இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

1377ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (அல்லாஹ்விடம்) இவ்வாறு பிரார்த்தனை செய்பவர்களாக இருந்தார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ மின் அதாபின்னார், வ மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்மமாத், வ மின் ஃபித்னத்தில் மஸீஹித் தஜ்ஜால். (யா அல்லாஹ்! கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும், மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2822ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ الأَوْدِيَّ، قَالَ كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُعَلِّمُ الْغِلْمَانَ الْكِتَابَةَ، وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْهُنَّ دُبُرَ الصَّلاَةِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏‏.‏ فَحَدَّثْتُ بِهِ مُصْعَبًا فَصَدَّقَهُ‏.‏
அம்ர் பின் மைமூன் அல்-ஔதி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

ஸஅத் (ரழி) அவர்கள், ஒரு ஆசிரியர் தம் மாணவர்களுக்கு எழுதும் கலையைக் கற்றுக் கொடுப்பதைப் போல, தம்முடைய மகன்களுக்கு பின்வரும் வார்த்தைகளைக் கற்றுக் கொடுப்பார்கள். மேலும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒவ்வொரு தொழுகையின் முடிவிலும் அவைகளிலிருந்து, அதாவது தீமைகளிலிருந்து, அல்லாஹ்விடம் பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள் என்றும் கூறுவார்கள்.

அந்த வார்த்தைகளாவன: 'யா அல்லாஹ்! நான் உன்னிடம் கோழைத்தனத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் தள்ளாத வயதுக்குத் திருப்பப்படுவதிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் இவ்வுலகின் சோதனைகளிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் கப்ரின் வேதனைகளிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.'

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2823ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: "யா அல்லாஹ்! நிச்சயமாக நான் இயலாமை, சோம்பல், கோழைத்தனம் மற்றும் தள்ளாத முதுமை ஆகியவற்றிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் கப்ரின் தண்டனையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4707ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الأَعْوَرُ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ‏.‏ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو ‏ ‏ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْكَسَلِ، وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ، وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு பிரார்த்தனை செய்வார்கள்: "யா அல்லாஹ்! உன்னிடம் நான் கஞ்சத்தனத்திலிருந்தும், சோம்பலிலிருந்தும், தள்ளாடும் முதிய வயதிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும், மேலும் வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6365ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ مُصْعَبٍ، كَانَ سَعْدٌ يَأْمُرُ بِخَمْسٍ وَيَذْكُرُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِهِنَّ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا يَعْنِي فِتْنَةَ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏‏.‏
முஸ்அப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஸஃது (ரழி) அவர்கள் ஐந்து (வார்த்தைகளை) அறிவுறுத்திக்கொண்டிருந்தார்கள், மேலும் நபி (ஸல்) அவர்கள் அதை அறிவுறுத்திக்கொண்டிருந்தார்கள் என்று குறிப்பிட்டார்கள். (அது என்னவென்றால்) "யா அல்லாஹ்! கஞ்சத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாவல் தேடுகிறேன்; மேலும் கோழைத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாவல் தேடுகிறேன்; மேலும் தள்ளாத முதுமைக்குத் தள்ளப்படுவதிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாவல் தேடுகிறேன்; மேலும் இவ்வுலகின் சோதனையிலிருந்து அதாவது, தஜ்ஜாலின் சோதனை போன்றவை; மேலும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாவல் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6367ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள், "யா அல்லாஹ்! இயலாமையிலிருந்தும், சோம்பலிலிருந்தும், கோழைத்தனத்திலிருந்தும், தள்ளாடும் முதுமையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாவல் தேடுகிறேன்; மேலும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாவல் தேடுகிறேன்; மேலும் வாழ்வின் சோதனைகளிலிருந்தும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாவல் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6370ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ يَأْمُرُ بِهَؤُلاَءِ الْخَمْسِ، وَيُحَدِّثُهُنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏‏.‏
முஸஅப் பின் சஅத் அறிவித்தார்கள்:

சஅத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் இந்த ஐந்து (கூற்றுகளையும்) பரிந்துரைப்பார்கள், மேலும் நபி (ஸல்) அவர்கள் அவ்வாறு கூறினார்கள் என்றும் கூறுவார்கள் (அவை): "யா அல்லாஹ்! கஞ்சத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் கோழைத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் தள்ளாடும் முதிய வயதுக்குத் திருப்பப்படுவதிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் இவ்வுலகின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; மேலும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6374ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ تَعَوَّذُوا بِكَلِمَاتٍ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏‏.‏
சஃது (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்விடம் அடைக்கலம் தேடுங்கள்; அதற்காக நபி (ஸல்) அவர்கள் அல்லாஹ்விடம் அடைக்கலம் தேடும்போது வழக்கமாகக் கூறிவந்த வார்த்தைகளைக் கூறுங்கள்: "அல்லாஹ்வே! நான் உன்னிடம் கோழைத்தனத்திலிருந்து அடைக்கலம் தேடுகிறேன்; மேலும், உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்து அடைக்கலம் தேடுகிறேன்; மேலும், இழிவான முதுமையை அடைவதிலிருந்து உன்னிடம் அடைக்கலம் தேடுகிறேன்; மேலும், இவ்வுலகின் சோதனைகளிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் அடைக்கலம் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
6390ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ، حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا تُعَلَّمُ الْكِتَابَةُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ نُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا، وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏‏.‏
ஸஃத் பின் அபீ வக்காஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்களுக்கு வேதத்தை (குர்ஆனை) கற்றுக் கொடுத்ததைப் போலவே இந்த வார்த்தைகளையும் எங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பவர்களாக இருந்தார்கள்: "யா அல்லாஹ்! கஞ்சத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புக் கோருகிறேன்; கோழைத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புக் கோருகிறேன்; (மூப்பின் காரணமாக தள்ளாடும்) தள்ளாத வயதுக்குத் திருப்பப்படுவதிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புக் கோருகிறேன்; இவ்வுலகின் சோதனையிலிருந்தும் மறுமையின் தண்டனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புக் கோருகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2706 bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا
مُعْتَمِرٌ، كِلاَهُمَا عَنِ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّ يَزِيدَ
لَيْسَ فِي حَدِيثِهِ قَوْلُهُ ‏ ‏ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து (இந்த துஆவை) அறிவித்தார்கள்; ஆனால், அந்த துஆவில் இந்த வார்த்தைகள் காணப்படவில்லை என்ற இந்த வேறுபாட்டுடன்:

" "வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்து.""

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2706 dஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ الْعَبْدِيُّ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ الْعَمِّيُّ، حَدَّثَنَا هَارُونُ الأَعْوَرُ،
حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهَؤُلاَءِ
الدَّعَوَاتِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْكَسَلِ وَأَرْذَلِ الْعُمُرِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا
وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த துஆவை வழக்கமாக ஓதுவார்கள்:

"அல்லாஹ்வே, நான் உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்தும், சோம்பலிலிருந்தும், தள்ளாமையிலிருந்தும் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2060சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்:

"அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ அஊது பிக மின் அதாபின்னார், வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்மமாத், வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஸீஹித் தஜ்ஜால் (அல்லாஹ்வே, நான் உன்னிடம் கப்ருடைய வேதனையிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்)."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5445சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ يُعَلِّمُنَا خَمْسًا كَانَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو بِهِنَّ وَيَقُولُهُنَّ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்-மாலிக் பின் உமைர் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"முஸ்அப் பின் ஸஃத் அவர்கள் தம் தந்தை (ஸஃத் (ரழி) அவர்கள்) குறித்து அறிவித்ததை நான் கேட்டேன்: 'அவர்கள் (ஸஃத் (ரழி) அவர்கள்) எங்களுக்கு ஐந்து விஷயங்களைக் கற்றுக் கொடுப்பார்கள். மேலும், அவற்றை அல்லாஹ்வின் தூதர் ஸல் அவர்கள் தமது பிரார்த்தனையில் ஓதுவார்கள் என்று கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல்-புக்லி, வ அஊது பிக்க மினல்-ஜுப்னி, வ அஊது பிக்க அன் உரத்த இலா அர்தலில்-உமுரி, வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னதித்-துன்யா, வ அஊது பிக்க மின் அதாபில்-கப்ர் (யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், கோழைத்தனத்திலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், தள்ளாடும் முதிய வயதுக்குத் தள்ளப்படுவதிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், இவ்வுலகின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5447சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الأَوْدِيِّ، قَالَ كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُعَلِّمُ الْغِلْمَانَ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ دُبُرَ الصَّلاَةِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏ فَحَدَّثْتُ بِهَا مُصْعَبًا فَصَدَّقَهُ ‏.‏
'அம்ர் பின் மைமூன் அல்-அவ்தீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

சஃத் (ரழி) அவர்கள், ஒரு ஆசிரியர் தன் மாணவர்களுக்குக் கற்பிப்பது போன்று, இந்த வார்த்தைகளைத் தம் பிள்ளைகளுக்குக் கற்பிப்பார்கள். மேலும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒவ்வொரு தொழுகையின் முடிவிலும் இந்த வார்த்தைகளைக் கொண்டு பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள் என்றும் அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-புக்லி, வ அஊது பிக மினல்-ஜுப்னி, வ அஊது பிக அன் உரத்த இலா அர்தலில்-உமுரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னதித்-துன்யா, வ அஊது பிக மின் அதாபில்-கப்ர் (யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் நான் உன்னிடம் கோழைத்தனத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் தள்ளாத வயது வரை வாழ்வதிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் இவ்வுலகின் சோதனைகளிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.) நான் இதை முஸ்அப் (ரழி) அவர்களிடம் விவரித்தேன், அவர் (சஃத்) உண்மையே கூறினார்கள் என்று சொன்னார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5448சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ مُعَاذِ بْنِ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: “அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல் அஜ்ஸி, வல் கஸலி, வல் புக்லி, வல் ஹரமி, அதாபில் கப்ரி, வ ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல் மமாத் (யா அல்லாஹ்! இயலாமை, சோம்பல், கஞ்சத்தனம், முதுமை, கப்ரின் வேதனை, வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகள் ஆகியவற்றிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5451சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ قَالَ أَنَسٌ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நபி (ஸல்) அவர்கள் தங்களின் பிரார்த்தனையில் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-கஸலி, வல்-ஹரமி, வல்-ஜுப்னி, வல்-புக்லி, வ ஃபித்னதித்-தஜ்ஜாலி, வ அதாபில்-கப்ரி (அல்லாஹ்வே, நான் உன்னிடம் சோம்பலிலிருந்தும், தள்ளாமையிலிருந்தும், கோழைத்தனத்திலிருந்தும், கஞ்சத்தனத்திலிருந்தும், தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும், கப்ருடைய வேதனையிலிருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5452சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல் அஜ்ஸி, வல் கஸலி, வல் ஹரமி, வல் புக்லி, வல் ஜுப்னி, வ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல் மமாத்தி (யா அல்லாஹ், இயலாமை, சோம்பல், தள்ளாமை, கஞ்சத்தனம் மற்றும் கோழைத்தனம் ஆகியவற்றிலிருந்து நான் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் நான் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5457சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ سُئِلَ أَنَسٌ - وَهُوَ ابْنُ مَالِكٍ - عَنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَعَنِ الدَّجَّالِ، قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏
காலித் அவர்கள் கூறியதாக அறிவிக்கப்படுகிறது:

"ஹுமைத் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: 'அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்களிடம் கப்ரின் வேதனை பற்றியும் தஜ்ஜாலைப் பற்றியும் கேட்கப்பட்டது. அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறுபவர்களாக இருந்தார்கள்: அல்லாஹும்ம, இன்னீ அஊது பிக மினல் கஸலி, வல்ஹரமி, வல்ஜுப்னி, வல்புக்லி, வ ஃபித்னதித் தஜ்ஜாலி, வ அதாபில் கப்ர் (யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் சோம்பலில் இருந்தும், தள்ளாமையில் இருந்தும், கோழைத்தனத்தில் இருந்தும், கஞ்சத்தனத்தில் இருந்தும், தஜ்ஜாலின் சோதனையில் இருந்தும், கப்ரின் வேதனையில் இருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5459சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَالْهَرَمِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அல்-அஜ்ஸி, வல்-கஸலி, வல்-புக்லி, வல்-ஜுப்னி, வல்-ஹரமி, வ அதாபில் கப்ரி, வ ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்-மமாத் (அல்லாஹ்வே! இயலாமை, சோம்பல், கஞ்சத்தனம், கோழைத்தனம், தள்ளாமை, கப்ரின் வேதனை, வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகள் ஆகியவற்றிலிருந்து நிச்சயமாக நான் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5478சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ، قَالَ كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُهُ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ وَيَرْوِيهِنَّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏
முஸ்அப் பின் சஅத் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
சஅத் (ரழி) அவர்கள், நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து அறிவித்து, இந்த வார்த்தைகளை அவருக்குக் கற்றுக் கொடுப்பவர்களாக இருந்தார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-புக்லி, வ அஊது பிக மினல்-ஜுப்னி, வ அஊது பிக அன் உரத்த இலா அர்தலில்-உமுரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னதித்-துன்யா வ அதாபில்- கப்ர் (அல்லாஹ்வே! கஞ்சத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; கோழைத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; தள்ளாத வயது வரை நான் தள்ளப்படுவதிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்; இவ்வுலகின் சோதனைகளிலிருந்தும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5479சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنِي هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، وَعَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ الأَوْدِيِّ، قَالاَ كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُكْتِبُ الْغِلْمَانَ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلاَةٍ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏
முஸ்அப் பின் சஅத் அவர்களும், அம்ர் பின் மைமூன் அல்-அவ்தீ அவர்களும் கூறினார்கள்:

