அபூ ஹுமைத் அஸ்-ஸாஇதீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
மக்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! நாங்கள் தங்கள் மீது எப்படி ஸலவாத் சொல்ல வேண்டும்?" என்று கேட்டார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நீங்கள் (பின்வருமாறு) கூறுங்கள்:
(பொருள்: யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ அருள் புரிந்ததைப் போல், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், அவர்களின் மனைவியர் மீதும், அவர்களின் சந்ததியினர் மீதும் அருள் புரிவாயாக! மேலும் இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ பரக்கத் செய்ததைப் போல், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், அவர்களின் மனைவியர் மீதும், அவர்களின் சந்ததியினர் மீதும் பரக்கத் செய்வாயாக! நிச்சயமாக நீயே மிகவும் புகழுக்குரியவன்; மிகவும் மகிமை மிக்கவன்.)"
அப்துர் ரஹ்மான் பின் அபீ லைலா அவர்கள் கூறினார்கள்:
கஅப் பின் உஜ்ரா (ரலி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து, "நபி (ஸல்) அவர்களிடமிருந்து நான் செவியுற்ற ஓர் அன்பளிப்பை உமக்கு வழங்கட்டுமா?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நான், "ஆம், அதை எனக்கு வழங்குங்கள்" என்று கூறினேன்.
அவர் (கஅப்) கூறினார்கள்: "நாங்கள் இறைத்தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம், 'இறைத்தூதரே! (நபி) குடும்பத்தாராகிய உங்கள் மீது ஸலவாத் சொல்வது எப்படி? ஏனெனில், (உங்களுக்கு) ஸலாம் கூறுவது எப்படி என்பதை அல்லாஹ் எங்களுக்குக் கற்றுத் தந்துள்ளான்' என்று கேட்டோம்.
அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: '(இப்படியைக்) கூறுங்கள்:
(பொருள்: இறைவா! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மீதும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ கருணை புரிந்ததைப் போன்று, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ கருணை புரிவாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும் கண்ணியம் வாய்ந்தவனும் ஆவாய். இறைவா! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மீதும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அருள்வளம் (பரக்கத்) புரிந்ததைப் போன்று, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அருள்வளம் (பரக்கத்) புரிவாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும் கண்ணியம் வாய்ந்தவனும் ஆவாய்.)'"
அப்துர் ரஹ்மான் பின் அபீ லைலா அவர்கள் கூறினார்கள்:
கஅப் பின் உஜ்ரா (ரழி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து, "நான் உங்களுக்கு ஒரு அன்பளிப்பை வழங்கட்டுமா? நபி (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் வந்தார்கள். நாங்கள் கேட்டோம்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! தங்களுக்கு எப்படி ஸலாம் கூறுவது என்பதை நாங்கள் அறிவோம்; ஆனால் உங்கள் மீது 'ஸலாத்' எப்படி சொல்வது?'
நாங்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! உங்கள் மீது ஸலாம் கூறுவது (எப்படி என்பது) இதோ (எங்களுக்குத் தெரியும்); ஆனால், நாங்கள் எவ்வாறு ஸலவாத் கூறுவது?" என்று கேட்டோம்.
