இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2595 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو الرَّبِيعِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، وَهُوَ ابْنُ زَيْدٍ ح وَحَدَّثَنَا
ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ، كِلاَهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، بِإِسْنَادِ إِسْمَاعِيلَ ‏.‏ نَحْوَ حَدِيثِهِ إِلاَّ أَنَّ فِي
حَدِيثِ حَمَّادٍ قَالَ عِمْرَانُ فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهَا نَاقَةً وَرْقَاءَ وَفِي حَدِيثِ الثَّقَفِيِّ فَقَالَ ‏ ‏ خُذُوا
مَا عَلَيْهَا وَأَعْرُوهَا فَإِنَّهَا مَلْعُونَةٌ ‏ ‏ ‏.‏
இம்ரான் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அந்தப் பெண் ஒட்டகத்தை நான் பார்ப்பது போல எனக்குத் தோன்றுகிறது, மேலும் ஸகஃபீ அவர்களின் வாயிலாக அறிவிக்கப்பட்ட ஹதீஸில் (பின்வரும்) வார்த்தைகள் உள்ளன: "அதன் சுமையை இறக்கிவிடுங்கள், அதன் முதுகை வெறுமையாக்குங்கள், ஏனெனில் அது சபிக்கப்பட்டுள்ளது."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1557ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن عمران بن الحصين رضي الله عنه الله عنهما قال‏:‏ بينما رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره، وامرأة من الأنصار على ناقة، فضجرت، فلعنتها، فسمع ذلك رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال‏:‏ ‏ ‏خذوا ما عليها ودعوها، فإنها ملعونة‏ ‏ قال عمران‏:‏ فكأني أراها الآن تمشي في الناس ما يَعرض لها أحد‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
இம்ரான் பின் ஹுஸைன் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் ஒரு பயணத்தில் இருந்தோம். அங்கு அன்சாரிகளைச் சேர்ந்த ஒரு பெண்மணி ஒரு பெண் ஒட்டகத்தின் மீது சவாரி செய்துகொண்டிருந்தார். அவர் அதைத் திட்டி, சபித்தார். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அதைச் செவியுற்று, "அந்தப் பெண் ஒட்டகத்தின் மீதிருக்கும் சுமைகளை இறக்கிவிட்டு, அதை விட்டுவிடுங்கள். ஏனெனில், அது சபிக்கப்பட்டுவிட்டது" என்று கூறினார்கள்.

முஸ்லிம்.