இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5228ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي لأَعْلَمُ إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً، وَإِذَا كُنْتِ عَلَىَّ غَضْبَى ‏"‏‏.‏ قَالَتْ فَقُلْتُ مِنْ أَيْنَ تَعْرِفُ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ أَمَّا إِذَا كُنْتِ عَنِّي رَاضِيَةً فَإِنَّكِ تَقُولِينَ لاَ وَرَبِّ مُحَمَّدٍ، وَإِذَا كُنْتِ غَضْبَى قُلْتِ لاَ وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَا أَهْجُرُ إِلاَّ اسْمَكَ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம், "நீ என்னைப் பற்றி திருப்தியாக இருக்கும்போதும், என் மீது கோபமாக இருக்கும்போதும் இன்னும நான் அறிவேன்" என்று கூறினார்கள். நான், "அது உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்?" என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள், "நீ என்னைப் பற்றி திருப்தியாக இருக்கும்போது, 'இல்லை, முஹம்மதின் இறைவன் மீது ஆணையாக!' என்று கூறுகிறாய். ஆனால் நீ கோபமாக இருக்கும்போது, 'இல்லை, இப்ராஹீமின் இறைவன் மீது ஆணையாக!' என்று கூறுகிறாய்" என்று கூறினார்கள். அதற்கு நான், "ஆம்! அல்லாஹ்வின் தூதரே! அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! நான் உங்கள் பெயரைத் தவிர வேறெதையும் (கோபத்தில்) தவிர்ப்பதில்லை" என்று கூறினேன்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6078ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنِّي لأَعْرِفُ غَضَبَكِ وَرِضَاكِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ وَكَيْفَ تَعْرِفُ ذَاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ إِنَّكِ إِذَا كُنْتِ رَاضِيَةً قُلْتِ بَلَى وَرَبِّ مُحَمَّدٍ‏.‏ وَإِذَا كُنْتِ سَاخِطَةً قُلْتِ لاَ وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ قُلْتُ أَجَلْ لَسْتُ أُهَاجِرُ إِلاَّ اسْمَكَ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “நிச்சயமாக நான் உனது கோபத்தையும் உனது திருப்தியையும் அறிவேன்.”
நான் கேட்டேன்: “அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), அதை நீங்கள் எப்படி அறிவீர்கள்?”
அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: “நிச்சயமாக நீ திருப்தியாக இருக்கும்போது, ‘ஆம், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் இறைவனின் மீது சத்தியமாக!’ என்று கூறுகிறாய். நீ கோபமாக இருக்கும்போது, ‘இல்லை, இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் இறைவனின் மீது சத்தியமாக!’ என்று கூறுகிறாய்.”
நான் கூறினேன்: “ஆம், (நீங்கள் சொல்வது உண்மைதான்.) நான் உங்களது பெயரைத் தவிர (வேறு எதையும்) கைவிடுவதில்லை.”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
403அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ إِنِّي لَأَعْرِفُ غَضَبَكِ وَرِضَاكِ، قَالَتْ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ وَكَيْفَ تَعْرِفُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ إِنَّكِ إِذَا كُنْتِ رَاضِيَةً قُلْتِ‏:‏ بَلَى، وَرَبِّ مُحَمَّدٍ، وَإِذَا كُنْتِ سَاخِطَةً قُلْتِ‏:‏ لاَ، وَرَبِّ إِبْرَاهِيمَ، قَالَتْ‏:‏ قُلْتُ‏:‏ أَجَلْ، لَسْتُ أُهَاجِرُ إِلا اسْمَكَ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (என்னிடம்), "உமது கோபத்தையும் உமது திருப்தியையும் நான் அறிவேன்" என்று கூறினார்கள். நான் கேட்டேன்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அதைத் தாங்கள் எப்படி அறிவீர்கள்?" அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீர் திருப்தியாக இருக்கும்போது, 'ஆம், முஹம்மதுடைய இறைவன் மீது சத்தியமாக!' என்று கூறுகிறீர். நீர் கோபமாக இருக்கும்போது, 'இல்லை, இப்ராஹீமுடைய இறைவன் மீது சத்தியமாக!' என்று கூறுகிறீர்." நான் கூறினேன்: "ஆம் (தாங்கள் கூறியது சரிதான்), நான் உமது பெயரைத் தவிர (வேறெதையும்) புறக்கணிப்பதில்லை."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)