நாங்கள் ஸஅத் இப்னு உப்பாதா (ரலி) அவர்களின் சபையில் இருந்தபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் வந்தார்கள். அப்போது பஷீர் இப்னு ஸஅத் (ரலி) அவர்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! தங்கள் மீது ஸலவாத் (அருள்) வேண்டுமாறு அல்லாஹ் எங்களுக்குக் கட்டளையிட்டுள்ளான். நாங்கள் தங்கள் மீது எவ்வாறு ஸலவாத் வேண்ட வேண்டும்?" என்று கேட்டார்கள்.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், 'அவர் இக்கேள்வியைக் கேட்டிருக்கக் கூடாதே' என்று நாங்கள் எண்ணும் அளவிற்கு (நீண்ட நேரம்) மௌனமாக இருந்தார்கள். பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "(இப்படிக்கூறுங்கள்):
கஅப் இப்னு உஜ்ரா (ரழி) அவர்கள் என்னைச் சந்தித்து, "நான் உங்களுக்கு ஓர் அன்பளிப்பை வழங்கட்டுமா?" என்று கேட்டார்கள். (பின்னர்) கூறினார்கள்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் வந்தார்கள். அப்போது நாங்கள் கூறினோம்: 'உங்கள் மீது ஸலாம் கூறுவது எப்படி என்பதை நாங்கள் அறிந்து கொண்டோம்; உங்கள் மீது நாங்கள் எவ்வாறு ஸலவாத் கூற வேண்டும்?'"
(பொருள்: யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ ஸலவாத் (அருள்) புரிந்ததைப் போல், முஹம்மத் அவர்கள் மீதும், முஹம்மத் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் ஸலவாத் புரிவாயாக. நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும், மகிமை மிக்கவனும் ஆவாய். யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ பரக்கத் (அபிவிருத்தி) செய்ததைப் போல், முஹம்மத் அவர்கள் மீதும், முஹம்மத் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் பரக்கத் செய்வாயாக. நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும், மகிமை மிக்கவனும் ஆவாய்)."
அல்-ஹகம் அவர்களும் இந்த அறிவிப்பாளர் தொடர் வாயிலாக இதுபோன்ற ஒரு ஹதீஸை அறிவித்துள்ளார்கள். ஆனால் அவர் "வ பாரிக் அலா முஹம்மதின்" என்று கூறினார்கள்; "அல்லாஹும்ம" என்று அவர்கள் கூறவில்லை.
(பொருள்: அல்லாஹ்வே! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ ஸலவாத் அருளியதைப் போல், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், அன்னாரின் மனைவியர் மீதும், அன்னாரின் சந்ததியினர் மீதும் ஸலவாத் அருள்வாயாக. மேலும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ பரக்கத் செய்ததைப் போல், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், அன்னாரின் மனைவியர் மீதும், அன்னாரின் சந்ததியினர் மீதும் பரக்கத் செய்வாயாக. நிச்சயமாக நீயே புகழுக்குரியவன், மகிமை மிக்கவன்.)"
அபூ மஸ்ஊத் அல்-அன்சாரி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஸஃத் பின் உபாதா (ரழி) அவர்களின் சபையில் எங்களிடம் வந்தார்கள். அப்போது பஷீர் பின் ஸஃத் (ரழி) அவர்கள் அவரிடம், 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! உங்கள் மீது ஸலாத் சொல்லுமாறு அல்லாஹ் எங்களுக்குக் கட்டளையிட்டுள்ளான்; எனவே, நாங்கள் உங்கள் மீது எவ்வாறு ஸலாத் சொல்ல வேண்டும்?' என்று கேட்டார்கள்.
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள், அவர் (பஷீர்) அப்படிக் கேட்டிருக்கக் கூடாதே என்று நாங்கள் விரும்பும் அளவுக்கு மௌனமாக இருந்தார்கள். பிறகு, அவர்கள் கூறினார்கள்:
(யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ ஸலாத் புரிந்ததைப் போல, முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் ஸலாத் புரிவாயாக. மேலும் அகிலத்தார் மத்தியில் இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ பரக்கத் செய்ததைப் போல, முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் பரக்கத் செய்வாயாக. நிச்சயமாக நீயே புகழுக்குரியவன், பெருமைக்குரியவன்.)'
மேலும் ஸலாம் கூறுவது நீங்கள் (ஏற்கனவே) அறிந்தவாறே ஆகும்."
