இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

145ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ إِذَا قَعَدْتَ عَلَى حَاجَتِكَ، فَلاَ تَسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَلاَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَقَدِ ارْتَقَيْتُ يَوْمًا عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ لَنَا، فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلاً بَيْتَ الْمَقْدِسِ لِحَاجَتِهِ‏.‏ وَقَالَ لَعَلَّكَ مِنَ الَّذِينَ يُصَلُّونَ عَلَى أَوْرَاكِهِمْ، فَقُلْتُ لاَ أَدْرِي وَاللَّهِ‏.‏
قَالَ مَالِكٌ يَعْنِي الَّذِي يُصَلِّي وَلاَ يَرْتَفِعُ عَنِ الأَرْضِ، يَسْجُدُ وَهُوَ لاَصِقٌ بِالأَرْضِ‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

"நீங்கள் இயற்கைக் கடனை நிறைவேற்ற அமரும்போது, கிப்லாவையோ அல்லது பைத்துல் முகத்தஸையோ முன்னோக்கக் கூடாது" என்று மக்கள் கூறுகின்றனர். (ஆனால்) ஒரு நாள் நான் எங்கள் வீட்டின் கூரை மீது ஏறினேன். அப்போது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பைத்துல் முகத்தஸை முன்னோக்கி இரண்டு செங்கற்கள் மீது (அமர்ந்து) தம் இயற்கைக் கடனை நிறைவேற்றிக்கொண்டிருப்பதை நான் கண்டேன்.

மேலும் (அப்துல்லாஹ் பின் உமர் என்னிடம்), "ஒருவேளை நீரும் (சஜ்தாவின்போது) குதிகால்களின் மீது அமர்ந்து தொழுபவர்களில் ஒருவரோ?" என்று கேட்டார்கள். அதற்கு நான், "அல்லாஹ்வின் மீதாணையாக! எனக்குத் தெரியாது" என்று கூறினேன்.

(இதற்கு) மாலிக் (ரஹ்) அவர்கள், "(சஜ்தாவின்போது) உடலைத் தரையிலிருந்து உயர்த்தாமல், தரையோடு ஒட்டி சஜ்தா செய்பவரையே இது குறிக்கிறது" என்று விளக்கம் அளித்தார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
266aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي فِي الْمَسْجِدِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْقِبْلَةِ فَلَمَّا قَضَيْتُ صَلاَتِي انْصَرَفْتُ إِلَيْهِ مِنْ شِقِّي فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ نَاسٌ إِذَا قَعَدْتَ لِلْحَاجَةِ تَكُونُ لَكَ فَلاَ تَقْعُدْ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ وَلاَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ - وَلَقَدْ رَقِيتُ عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدًا عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلاً بَيْتَ الْمَقْدِسِ لِحَاجَتِهِ ‏.‏
வாஸிஃ இப்னு ஹப்பான் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நான் மஸ்ஜிதில் தொழுதுகொண்டிருந்தேன். அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கிப்லாவிற்குத் தமது முதுகைச் சாய்த்தவாறு அமர்ந்திருந்தார்கள். எனது தொழுகையை முடித்த பிறகு, நான் ஒரு பக்கத்திலிருந்து அவர்களிடம் சென்றேன். அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"இயற்கைத் தேவைக்காக நீங்கள் அமரும்போது, கிப்லாவையோ அல்லது பைத்துல் மக்திஸையோ முன்னோக்கி அமரக்கூடாது என்று மக்கள் கூறுகிறார்கள். (ஆனால், இந்த பொதுவான கருத்துக்கு மாற்றமாக,) நான் ஒரு வீட்டின் கூரை மீது ஏறியபோது, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பைத்துல் மக்திஸை முன்னோக்கியவாறு இரண்டு செங்கற்களின் மீது அமர்ந்து தமது தேவையை நிறைவேற்றிக் கொண்டிருப்பதை நான் கண்டேன்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
23சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَمِّهِ، وَاسِعِ بْنِ حَبَّانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ لَقَدِ ارْتَقَيْتُ عَلَى ظَهْرِ بَيْتِنَا فَرَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ بَيْتِ الْمَقْدِسِ لِحَاجَتِهِ ‏.‏
நான் எங்கள் வீட்டின் கூரையின் மீது ஏறி, அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இரண்டு செங்கற்களின் மீது (அமர்ந்து) பைத்துல் முகத்தஸை முன்னோக்கியவர்களாகத் தமது இயற்கைத் தேவையை நிறைவேற்றிக் கொண்டிருப்பதைக் கண்டேன் (அப்போது பைத்துல் முகத்தஸ் கிப்லாவாக இருந்தது அல்லது கிப்லா மாற்றப்படுவதற்கு முன் இது நடந்திருக்கலாம்).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)