حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شِقَّتَيْنِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا .
அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் சந்திரன் இரண்டு பகுதிகளாகப் பிளக்கப்பட்டது. அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், "(இந்த அற்புதத்திற்கு) நீங்கள் சாட்சியாக இருங்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى فَقَالَ اشْهَدُوا . وَذَهَبَتْ فِرْقَةٌ نَحْوَ الْجَبَلِ وَقَالَ أَبُو الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ انْشَقَّ بِمَكَّةَ. وَتَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ.
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் மினாவில் இருந்தபோது சந்திரன் பிளந்தது. அப்போது அவர்கள், 'நீங்கள் சாட்சிகளாக இருங்கள்' என்று கூறினார்கள். (பிளந்த சந்திரனின்) ஒரு பகுதி மலையை நோக்கிச் சென்றது.
அபூளுஹா (ரஹ்) அவர்கள் மஸ்ரூக் வாயிலாக அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்களிடமிருந்து, '(சந்திரன்) மக்காவில் பிளந்தது' என்று கூறினார்.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، وَسُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِرْقَتَيْنِ، فِرْقَةً فَوْقَ الْجَبَلِ وَفِرْقَةً دُونَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا .
இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் சந்திரன் இரண்டு பாகங்களாகப் பிளந்தது. ஒரு பாகம் மலையின் மீதும், மற்றொரு பாகம் அதன் கீழும் (காணப்பட்டது). அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், "சாட்சியாக இருங்கள்!" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَلِيٌّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ وَنَحْنُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَصَارَ فِرْقَتَيْنِ، فَقَالَ لَنَا اشْهَدُوا، اشْهَدُوا .
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நாங்கள் நபி (ஸல்) அவர்களுடன் இருந்தபோது சந்திரன் பிளந்தது. அது இரண்டு பகுதிகளாக ஆனது. அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம், "சாட்சியாக இருங்கள்! சாட்சியாக இருங்கள்!" (இந்த அற்புதத்திற்குச் சான்று பகருங்கள்!) என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي،
نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم بِشِقَّتَيْنِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا .
அப்துல்லாஹ் (ரலி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் சந்திரன் இரண்டு துண்டுகளாகப் பிளந்தது. அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'சான்று பகருங்கள் (இந்த அற்புதத்திற்கு)' என்று கூறினார்கள்.
அப்துல்லாஹ் இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் மினாவில் இருந்தபோது சந்திரன் இரண்டாகப் பிளந்தது. அதன் ஒரு பகுதி மலைக்குப் பின்னாலும், மற்றொரு பகுதி அதற்கு முன்பாகவும் (அல்லது இந்த மலைப் பக்கத்திலும்) இருந்தது. அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம், "சாட்சியாக இருங்கள்" என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ انْفَلَقَ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَأَنَسٍ وَجُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் சந்திரன் பிளந்தது. எனவே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'நீங்கள் சாட்சியாக இருங்கள் (இந்த அற்புத நிகழ்வை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள்)' என்று கூறினார்கள்."
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِنًى فَانْشَقَّ الْقَمَرُ فِلْقَتَيْنِ فِلْقَةٌ مِنْ وَرَاءِ الْجَبَلِ وَفِلْقَةٌ دُونَهُ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا . يَعْنِي : (اقتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ ) قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: 'நாங்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுடன் மினாவில் இருந்தபோது, சந்திரன் இரண்டு துண்டுகளாகப் பிளந்தது. அதன் ஒரு பகுதி மலைக்குப் பின்னாலும், மற்றொரு பகுதி மலைக்கு முன்னாலும் இருந்தது. அப்போது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம், 'சாட்சியாக இருங்கள்' என்று கூறினார்கள்.' அதாவது: 'இக்தரபதிஸ் ஸாஅத்து வன்ஷக்கல் கமர்' - மறுமை நாள் நெருங்கிவிட்டது; சந்திரனும் பிளந்துவிட்டது (திருக்குர்ஆன் 54:1).
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ انْشَقَّ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
இப்னு மஸ்ஊத் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் சந்திரன் பிளந்தது. அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம், 'சாட்சியாக இருங்கள்!' என்று கூறினார்கள்.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ انْفَلَقَ الْقَمَرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اشْهَدُوا . قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களின் காலத்தில் சந்திரன் பிளக்கப்பட்டது. எனவே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் சாட்சி கூறுங்கள் (இந்த அற்புதத்திற்கு).'
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ; { أَنَّ أَعْمَى كَانَتْ لَهُ أُمُّ وَلَدَ تَشْتُمُ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -وَتَقَعُ فِيهِ, فَيَنْهَاهَا, فَلَا تَنْتَهِي, فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ لَيْلَةٍ أَخْذَ اَلْمِعْوَلَ, فَجَعَلَهُ فِي بَطْنِهَا, وَاتَّكَأَ عَلَيْهَا. [1] فَقَتَلَهَا فَبَلَغَ ذَلِكَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَ:"أَلَّا اِشْهَدُوا أَنَّ دَمَهَا هَدَرٌ } . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ. [2]
இப்னு அப்பாஸ் (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
“கண்பார்வையற்ற ஒருவருக்கு, (தனக்குக்) குழந்தை பெற்ற ஓர் அடிமைப் பெண் (உம்மு வலத்) இருந்தாள். அவள் நபி (ஸல்) அவர்களைத் திட்டுபவளாகவும், அவர்களைப் பற்றிக் குறை கூறுபவளாகவும் இருந்தாள். அவர் அவளைத் தடுப்பார்; ஆனால் அவள் விலகிக்கொள்ள மாட்டாள். ஓர் இரவில் அவர் ஒரு கோடரியை எடுத்து, அதை அவள் வயிற்றில் வைத்து, அதன் மீது சாய்ந்து அவளைக் கொன்றுவிட்டார். இச்செய்தி நபி (ஸல்) அவர்களுக்கு எட்டியது. அப்போது அவர்கள், ‘அறிந்து கொள்ளுங்கள்! நிச்சயமாக அவளது இரத்தம் வீணானதாகும் என்பதற்கு நீங்கள் சாட்சியாக இருங்கள்’ என்று கூறினார்கள்.” இதனை அபூதாவூத் பதிவு செய்துள்ளார். இதன் அறிவிப்பாளர்கள் நம்பகமானவர்கள்.