அபூ மஸ்ஊத் அல்-அன்சாரி (ரழி) அவர்கள் அறிவித்ததாவது:
நபி (ஸல்) அவர்களிடம், "தங்கள் மீது ஸலாத்தும் ஸலாமும் கூறுமாறு எங்களுக்குக் கட்டளையிடப்பட்டுள்ளது. ஸலாம் கூறும் முறையை நாங்கள் அறிவோம்; ஆனால் தங்கள் மீது ஸலாத் கூறுவது எப்படி?" என்று கேட்கப்பட்டது. அதற்கு அவர்கள் (ஸல்) கூறினார்கள்: "கூறுங்கள்:
(பொருள்: யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ ஸலாத் (அருள்) புரிந்ததைப் போன்று, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் மீதும் ஸலாத் புரிவாயாக! யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ பரக்கத் (அபிவிருத்தி) செய்ததைப் போன்று, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் மீதும் பரக்கத் செய்வாயாக!)"
கஅப் இப்னு உஜ்ரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நாங்கள் கேட்டோம்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), தங்களுக்கு ஸலாம் கூறுவது பற்றி நாங்கள் அறிவோம். ஆனால், நாங்கள் தங்களுக்கு ஸலாத் கூறுவது எப்படி?'
(அல்லாஹ்வே! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ ஸலாத் சொன்னதைப் போல், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ ஸலாத் சொல்வாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவன், மகிமைமிக்கவன். அல்லாஹ்வே! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ பரக்கத் செய்ததைப் போல், முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ பரக்கத் செய்வாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவன், மகிமைமிக்கவன்.)"
(அறிவிப்பாளர்களில் ஒருவரான) இப்னு அபீ லைலா அவர்கள் கூறினார்கள்: "நாங்கள், 'வ அலைனா மஅஹும்' (அவர்களுடன் எங்கள் மீதும்) என்று கூறுவது வழக்கம்."
அபூ அப்துர்-ரஹ்மான் (அந்-நஸாஈ) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இது அவருடைய புத்தகத்திலிருந்து அறிவிக்கப்பட்டது; இது ஒரு தவறாகும்."
நாங்கள் கேட்டோம்: "அல்லாஹ்வின் தூதரே! உங்கள் மீது ஸலாம் (சாந்தி) கூறுவது பற்றி நாங்கள் அறிவோம். ஆனால் உங்கள் மீது ஸலவாத் (அருள்) கூறுவது எப்படி?" அதற்கு அவர்கள், "நீங்கள் (பின்வருமாறு) கூறுங்கள்" என்றார்கள்:
(பொருள்: இறைவா! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மீதும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அருள்புரிந்ததைப் போன்று, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அருள்புரிவாயாக. நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும், கண்ணியமிக்கவனும் ஆவாய். மேலும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மீதும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அபிவிருத்தி (பரக்கத்) செய்ததைப் போன்று, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அபிவிருத்தி (பரக்கத்) செய்வாயாக. நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும், கண்ணியமிக்கவனும் ஆவாய்.)
(அறிவிப்பாளர்) அப்துர் ரஹ்மான் அவர்கள் கூறினார்கள்: "நாங்கள் (இதை ஓதும்போது) 'அவர்களுடன் சேர்த்து எங்கள் மீதும் (அருள் புரிவாயாக)' என்று கூறுவோம்."
அபூ அப்துர் ரஹ்மான் (இமாம் அந்-நஸயீ) அவர்கள் கூறினார்கள்: "இதற்கு முந்தைய அறிவிப்பை விட இதுவே மிகச் சரியானதாகும். இந்த அறிவிப்பைத் தவிர வேறு எதிலும் (அறிவிப்பாளர்) 'அம்ர் பின் முர்ரா' (பெயர்) இடம்பெற்றதாக நாம் அறியவில்லை. அல்லாஹ்வே மிக அறிந்தவன்."
