இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4670ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ جَاءَ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ أَنْ يُعْطِيَهُ قَمِيصَهُ يُكَفِّنُ فِيهِ أَبَاهُ فَأَعْطَاهُ، ثُمَّ سَأَلَهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ فَقَامَ عُمَرُ فَأَخَذَ بِثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُصَلِّي عَلَيْهِ وَقَدْ نَهَاكَ رَبُّكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّمَا خَيَّرَنِي اللَّهُ فَقَالَ ‏{‏اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً‏}‏ وَسَأَزِيدُهُ عَلَى السَّبْعِينَ ‏ ‏‏.‏ قَالَ إِنَّهُ مُنَافِقٌ‏.‏ قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ‏}‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

அப்துல்லாஹ் (பின் உபை) இறந்தபோது, அவருடைய மகன் அப்துல்லாஹ் பின் அப்துல்லாஹ் இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, தம் தந்தையை கஃபனிடுவதற்காக (தங்களின்) சட்டையைக் கேட்டார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அதை அவருக்குக் கொடுத்தார்கள். பிறகு, அவருக்காக (ஜனாஸா) தொழுகை நடத்துமாறும் கேட்டார்கள். இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகை நடத்த எழுந்தார்கள். அப்போது உமர் (ரலி) அவர்கள் எழுந்து, இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஆடையைப் பிடித்துக்கொண்டு, "இறைத்தூதர் அவர்களே! இவருக்காகத் தொழுகை நடத்த வேண்டாம் எனத் தங்களின் இறைவன் தங்களைத் தடுத்திருக்கும் நிலையில், இவருக்காகத் தாங்கள் தொழுகை நடத்தப்போகிறீர்களா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ் எனக்கு விருப்பத்தேர்வை அளித்துள்ளான்" என்று கூறிவிட்டு, 'இஸ்தக்ஃபிர் லஹும் அவ் லா தஸ்தக்ஃபிர் லஹும் இன் தஸ்தக்ஃபிர் லஹும் ஸப்ஈன மர்ரா' ("(நபியே!) நீர் அவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோரினாலும் சரி, அல்லது அவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோராவிட்டாலும் சரி; நீர் அவர்களுக்காக எழுபது முறை பாவமன்னிப்புக் கோரினாலும்...") என்று (திருக்குர்ஆனில்) கூறியுள்ளான்; "நான் எழுபது முறைகளுக்கு அதிகமாக இவருக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோருவேன்" என்று கூறினார்கள். (அப்போது) உமர் (ரலி), "இவர் ஒரு நயவஞ்சகர் ஆயிற்றே!" என்று கூறினார்கள். ஆயினும், இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவருக்காகத் தொழுகை நடத்தினார்கள். அப்போது அல்லாஹ், 'வலா துஸல்லி அலா அஹதின் மின்ஹும் மாத அபதன் வலா தகும் அலா கப்ரிஹி' ("இனி அவர்களில் எவரேனும் இறந்துவிட்டால் ஒருபோதும் நீர் அவருக்காகத் தொழுகை நடத்தாதீர்; இன்னும் அவருடைய கப்று அருகில் நிற்கவும் வேண்டாம்") என்ற வசனத்தை அருளினான்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
4672ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ جَاءَ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَعْطَاهُ قَمِيصَهُ وَأَمَرَهُ أَنْ يُكَفِّنَهُ فِيهِ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي عَلَيْهِ، فَأَخَذَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بِثَوْبِهِ فَقَالَ تُصَلِّي عَلَيْهِ وَهْوَ مُنَافِقٌ وَقَدْ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تَسْتَغْفِرَ لَهُمْ‏.‏ قَالَ ‏ ‏ إِنَّمَا خَيَّرَنِي اللَّهُ أَوْ أَخْبَرَنِي فَقَالَ ‏{‏اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَنْ يَغْفِرَ اللَّهُ لَهُمْ‏}‏ فَقَالَ سَأَزِيدُهُ عَلَى سَبْعِينَ ‏ ‏‏.‏ قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَلَّيْنَا مَعَهُ ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ ‏{‏وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُوا وَهُمْ فَاسِقُونَ‏}‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அப்துல்லாஹ் பின் உபை இறந்தபோது, அவருடைய மகன் அப்துல்லாஹ் பின் அப்துல்லாஹ் (ரழி) அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்தார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் தமது சட்டையை அவருக்குக் கொடுத்து, அதில் அவருடைய தந்தையை கஃபனிடுமாறு அவருக்குக் கட்டளையிட்டார்கள். பிறகு, அவருக்காகத் (ஜனாஸா) தொழுகை நடத்த எழுந்தார்கள். அப்போது உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்கள் நபி (ஸல்) அவர்களின் ஆடையைப் பிடித்துக்கொண்டு, "அவர் ஒரு நயவஞ்சகராக இருந்தும் அவருக்காகத் தொழுகை நடத்தப்போகிறீர்களா? அவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோருவதை அல்லாஹ் உங்களுக்குத் தடுத்துள்ளானே?" என்று கேட்டார்கள்.

அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ் எனக்கு விருப்புரிமை அளித்துள்ளான் (அல்லது எனக்கு அறிவித்துள்ளான்)" என்று கூறிவிட்டு:
**"இஸ்தக்ஃபிர் லஹும் அவ் லா தஸ்தக்ஃபிர் லஹும் இன் தஸ்தக்ஃபிர் லஹும் ஸப்ஈன மர்ரதன் ஃபலன் யக்ஃபிரல்லாஹு லஹும்"**
"(நபியே!) நீர் இவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோரினாலும், அல்லது இவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோராவிட்டாலும் சரியே; இவர்களுக்காக நீர் எழுபது முறை பாவமன்னிப்புக் கோரினாலும் அல்லாஹ் இவர்களை மன்னிக்கவே மாட்டான்" (அல்குர்ஆன் 9:80)
என்ற வசனத்தை ஓதிக்காட்டினார்கள். மேலும், "நான் எழுபது முறைகளை விட (அதிகமாகப் பாவமன்னிப்புத் தேடுவதை) அதிகப்படுத்துவேன்" என்று கூறினார்கள்.

ஆகவே, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவருக்காகத் தொழுகை நடத்தினார்கள்; நாங்களும் அவர்களுடன் தொழுதோம். பிறகு அல்லாஹ் (பின்வரும் வசனத்தை) அருளினான்:

**"வலா துஸல்லி அலா அஹதின் மின்ஹும் மாத்த அபதன் வலா தக்கும் அலா கப்ரிகி இன்னஹும் கஃபரூ பில்லாஹி வ ரஸூலிஹி வ மாத்தூ வஹும் ஃபாஸிகூன்"**
"(நபியே!) அவர்களில் எவரேனும் இறந்துவிட்டால் ஒருபோதும் அவருக்காக நீர் (ஜனாஸா) தொழுகை நடத்தாதீர்; மேலும், அவருடைய கப்று அருகில் நிற்காதீர். நிச்சயமாக அவர்கள் அல்லாஹ்வையும் அவனுடைய தூதரையும் நிராகரித்துவிட்டார்கள்; மேலும், அவர்கள் பாவிகளாகவே இறந்தார்கள்." (அல்குர்ஆன் 9:84)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2400 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ
ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ ابْنُ سَلُولَ جَاءَ ابْنُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِلَى
رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهُ أَنْ يُعْطِيَهُ قَمِيصَهُ أَنْ يُكَفِّنَ فِيهِ أَبَاهُ فَأَعْطَاهُ ثُمَّ
سَأَلَهُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَامَ عُمَرُ فَأَخَذَ
بِثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُصَلِّي عَلَيْهِ وَقَدْ نَهَاكَ اللَّهُ
أَنْ تُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ إِنَّمَا خَيَّرَنِيَ اللَّهُ فَقَالَ ‏{‏ اسْتَغْفِرْ
لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِنْ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً‏}‏ وَسَأَزِيدُ عَلَى سَبْعِينَ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ إِنَّهُ
مُنَافِقٌ ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏ وَلاَ تُصَلِّ
عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ‏}‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அப்துல்லாஹ் இப்னு உபைய் இப்னு சலூல் இறந்தபோது, அவருடைய மகன் அப்துல்லாஹ் இப்னு அப்துல்லாஹ், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, தம் தந்தையை கஃபன் இடுவதற்காக (நபி (ஸல்) அவர்களின்) சட்டையைத் தருமாறு கேட்டார். நபி (ஸல்) அவர்கள் அதை அவருக்குக் கொடுத்தார்கள். பின்னர் (தம் தந்தைக்கு) ஜனாஸா தொழுகை நடத்துமாறு அவர்களிடம் வேண்டினார். அவருக்காகத் தொழுகை நடத்துவதற்காக அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எழுந்தார்கள்.

