயிரிடுவதற்காக) கொடுக்கட்டும், அவ்வாறு செய்ய அவர் விரும்பவில்லை என்றால், அவர் தனது நிலத்தைத் தன்னிடமே வைத்துக்கொள்ளட்டும்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)