இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

5143, 5144ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ الأَعْرَجِ، قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَأْثُرُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَكُونُوا إِخْوَانًا ‏ ‏‏.‏ وَلَا يَخْطُبُ الرَّجُلُ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ حَتَّى يَنْكِحَ أَوْ يَتْرُكَ
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "(மற்றவர்களைப் பற்றித் தவறாகச்) சந்தேகம் கொள்வதிலிருந்து விலகி இருங்கள். ஏனெனில், சந்தேகம் என்பது பேச்சுகளிலேயே மிகவும் பொய்யானதாகும். ஒருவரையொருவர் உளவு பார்க்காதீர்கள்; (பிறர் குறைகளைத்) துருவித் துருவி ஆராயாதீர்கள்; ஒருவருக்கொருவர் பகைமை கொள்ளாதீர்கள்; சகோதரர்களாக இருங்கள். மேலும், ஒருவர் தம் சகோதரர் பெண் கேட்டிருக்கும்போது, அவர் (அப்பெண்ணை) மணமுடிக்கும் வரை அல்லது விட்டுவிடும் வரை (குறுக்கே புகுந்து) பெண் கேட்க வேண்டாம்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6064ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "சந்தேகப்படுவதை விட்டு விலகி இருங்கள், ஏனெனில் சந்தேகம் என்பது பேச்சுகளிலேயே மிகவும் பொய்யானதாகும்; பிறருடைய குறைகளைத் தேடாதீர்கள்; உளவு பார்க்காதீர்கள்; ஒருவருக்கொருவர் பொறாமை கொள்ளாதீர்கள்; ஒருவரையொருவர் புறக்கணிக்காதீர்கள் (உறவைத் துண்டித்துக் கொள்ளாதீர்கள்); ஒருவரையொருவர் வெறுக்காதீர்கள்; மேலும் அல்லாஹ்வின் அடியார்களே! (அல்லாஹ் உங்களுக்குக் கட்டளையிட்டபடி) சகோதரர்களாக இருங்கள்!"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6066ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَنَاجَشُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "சந்தேகம் கொள்வதை விட்டும் தவிர்ந்து கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் சந்தேகம் தான் பேச்சுகளிலேயே மிகவும் பொய்யானது. மேலும் பிறருடைய குறைகளைத் தேடாதீர்கள், மேலும் ஒருவரையொருவர் உளவு பார்க்காதீர்கள், மேலும் நஜ்ஷ் செய்யாதீர்கள், மேலும் ஒருவர் மீது ஒருவர் பொறாமை கொள்ளாதீர்கள், மேலும் ஒருவரையொருவர் வெறுக்காதீர்கள், மேலும் ஒருவரையொருவர் புறக்கணிக்காதீர்கள் (பேசுவதை நிறுத்தாதீர்கள்). மேலும், அல்லாஹ்வின் அடியார்களே! சகோதரர்களாக இருங்கள்!"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6724ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறினார்கள்: “ஊகங்களைக் குறித்து எச்சரிக்கையாக இருங்கள்! ஏனெனில், ஊகமே பேச்சுகளிலேயே மிகவும் பொய்யானதாகும். (பிறர்) குறைகளைத் துருவித் தேடாதீர்கள்; உளவு பார்க்காதீர்கள்; ஒருவரையொருவர் வெறுக்காதீர்கள்; ஒருவரையொருவர் புறக்கணிக்காதீர்கள். அல்லாஹ்வின் அடியார்களே! சகோதரர்களாக இருங்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4917சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ تَجَسَّسُوا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியதாக அறிவித்தார்கள்:

சந்தேகப்படுவதைத் தவிர்ந்து கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் சந்தேகம் பேச்சுகளிலேயே மிகவும் பொய்யானதாகும். ஒருவரையொருவர் துருவித் துருவி ஆராயாதீர்கள், அல்லது ஒருவரையொருவர் உளவு பார்க்காதீர்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1988ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ عَبْدَ بْنَ حُمَيْدٍ يَذْكُرُ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ سُفْيَانَ قَالَ قَالَ سُفْيَانُ الظَّنُّ ظَنَّانِ فَظَنٌّ إِثْمٌ وَظَنٌّ لَيْسَ بِإِثْمٍ فَأَمَّا الظَّنُّ الَّذِي هُوَ إِثْمٌ فَالَّذِي يَظُنُّ ظَنًّا وَيَتَكَلَّمُ بِهِ وَأَمَّا الظَّنُّ الَّذِي لَيْسَ بِإِثْمٍ فَالَّذِي يَظُنُّ وَلاَ يَتَكَلَّمُ بِهِ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "‘ழன்’னை (சந்தேகத்தை)த் தவிர்ந்து கொள்ளுங்கள். ஏனெனில், நிச்சயமாக ‘ழன்’ பேச்சுகளிலேயே மிகவும் பொய்யானதாகும்."

அபூ ஈஸா (இமாம் திர்மிதி) கூறுகிறார்கள்: இந்த ஹதீஸ் ‘ஹஸன் ஸஹீஹ்’ ஆகும்.

மேலும், அப்து பின் ஹுமைத் அவர்கள், சுஃப்யான் அவர்களின் தோழர்கள் சிலர் வாயிலாகக் கூறியதை நான் செவியுற்றுள்ளேன். சுஃப்யான் அவர்கள் கூறினார்கள்: "சந்தேகம் (‘ழன்’) இரண்டு வகைப்படும். ஒரு வகை சந்தேகம் பாவமாகும்; மற்றொன்று பாவமல்ல. பாவமான சந்தேகம் என்பது, ஒருவன் (பிறரைப் பற்றித் தவறாக) எண்ணுவதும் அதை (நாவால்) வெளிப்படுத்திப் பேசுவதுமாகும். பாவமில்லாத சந்தேகம் என்பது, ஒருவன் (தவறாக) எண்ணுவது, ஆனால் அதைப் பேசாமல் இருப்பதாகும்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
1650முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلاَ تَجَسَّسُوا وَلاَ تَحَسَّسُوا وَلاَ تَنَافَسُوا وَلاَ تَحَاسَدُوا وَلاَ تَبَاغَضُوا وَلاَ تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "ஊகம் கொள்வதிலிருந்து விலகிக்கொள்ளுங்கள். நிச்சயமாக ஊகம் பேச்சுகளிலேயே மிகவும் பொய்யானதாகும். உளவு பார்க்காதீர்கள், ஒட்டுக் கேட்காதீர்கள். ஒருவருக்கொருவர் (தீய) போட்டியிடாதீர்கள், ஒருவருக்கொருவர் பொறாமை கொள்ளாதீர்கள், ஒருவருக்கொருவர் வெறுத்துக்கொள்ளாதீர்கள், ஒருவருக்கொருவர் புறக்கணித்துக் கொள்ளாதீர்கள். அல்லாஹ்வின் அடியார்களே! சகோதரர்களாக இருங்கள்."