அப்போது உமர் (ரழி) அவர்கள் எழுந்து, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் ஆடையைப் பிடித்துக்கொண்டு, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! அவருக்காகத் தொழுகை நடத்த அல்லாஹ் தங்களுக்குத் தடை விதித்திருக்கும்போது தாங்கள் அவருக்காகத் தொழுகை நடத்தப் போகிறீர்களா?" என்று கேட்டார்கள்.

அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "அல்லாஹ் எனக்கு விருப்பத்தேர்வை அளித்துள்ளான்" என்று கூறிவிட்டு, (திருக்குர்ஆன் 9:80 வசனத்தை மேற்கோள் காட்டி), **"இஸ்தக்ஃபிர் லஹும் அவ் லா தஸ்தக்ஃபிர் லஹும் இன் தஸ்தக்ஃபிர் லஹும் ஸப்ஈன மர்ரா"** - "(நபியே!) நீர் அவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோரினாலும் அல்லது கோராவிட்டாலும் சரியே; நீர் அவர்களுக்காக எழுபது முறை பாவமன்னிப்புக் கோரினாலும் (அல்லாஹ் அவர்களை மன்னிக்கப் போவதில்லை)" என்று கூறினார்கள். மேலும், "நான் எழுபது முறையை விட அதிகமாக (பாவமன்னிப்புக் கோருவேன்)" என்றும் கூறினார்கள்.

(உமர் (ரழி) அவர்கள்), "அவர் ஒரு நயவஞ்சகர்" என்று கூறினார். ஆயினும், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் அவருக்காகத் தொழுகை நடத்தினார்கள். அப்போது கண்ணியமும் மகத்துவமும் மிக்க அல்லாஹ் (பின்வரும் வசனத்தை) அருளினான்:

**"வலா துஸல்லி அலா அஹதிம் மின்ஹும் மாத அபதன் வலா தக்உம் அலா கப்ரிஹி"** - "அவர்களில் எவரேனும் இறந்துவிட்டால் ஒருபோதும் நீர் அவருக்காக (ஜனாஸாத்) தொழுகை நடத்த வேண்டாம்; மேலும், நீர் அவருடைய கப்று அருகில் நிற்கவும் வேண்டாம்." (திருக்குர்ஆன் 9:84)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1523சுனன் இப்னுமாஜா
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ جَاءَ ابْنُهُ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَعْطِنِي قَمِيصَكَ أُكَفِّنْهُ فِيهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ آذِنُونِي بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا أَرَادَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ قَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مَا ذَاكَ لَكَ ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ أَنَا بَيْنَ خِيرَتَيْنِ ‏{اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ }‏ ‏"‏ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ سُبْحَانَهُ ‏{وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ}‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

அப்துல்லாஹ் இப்னு உபை இறந்தபோது, அவனுடைய மகன் நபி (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து: ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! உங்களது சட்டையை எனக்குத் தாருங்கள்; நான் அதில் அவனுக்கு கஃபனிடுவேன்’ என்று கூறினார். நபி (ஸல்) அவர்கள்: ‘அவனைப் பற்றி எனக்குத் தெரிவியுங்கள் (அவன் தயாரானதும்)’ என்று கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவனுக்காக (ஜனாஸாத்) தொழுகை நடத்த நாடியபோது, உமர் இப்னு அல்கத்தாப் அவர்கள் நபியவர்களிடம்: ‘இது உமக்குரியதல்ல’ என்று கூறினார்கள். (ஆயினும்) நபி (ஸல்) அவர்கள் அவனுக்காகத் தொழுதார்கள். பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் அவரிடம் (உமரிடம்): ‘நான் இரண்டு வாய்ப்புகளுக்கிடையில் இருக்கிறேன்: **“இஸ்தஃபிர் லஹும் அவ் லா தஸ்தஃபிர் லஹும்”** (அவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோருவீராக அல்லது அவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோராதிருப்பீராக - நீர் அவர்களுக்காகப் பாவமன்னிப்புக் கோரினாலும் அல்லது கோராவிட்டாலும் அவர்களுக்கு அல்லாஹ் மன்னிப்பளிக்கப் போவதில்லை)’ என்று கூறினார்கள். பின்னர் அல்லாஹ் (இவ்வசனத்தை) அருளினான்: **“வலா துஸல்லி அலா அஹதின் மின்ஹும் மாத அபதன் வலா த கும் அலா கப்ரிஹி”** (அவர்களில் யாரேனும் இறந்து விட்டால் அவருக்காக நீர் ஒருபோதும் தொழுகை நடத்த வேண்டாம்; இன்னும் அவரது கப்ருகருகில் நிற்கவும் வேண்டாம்).”
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)