"சஅத் (ரழி) அவர்கள், ஒரு ஆசிரியர் தம் மாணவர்களுக்குக் கற்பிப்பதைப் போல, இந்த வார்த்தைகளைத் தம் பிள்ளைகளுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பார்கள். மேலும், அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்கள் ஒவ்வொரு தொழுகையின் முடிவிலும் இந்த வார்த்தைகளைக் கொண்டு (அல்லாஹ்விடம்) பாதுகாப்புத் தேடுபவர்களாக இருந்தார்கள் என்றும் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-புக்லி, வ அஊது பிக மினல்-ஜுப்னி, வ அஊது பிக அன் உரத்த இலா அர்தலில்-உமுரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னதித்-துன்யா, வ மின் அதாபில்-கப்ர் (யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் கோழைத்தனத்திலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் தள்ளாத வயது வரை தள்ளப்படுவதிலிருந்து உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் இவ்வுலகின் சோதனைகளிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5489சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ هَارُونَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو بِهَذِهِ الدَّعَوَاتِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْجُبْنِ وَالْعَجْزِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
உஸ்மான் இப்னு அபில் ஆஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கொண்டு பிரார்த்தனை செய்வார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மினல் கஸலி, வல்ஹரமி, வல்ஜுப்னி, வல்அஜ்ஸி, வ மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல்மமாத். (அல்லாஹ்வே, நான் உன்னிடம் சோம்பல், தள்ளாமை, கோழைத்தனம், இயலாமை மற்றும் வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5495சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَعَوَّذُ بِهَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கூறி பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல்-கஸலி, வல்-ஹரமி, வல்-ஜுப்னி, வல்-புக்லி, வ ஸூஇல்-கிபரி, வ ஃபித்னதித்-தஜ்ஜாலி, வ அதாபில்-கப்ரி (அல்லாஹ்வே, நான் உன்னிடம் சோம்பல், தள்ளாமை, கோழைத்தனம், கஞ்சத்தனம், மோசமான முதுமை, தஜ்ஜாலின் சோதனை மற்றும் கப்ருடைய வேதனை ஆகியவற்றிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5497சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، - يَعْنِي أَبَاهُ - عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ حَجَجْتُ مَعَ عُمَرَ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ بِجَمْعٍ أَلاَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ مِنْ خَمْسٍ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ سُوءِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الصَّدْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏
அம்ர் பின் மைமூன் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நான் உமர் (ரழி) அவர்களுடன் ஹஜ்ஜுக்குச் சென்றேன். முஸ்தலிஃபாவில் வைத்து, நபி (ஸல்) அவர்கள் ஐந்து விஷயங்களிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுவார்கள் என்று உமர் (ரழி) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல் புக்லி, வல் ஜுப்னி, வ அஊது பிக மின் ஸூஇல் உமுரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னதிஸ் ஸத்ரி, வ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி (யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்தும், கோழைத்தனத்திலிருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். தள்ளாத வயதுக்குச் செல்வதிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். இதயத்தின் தீமைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5506சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ النَّارِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் ﷺ அவர்கள் கூறுவார்கள்: "அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ அஊது பிக மின் அதாபின் னாரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல் மமாத் வ அஊது பிக மின் ஷர்ரில் மஸீஹித் தஜ்ஜாலி (அல்லாஹ்வே, கப்ரின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், நரக நெருப்பின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் தீங்கிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5514சுனனுந் நஸாயீ
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو يَقُولُ فِي دُعَائِهِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது பிரார்த்தனையில் கூறுவார்கள்: "அல்லாஹும்ம, இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபி ஜஹன்னம, வ அஊது பிக மின் அதாபில் கப்ரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஸீஹித் தஜ்ஜாலி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல் மமாத் (அல்லாஹ்வே, நரகத்தின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், கப்ரின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், அல்-மஸீஹித்-தஜ்ஜாலின் குழப்பத்திலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5515சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ كَثِيرٍ الْمُقْرِئُ، عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِي دُعَائِهِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ وَفِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَفِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ سُلَيْمَانُ بْنُ سِنَانٍ ‏.‏
சுலைமான் பின் யசார் அவர்கள், அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் கூறக் கேட்டதாக அறிவிக்கின்றார்கள்:

