حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى صَحَابَتِهِ ضَحَايَا، فَبَقِيَ عَتُودٌ فَذَكَرَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ضَحِّ بِهِ أَنْتَ .
உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், தம் தோழர்கள் அறுத்துப் பலியிடுவதற்காக அவர்களிடையே பங்கிடுவதற்கு என சில ஆடுகளை உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்களுக்குக் கொடுத்தார்கள். அப்போது, ஓர் ஆட்டுக்குட்டி எஞ்சியது. உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அது குறித்து நபி (ஸல்) அவர்களிடம் தெரிவித்தார்கள். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், “அதை உமது சார்பாக நீர் அறுத்துப் பலியிடுவீராக” என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ـ رضى الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى صَحَابَتِهِ ضَحَايَا، فَبَقِيَ عَتُودٌ فَذَكَرَهُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ضَحِّ أَنْتَ بِهِ .
உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள், குர்பானி கொடுப்பதற்காகத் தமது தோழர்களிடையே பங்கிடுமாறு அவரிடம் ஆடுகளைக் கொடுத்தார்கள். (அவற்றைப் பங்கிட்ட பின்) ஓர் ஆட்டுக்குட்டி எஞ்சியிருந்தது. அதை அவர் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் தெரிவித்தார்கள். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், "அதை நீர் குர்பானி கொடுப்பீராக!" என்று கூறினார்கள்.
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ غَنَمًا يُقَسِّمُهَا عَلَى صَحَابَتِهِ فَبَقِيَ عَتُودٌ فَذَكَرَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ضَحِّ بِهِ أَنْتَ .
உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தங்களின் தோழர்களுக்குப் பங்கிட்டுக் கொடுப்பதற்காக அவரிடம் சில ஆடுகளைக் கொடுத்தார்கள். ஒரு சிறு ஆடு (பலியிடத் தகுந்த, ஓராண்டு நிரம்பிய ஆட்டுக்குட்டி) மீதமிருந்தது. அதை அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கூறினார்கள். அதற்கு அவர்கள், "அதை நீங்களே பலியிடுங்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى أَصْحَابِهِ ضَحَايَا فَبَقِيَ عَتُودٌ أَوْ جَدْىٌ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ضَحِّ بِهِ أَنْتَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ وَكِيعٌ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ يَكُونُ ابْنَ سِتَّةِ أَوْ سَبْعَةِ أَشْهُرٍ .
அபூல் கைர் வழியாக உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவருக்கு (உக்பாவுக்கு) ஆடுகளைக் கொடுத்தார்கள். அவற்றை தனது தோழர்களுக்கு குர்பானிக்காகப் பங்கிடுமாறு (கூறினார்கள்). அப்போது ஒரு 'அத்தூத்' (ஓர் ஆண்டு நிரம்பிய இளம் வெள்ளாடு) அல்லது ஒரு 'ஜதி' (ஓர் ஆண்டுக்குட்பட்ட இளம் வெள்ளாட்டுக் குட்டி) எஞ்சியிருந்தது. நான் அதை அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், 'அதை நீரே குர்பானி கொடுப்பீராக' என்று கூறினார்கள்.
அபூ ஈஸா (திர்மிதி) அவர்கள் கூறினார்கள்: இது ஹஸன் ஸஹீஹ் ஆன ஹதீஸ். வகீஃ அவர்கள் கூறினார்கள்: 'செம்மறியாடுகளில் 'ஜதஃ' என்பது ஆறு அல்லது ஏழு மாதங்கள் நிரம்பியதாகும்.'
وَقَدْ رُوِيَ مِنْ، غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحَايَا فَبَقِيَ جَذَعَةٌ فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ضَحِّ بِهَا أَنْتَ . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَأَبُو دَاوُدَ قَالاَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ بَعْجَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَدْرٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا الْحَدِيثِ .
உக்பா பின் ஆமிர் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குர்பானிப் பிராணிகளைப் பங்கிட்டார்கள். அப்போது ஒரு 'ஜதஆ' (ஓர் ஆண்டு நிரம்பிய இளம் ஆடு) எஞ்சியது. எனவே நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் (அதன் நிலை குறித்து) கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், 'அதை நீர் குர்பானி கொடுப்பீராக!' என்று கூறினார்கள்.'
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَعْطَاهُ غَنَمًا فَقَسَمَهَا عَلَى أَصْحَابِهِ ضَحَايَا فَبَقِيَ عَتُودٌ فَذَكَرَهُ لِرَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ ضَحِّ بِهِ أَنْتَ .
உக்பா பின் ஆமிர் அல்-ஜுஹனீ (ரழி) அவர்களிடமிருந்து அறிவிக்கப்பட்டதாவது: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவருக்கு சில ஆடுகளைக் கொடுத்தார்கள். அவற்றை அவர் குர்பானிக்காகத் தனது தோழர்களுக்குப் பங்கிட்டுக் கொடுத்தார். அப்போது ஒரு இளம் ஆட்டுக்குட்டி (அதூத் - ஒரு வயது பூர்த்தியாகாத அல்லது ஒரு வயதுக்கு நெருக்கமான ஆடு) மீதமிருந்தது. அதைப்பற்றி அவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் குறிப்பிட்டபோது, அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்களே அதை குர்பானி கொடுங்கள்."