இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4269சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا عَامِرٌ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْكَلْبِ فَقَالَ ‏ ‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَسَمَّيْتَ فَكُلْ وَإِنْ وَجَدْتَ كَلْبًا آخَرَ مَعَ كَلْبِكَ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அதீ பின் ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் நாய்களைப் பற்றிக் கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் உங்கள் நாயை அனுப்பி, அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினால், பிறகு உண்ணுங்கள். ஆனால், உங்கள் நாயுடன் மற்றொரு நாயைக் கண்டால், உண்ணாதீர்கள். ஏனெனில், நீங்கள் உங்கள் நாயின் மீதுதான் அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினீர்கள்; மற்றொன்றின் மீது அல்ல.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4270சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، - وَكَانَ لَنَا جَارًا وَدَخِيلاً وَرَبِيطًا بِالنَّهْرَيْنِ - أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَ كَلْبِي كَلْبًا قَدْ أَخَذَ لاَ أَدْرِي أَيَّهُمَا أَخَذَ قَالَ ‏ ‏ لاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அந்-நஹ்ரைனில் அண்டை வீட்டாராகவும், தாகிலானாகவும், ராபிதானாகவும் இருந்த அதிய்யு பின் ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டதாக அஷ்-ஷஃபி அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

'நான் எனது நாயை ஏவி விடுகிறேன், மேலும் எனது நாயுடன் மற்றொரு நாயையும் காண்கிறேன், அவற்றில் எது (வேட்டைப் பிராணியைப்) பிடித்தது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.' அதற்கு அவர்கள் (நபி (ஸல்)) கூறினார்கள்: 'சாப்பிட வேண்டாம், ஏனெனில் நீங்கள் உங்கள் நாயின் மீதுதான் அல்லாஹ்வின் பெயரைச் சொன்னீர்கள், வேறு எந்த நாயின் மீதும் சொல்லவில்லை.'

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4272சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْغَيْلاَنِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِي ‏.‏ قَالَ ‏ ‏ إِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَسَمَّيْتَ فَكُلْ وَإِنْ أَكَلَ مِنْهُ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا أَمْسَكَ عَلَى نَفْسِهِ وَإِذَا أَرْسَلْتَ كَلْبَكَ فَوَجَدْتَ مَعَهُ غَيْرَهُ فَلاَ تَأْكُلْ فَإِنَّكَ إِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அதிய்யு இப்னு ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கேட்டேன்: 'நான் எனது நாயை விடுகிறேன்'. அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீ உனது நாயை அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறி அனுப்பினால், பிறகு சாப்பிடு. ஆனால் அது அதில் சிறிதளவைச் சாப்பிட்டிருந்தால், சாப்பிடாதே; ஏனெனில் அது தனக்காகவே அதைப் பிடித்திருக்கிறது. நீ உனது நாயை அனுப்பிய பின் அதனுடன் வேறொரு நாயையும் கண்டால், சாப்பிடாதே; ஏனெனில் நீ உனது நாயின் மீதுதான் அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினாய், வேறு எந்த நாயின் மீதும் கூறவில்லை.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4273சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَعَنِ الْحَكَمِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ، قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُرْسِلُ كَلْبِي فَأَجِدُ مَعَ كَلْبِي كَلْبًا آخَرَ لاَ أَدْرِي أَيَّهُمَا أَخَذَ قَالَ ‏ ‏ لاَ تَأْكُلْ فَإِنَّمَا سَمَّيْتَ عَلَى كَلْبِكَ وَلَمْ تُسَمِّ عَلَى غَيْرِهِ ‏ ‏ ‏.‏
அதிய்யிப்னு ஹாதிம் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நான் அல்லாஹ்வின் தூதரிடம் (ஸல்) கேட்டேன்: 'நான் எனது நாயை (வேட்டைக்கு) அனுப்புகிறேன், ஆனால் அதனுடன் வேறு ஒரு நாயையும் காண்கிறேன். அவையிரண்டில் எது வேட்டைப் பிராணியைப் பிடித்தது என்று எனக்குத் தெரியவில்லை.' அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அதை உண்ணாதீர்கள், ஏனெனில், நீங்கள் உங்கள் நாயின் மீதுதான் அல்லாஹ்வின் பெயரைக் கூறினீர்கள், மற்றொன்றின் மீது கூறவில்லை.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)