"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தமது பிரார்த்தனையில் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹும்ம, இன்னீ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னத்தில் கப்ரி, வ ஃபித்னதித் தஜ்ஜாலி, வ ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வல் மமாத் (அல்லாஹ்வே, கப்ரின் சோதனையிலிருந்தும், தஜ்ஜாலின் குழப்பத்திலிருந்தும், வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
5535சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ صَالِحٍ، حَدَّثَهُ وَحَدَّثَنِي أَزْهَرُ بْنُ سَعِيدٍ، - يُقَالُ لَهُ الْحَرَازِيُّ شَامِيٌّ عَزِيزُ الْحَدِيثِ - عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ قِيَامَ اللَّيْلِ قَالَتْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَىْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ كَانَ يُكَبِّرُ عَشْرًا وَيُسَبِّحُ عَشْرًا وَيَسْتَغْفِرُ عَشْرًا وَيَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي ‏ ‏ ‏.‏ وَيَتَعَوَّذُ مِنْ ضِيقِ الْمَقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏.‏
ஆஸிம் பின் ஹுமைத் அவர்கள் கூறியதாவது:
"நான் ஆயிஷா (ரழி) அவர்களிடம், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கியாம் அல்-லைலை எதைக் கொண்டு தொடங்குவார்கள் என்று கேட்டேன். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'வேறு யாரும் என்னிடம் கேட்காத ஒரு விஷயத்தைப் பற்றி நீங்கள் என்னிடம் கேட்டிருக்கிறீர்கள். அவர்கள் (ஸல்) பத்து முறை அல்லாஹு அக்பர் என்றும், பத்து முறை சுப்ஹான-அல்லாஹ் என்றும், பத்து முறை இஸ்தஃபிரு-அல்லாஹ் என்றும் கூறுவார்கள். மேலும், 'அல்லாஹும்மஃபிர்லீ, வஹ்தினீ, வர்ஸுஃக்னீ, வஆஃபினீ' (யா அல்லாஹ், என்னை மன்னித்தருள்வாயாக, எனக்கு நேர்வழி காட்டுவாயாக, எனக்கு வாழ்வாதாரத்தை வழங்குவாயாக, எனக்கு நல்ல ஆரோக்கியத்தைத் தருவாயாக) என்று கூறுவார்கள். அத்துடன், மறுமை நாளில் நிற்கும் சிரமத்திலிருந்தும் பாதுகாவல் தேடுவார்கள்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
984சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ بَعْدَ التَّشَهُّدِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் தஷஹ்ஹுத்திற்குப் பிறகு கூறுவார்கள்: "யா அல்லாஹ், நரகத்தின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் கப்ரின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் ஸஹீஹ் (அல்பானி)
حسن صحيح (الألباني)
1540சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَالْهَرَمِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் இப்னு மாலிக் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: "யா அல்லாஹ், பலவீனத்திலிருந்தும், சோம்பலிலிருந்தும், கோழைத்தனத்திலிருந்தும், தள்ளாமையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் கப்ருடைய வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மேலும் வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
1542சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், குர்ஆனிலிருந்து ஒரு சூராவை எங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பதைப் போல, இந்த துஆவையும் எங்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பார்கள். அவர்கள் கூறுவார்கள்: அல்லாஹ்வே! நரகத்தின் தண்டனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், கப்ரின் தண்டனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மஸீஹ் தஜ்ஜாலின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)
3485ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَالْهَرَمِ وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَفِتْنَةِ الْمَسِيحِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: நபி (ஸல்) அவர்கள், “அல்லாஹ்வே, நிச்சயமாக நான் உன்னிடம் சோம்பல், தள்ளாடும் முதுமை, கோழைத்தனம், கஞ்சத்தனம், மஸீஹின் சோதனை மற்றும் கப்ரின் வேதனை ஆகியவற்றிலிருந்து பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன் (அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல் கஸலி வல் ஹரமி வல் ஜுப்னி வல் புக்லி வ ஃபித்னத்தில் மஸீஹி வ அதாபில் கப்ர்)” என்று பிரார்த்தனை செய்பவர்களாக இருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3494ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ طَاوُسٍ الْيَمَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ [غَرِيبٌ] ‏.‏
அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் குர்ஆனின் அத்தியாயத்தைக் கற்றுக் கொடுப்பதைப் போன்று இந்த துஆவையும் அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பவர்களாக இருந்தார்கள்: "அல்லாஹ்வே, நிச்சயமாக நான் உன்னிடம் நரகத்தின் வேதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், பொய்யான மஸீஹுடைய (தஜ்ஜாலின்) சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். மேலும், வாழ்வு மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன். (அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மின் அதாபி ஜஹன்னம், வ மின் அதாபில்-கப்ர், வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில்-மஸீஹித்-தஜ்ஜால், வ அஊது பிக மின் ஃபித்னத்தில்-மஹ்யா வல்-மமாத்)”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3567ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، وَعَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ كَانَ سَعْدٌ يُعَلِّمُ بَنِيهِ هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ كَمَا يُعَلِّمُ الْمُكْتِبُ الْغِلْمَانَ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَعَوَّذُ بِهِنَّ دُبُرَ الصَّلاَةِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ أَرْذَلِ الْعُمُرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْقَبْرِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ مُضْطَرِبٌ فِي هَذَا الْحَدِيثِ يَقُولُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عُمَرَ وَيَقُولُ عَنْ غَيْرِهِ وَيَضْطَرِبُ فِيهِ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
முஸஅப் பின் ஸஅத் (ரழி) மற்றும் அம்ர் பின் மைமூன் (ரழி) ஆகியோர் அறிவித்தார்கள்:

“முக்திப் (ஆசிரியர்) பிள்ளைகளுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பது போல, ஸஅத் (ரழி) அவர்கள் தனது பிள்ளைகளுக்கு இந்த வார்த்தைகளைக் கற்றுக் கொடுப்பார்கள், அவர் கூறுவார்: ‘நிச்சயமாக, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (ஒவ்வொரு) தொழுகையின் முடிவில் இவைகளைக் கூறிப் பாதுகாவல் தேடுவார்கள்: யா அல்லாஹ், நான் உன்னிடம் கோழைத்தனத்திலிருந்து பாதுகாவல் தேடுகிறேன், நான் உன்னிடம் கஞ்சத்தனத்திலிருந்து பாதுகாவல் தேடுகிறேன், நான் உன்னிடம் தள்ளாத வயதிலிருந்து பாதுகாவல் தேடுகிறேன், மேலும் நான் உன்னிடம் இவ்வுலகின் சோதனையிலிருந்தும், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் பாதுகாவல் தேடுகிறேன் (அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக மினல் ஜுப்னி, வ அஊது பிக மினல் புக்லி, வ அஊது பிக மின் அர்தலில் உமுரி, வ அஊது பிக மின் ஃபித்னதித் துன்யா வ அதாபில் கப்ரி).’”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3840சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سُلَيْمٍ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الْخَرَّاطُ، عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُعَلِّمُنَا هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், எங்களுக்குக் குர்ஆனிலிருந்து ஒரு சூராவைக் கற்றுக்கொடுப்பதைப் போலவே இந்த துஆவையும் எங்களுக்குக் கற்றுக்கொடுப்பார்கள்: 'அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் அதாபி ஜஹன்னம், வ அஊது பிக்க மின் அதாபில்-கப்ர், வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னத்தில்-மஸீஹித்-தஜ்ஜால், வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னத்தில்-மஹ்யா வல்-மமாத் (யா அல்லாஹ், நரகத்தின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், கப்ரின் வேதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், மஸீஹுத் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன், வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனைகளிலிருந்தும் உன்னிடம் நான் பாதுகாப்புத் தேடுகிறேன்).'"

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
505முவத்தா மாலிக்
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ الْمَكِّيِّ، عَنْ طَاوُسٍ الْيَمَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُعَلِّمُهُمْ هَذَا الدُّعَاءَ كَمَا يُعَلِّمُهُمُ السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ ‏ ‏ ‏.‏
யஹ்யா அவர்கள் எனக்கு மாலிக் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அபூ ஸுபைர் அல்-மக்கீ அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் தாவூஸ் அல்-யமானீ அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்பாஸ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், குர்ஆனின் ஒரு சூராவை அவர்களுக்குக் கற்றுக் கொடுப்பதைப் போன்றே இந்த துவாவையும் கற்றுக் கொடுப்பவர்களாக இருந்தார்கள்: "யா அல்லாஹ், ஜஹன்னத்தின் வேதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன், மேலும் தஜ்ஜாலின் சோதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன், மேலும் வாழ்வின் மற்றும் மரணத்தின் சோதனையிலிருந்து உன்னிடம் நான் பாதுகாப்பு தேடுகிறேன்."

அல்லாஹும்ம இன்னீ அஊது பிக்க மின் அதாபி ஜஹன்னம, வ அஊது பிக்க மின் அதாபில் கப்ரி, வ அஊது பிக்க மின் ஃபித்னத்தில் மஹ்யா வ மமாத்தி.