நபி (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் கூறினார்கள்: "நீ உன்னுடைய படுக்கைக்குச் சென்றால், தொழுகைக்கு உளூச் செய்வது போன்று உளூச் செய்துகொள். பிறகு உன்னுடைய வலது பக்கத்தின் மீது சாய்ந்து படுத்துக்கொண்டு கூறு:
(யா அல்லாஹ்! நான் என் முகத்தை உன்னிடம் ஒப்படைத்தேன்; என் காரியத்தை உன்னிடம் சாட்டினேன்; உன் அருளின் மீது ஆதரவு வைத்தும், உன்மீது அச்சம் கொண்டும் என் முதுகை உன்பால் சாய்த்தேன் (உன்னையே சார்ந்திருக்கிறேன்). உன்னைத் தவிர உன்னிடமிருந்து தப்பிச் செல்லவோ புகலிடம் தேடவோ வேறு இடமில்லை. யா அல்லாஹ்! நீ அருளிய உன்னுடைய வேதத்தை நான் நம்புகிறேன்; நீ அனுப்பிய உன்னுடைய நபியை நான் நம்புகிறேன்).
பிறகு, (இதை ஓதிவிட்டு) அன்றைய இரவில் நீ இறந்துவிட்டால், நீ ஃபித்ராவில் (இயற்கை மரபான இஸ்லாத்தில்) மரணிப்பாய். இவ்வார்த்தைகளை உன்னுடைய (இரவின்) கடைசிப் பேச்சாக ஆக்கிக்கொள்."
நான் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் இதைத் திருப்பிச் சொன்னேன். 'அல்லாஹும்ம ஆமன்து பி கிதாபிக்கல்லதீ அன்ஸல்த' (யா அல்லாஹ்! நீ அருளிய உன்னுடைய வேதத்தை நான் நம்புகிறேன்) என்ற இடத்தை நான் அடைந்தபோது, 'வ ரசூலிக்க' (மேலும் உன்னுடைய தூதரை) என்று கூறினேன். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "இல்லை; 'வ நபிய்யிக்கல்லதீ அர்ஸல்த' (நீ அனுப்பிய உன்னுடைய நபியை)" என்று கூறினார்கள்.
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் கூறினார்கள்: "நீங்கள் படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, தொழுகைக்காக உளூச் செய்வது போன்று உளூச் செய்துகொள்ளுங்கள். பிறகு உங்கள் வலது பக்கத்தின் மீது சாய்ந்து படுத்துக்கொண்டு, 'அல்லாஹும்ம அஸ்லம்து வஜ்ஹி இலைக்க, வ ஃபவ்வள்து அம்ரீ இலைக்க, வ அல்ஜஃது ளஹ்ரீ இலைக்க, ரஃக்பதன் வ ரஹ்பதன் இலைக்க, லா மல்ஜஅ வலா மன்ஜா மின்க இல்லா இலைக்க. ஆமன்து பிகிதாபிக்க அல்லதீ அன்ஸல்த, வ பிநபிய்யிக்க அல்லதீ அர்ஸல்த' என்று கூறுங்கள்.
(இவ்வாறு செய்து) நீங்கள் இறந்துவிட்டால், ஃபித்ராவில் (இயற்கை நெறியில்) மரணிப்பீர்கள். எனவே, (உறங்குவதற்கு முன்) நீங்கள் கூறும் கடைசி வார்த்தைகளாக இவை இருக்கட்டும்."
நான் அதை மனனம் செய்வதற்காக (திருப்பிச்) சொன்னபோது, "வபிரஸூலிக்க அல்லதீ அர்ஸல்த" என்று கூறினேன். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "இல்லை; 'வபிநபிய்யிக்க அல்லதீ அர்ஸல்த' என்று கூறுங்கள்" என்றார்கள்.
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் கூறினார்கள்: "நீர் உமது படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, தொழுகைக்குச் செய்வது போன்று உளூ செய்துகொள்வீராக. பிறகு உமது வலது பக்கம் சாய்ந்து படுத்துக்கொண்டு (பின்வருமாறு) கூறுவீராக:
(இதன் பொருள்: யா அல்லாஹ்! நான் எனது முகத்தை உன்னிடம் ஒப்படைத்து விட்டேன். எனது காரியங்களை உன்னிடம் பொறுப்புச் சாட்டி விட்டேன். எனது முதுகை உன்பால் சாய்த்து விட்டேன். உன்னிடத்தில் ஆதரவு வைத்தும், உன்னைப் பயந்தும் (இவற்றைச் செய்கிறேன்). உன்னிடமிருந்து தப்பிக்கவும், பாதுகாப்புப் பெறவும் உன்னிடம் திரும்புவதைத் தவிர வேறு புகலிடமில்லை. நீ இறக்கியருளிய உனது வேதத்தையும், நீ அனுப்பிய உனது நபியையும் நான் நம்புகிறேன்.)"
மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: "(இவ்வாறு செய்து) நீர் இறந்தால், நீர் ஃபித்ராவில் (இயற்கை மார்க்கத்தில்) இறந்தவராவீர். மேலும் நீர் பேசும் வார்த்தைகளில் இறுதியானதாக இவற்றை ஆக்கிக்கொள்வீராக."
அல்-பரா (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: நான் அவற்றை மனனம் செய்வதற்காகத் திருப்பிக் கூறும்போது, 'வபி ரஸூலிக்கல்லதீ அர்ஸல்த' (மேலும் நீ அனுப்பிய உனது ரஸூலையும்) என்று கூறினேன்.
அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "இல்லை; **'வபி நபிய்யிக்கல்லதீ அர்ஸல்த'** (மேலும் நீ அனுப்பிய உனது நபியையும்) என்று கூறுவீராக!" என்றார்கள்.
அல்-பராஃ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
“நீர் உமது படுக்கைக்குச் செல்லும்போது, தொழுகைக்கு வுழூச் செய்வது போன்று வுழூச் செய்துகொள்ளும். பிறகு, உமது வலது பக்கத்தின் மீது படுத்துக்கொள்ளும். பின்னர் கூறுவீராக:
'யா அல்லாஹ்! என் முகத்தை உன்னிடம் நான் ஒப்படைத்தேன்; என் காரியத்தை உன்னிடம் நான் பொறுப்புச் சாட்டினேன்; என் முதுகை உன் பக்கம் சாய்த்தேன்; (உன் தண்டனைக்கு) அஞ்சியும், (உன் அருளை) ஆதரவு வைத்தும் (இதைச் செய்கிறேன்). உன்னிடமிருந்து தப்பிக்கவும், (உன்னை விட்டு) ஒதுங்கவும் உன்னைத் தவிர வேறு புகலிடம் இல்லை. நீ இறக்கியருளிய உன்னுடைய வேதத்தை நான் நம்புகிறேன்; நீ அனுப்பிய உன்னுடைய நபியையும் நான் நம்புகிறேன்.'
(இவ்வாறு செய்து) அந்த இரவில் நீர் இறந்துவிட்டால், ஃபித்ராவின் மீது (இயற்கையான இஸ்லாமிய மார்க்கத்தின் மீது) இறந்தவராவீர்.”
(அல்-பராஃ (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்): “நான் அதை நினைவில் கொள்வதற்காக மீண்டும் ஓதிக் காட்டினேன். அப்போது நான், 'நீ அனுப்பிய உன்னுடைய தூதரை (ரசூலை) நான் நம்புகிறேன்' என்று கூறினேன். அதற்கு அவர்கள், 'நீ அனுப்பிய உன்னுடைய நபியை (நம்புகிறேன் என்று கூறுவீராக)' என்றார்கள்.”