கஅப் பின் உஜ்ரா (ரலி) என்னிடம், "நான் உமக்கு ஓர் அன்பளிப்பை வழங்கட்டுமா?" என்று கேட்டார்கள். (பிறகு கூறினார்கள்): நாங்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! தங்கள் மீது ஸலாம் கூறுவது எப்படி என்று நாங்கள் அறிந்துள்ளோம். ஆனால், தங்கள் மீது நாங்கள் எப்படி 'ஸலாத்' சொல்ல வேண்டும்?" என்று கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்:
(இறைவா! இப்ராஹீம் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ அருள் புரிந்ததைப் போன்று, முஹம்மத் அவர்கள் மீதும் முஹம்மத் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அருள் புரிவாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும் பெருமைமிக்கவனும் ஆவாய். இறைவா! இப்ராஹீம் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ பரக்கத் செய்ததைப் போன்று, முஹம்மத் அவர்கள் மீதும் முஹம்மத் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ பரக்கத் செய்வாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும் பெருமைமிக்கவனும் ஆவாய்.)"
தல்ஹா (ரழி) அவர்கள் கூறியதாவது:
நாங்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே! தங்கள் மீது நாங்கள் எவ்வாறு ஸலவாத்துச் சொல்ல வேண்டும்?" என்று கேட்டோம். அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: "கூறுங்கள்:
(பொருள்: இறைவா! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் மீதும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ ஸலவாத்துச் சொன்னதைப் போன்று, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் மீதும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ ஸலவாத்துச் சொல்வாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும், பெருமைமிக்கவனும் ஆவாய். மேலும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் மீதும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ பரக்கத் செய்ததைப் போன்று, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் மீதும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ பரக்கத் செய்வாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும், பெருமைமிக்கவனும் ஆவாய்.)"
ஒருவர் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களிடம் வந்து, "அல்லாஹ்வின் தூதரே! நாங்கள் உங்கள் மீது ஸலவாத் சொல்வது எப்படி?" என்று கேட்டார். அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
(யா அல்லாஹ்! இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மீது நீ அருள்புரிந்ததைப் போல, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அருள்புரிவாயாக. நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும் கண்ணியமிக்கவனும் ஆவாய். மேலும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மீது நீ பரக்கத் செய்ததைப் போல, முஹம்மத் (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மத் (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ பரக்கத் செய்வாயாக. நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும் கண்ணியமிக்கவனும் ஆவாய்)."
அபூ சயீத் அல்குத்ரீ (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நாங்கள் கேட்டோம்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! தங்களுக்கு ஸலாம் கூறுவது எப்படி என்பதை நாங்கள் அறிவோம். ஆனால், தங்கள் மீது ஸலவாத் கூறுவது எப்படி?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'கூறுங்கள்: "அல்லாஹும்ம ஸல்லி அலா முஹம்மதின் அப்திக வ ரஸூலிக கமா ஸல்லைத்த அலா இப்ராஹீம், வ பாரிக் அலா முஹம்மதின் வ ஆலி முஹம்மதின் கமா பாரக்த அலா இப்ராஹீம் (யா அல்லாஹ்! உன்னுடைய அடியாரும் தூதருமான முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீது, இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மீது நீ அருள்புரிந்ததைப் போன்று அருள்புரிவாயாக! மேலும் முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும், இப்ராஹீம் (அலை) அவர்கள் மீது நீ பரக்கத் செய்ததைப் போன்று பரக்கத் செய்வாயாக!)."'"
ஷுஃபா (ரஹ்) அவர்கள் இந்த ஹதீஸில் கூறியதாவது:
“ஸல்லி அலா முஹம்மதின் வஅலா ஆலி முஹம்மதின் கமா ஸல்லைத்த அலா இப்ராஹீம்.”
(பொருள்: நீர் இப்ராஹீம் (அலை) அவர்களுக்கு அருள்புரிந்ததைப் போல், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களுக்கும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தாருக்கும் அருள்புரிவாயாக).
கஃபு பின் உஜ்ரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"நாங்கள் கேட்டோம்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! தங்கள் மீது ஸலாம் கூறுவது பற்றி நாங்கள் அறிந்து கொண்டோம், ஆனால் தங்கள் மீது ஸலவாத் கூறுவது எப்படி?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் கூறுங்கள்: (அல்லாஹும்ம ஸல்லி அலா முஹம்மதின் வ அலா ஆலி முஹம்மதின் கமா ஸல்லைத்த அலா இப்ராஹீம, இன்னக ஹமீதுன் மஜீத், வ பாரிக் அலா முஹம்மதின் வ அலா ஆலி முஹம்மதின் கமா பாரக்த அலா இப்ராஹீம இன்னக ஹமீதுன் மஜீதுன்)' அல்லாஹ்வே! இப்ராஹீம் (அலை) மீது நீ ஸலவாத் சொன்னதைப் போல, முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தினர் மீதும் ஸலவாத் சொல்வாயாக. நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும், பெருமைக்குரியவனுமாவாய். மேலும் இப்ராஹீம் (அலை) மீது நீ பரக்கத் செய்ததைப் போல, முஹம்மது (ஸல்) அவர்கள் மீதும், முஹம்மது (ஸல்) அவர்களின் குடும்பத்தினர் மீதும் பரக்கத் செய்வாயாக. நிச்சயமாக நீ புகழப்பட்டவனும், பெருமைக்குரியவனுமாவாய்.'"
மஹ்மூத் கூறினார்கள்: "அபூ உஸாமா கூறினார்கள்: ஸாயிதா அவர்கள் அல்-அஃமாஷ் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அல்-ஹகம் அவர்களிடமிருந்தும், அவர்கள் அப்துர்-ரஹ்மான் பின் அபீ லைலா (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் எனக்குக் கூடுதலாக அறிவித்தார்கள், அவர்கள் கூறியதாவது: "நாங்கள் 'மேலும் அவர்களுடன் எங்கள் மீதும்' என்று கூறுவோம்.'"
அபூ மஸ்ஊத் அல்-அன்சாரி (ரலி) அவர்கள் அறிவிக்கிறார்கள்:
"நாங்கள் ஸஃது பின் உபாதா (ரலி) அவர்களின் சபையில் இருந்தபோது அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் எங்களிடம் வந்தார்கள். அப்போது பஷீர் பின் ஸஃது (ரலி), 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! உங்கள் மீது 'ஸலாத்' சொல்லுமாறு அல்லாஹ் எங்களைக் கட்டளையிட்டுள்ளான். அவ்வாறாயின், நாங்கள் உங்கள் மீது எவ்வாறு ஸலாத் சொல்வது?' என்று கேட்டார்.
அதற்கு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மௌனமாக இருந்தார்கள்; எந்தளவிற்கென்றால், 'அவர் (பஷீர்) இக்கேள்வியைக் கேட்டிருக்கக் கூடாதே' என்று நாங்கள் ஆசைப்படுமளவிற்கு (அமைதி காத்தார்கள்). பிறகு அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நீங்கள் (இவ்வாறு) கூறுங்கள்:
(பொருள்: இறைவா! இப்ராஹீம் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ அருள்புரிந்ததைப் போன்று, முஹம்மத் மீதும் முஹம்மத் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ அருள்புரிவாயாக! அகிலத்தாரில் இப்ராஹீம் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீது நீ பரக்கத் (அபிவிருத்தி) செய்ததைப் போன்று, முஹம்மத் மீதும் முஹம்மத் அவர்களின் குடும்பத்தார் மீதும் நீ பரக்கத் செய்வாயாக! நிச்சயமாக நீ புகழுக்குரியவனும், மகிமை மிக்கவனும் ஆவாய்.)
மேலும் 'ஸலாம்' (கூறும் முறை) என்பது நீங்கள் (ஏற்கனவே) கற்றுக்கொண்டவாறே ஆகும்.'"