இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

4324ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، سَمِعَ سُفْيَانَ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّهَا أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ دَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدِي مُخَنَّثٌ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ يَا عَبْدَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ الطَّائِفَ غَدًا فَعَلَيْكَ بِابْنَةِ غَيْلاَنَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ‏.‏ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَدْخُلَنَّ هَؤُلاَءِ عَلَيْكُنَّ ‏ ‏‏.‏ قَالَ ابْنُ عُيَيْنَةَ وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ الْمُخَنَّثُ هِيتٌ‏.‏ حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ بِهَذَا، وَزَادَ وَهْوَ مُحَاصِرٌ الطَّائِفَ يَوْمَئِذٍ‏.‏
உம் ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் என்னிடம் வந்தார்கள், அப்போது என்னுடன் ஒரு பெண்தன்மை கொண்டவர் அமர்ந்திருந்தார், அப்துல்லாஹ் பின் அபீ உமையாவிடம் அவர் (அதாவது, அந்த பெண்தன்மை கொண்டவர்) கூறுவதை நான் கேட்டேன், “ஓ அப்துல்லாஹ்! நாளை அல்லாஹ் உனக்கு தாயிஃபை வெற்றி கொள்ளச் செய்தால், கய்லானின் மகளை (திருமணம்) செய்துகொள், ஏனெனில் (அவள் மிகவும் அழகாகவும் கொழுத்தும் இருப்பதால்) அவள் உன்னை நோக்கும்போது நான்கு மடிப்புகளையும், அவள் முதுகைத் திருப்பும்போது எட்டு மடிப்புகளையும் காட்டுகிறாள்.” பின்னர் நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், “இத்தகைய பெண்தன்மை கொண்டவர்கள் ஒருபோதும் உங்களிடம் (பெண்களே!) நுழையக்கூடாது.” இப்னு ஜுரைஜ் அவர்கள் கூறினார்கள், “அந்த பெண்தன்மை கொண்டவரின் பெயர் ஹீத்.”

ஹிஷாம் அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

மேற்கண்ட அறிவிப்புடன் கூடுதலாக, அந்த நேரத்தில் நபிகள் நாயகம் (ஸல்) அவர்கள் தாயிஃபை முற்றுகையிட்டுக் கொண்டிருந்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5235ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا وَفِي الْبَيْتِ مُخَنَّثٌ، فَقَالَ الْمُخَنَّثُ لأَخِي أُمِّ سَلَمَةَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ الطَّائِفَ غَدًا أَدُلُّكَ عَلَى ابْنَةِ غَيْلاَنَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَدْخُلَنَّ هَذَا عَلَيْكُنَّ ‏ ‏‏.‏
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களுடன் இருந்தபோது, வீட்டில் ஒரு திருநம்பி இருந்தார்.

அந்த திருநம்பி, உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களின் சகோதரர் `அப்துல்லாஹ் பின் அபீ உமைய்யா (ரழி) அவர்களிடம் கூறினான், "அல்லாஹ் நாளை தாயிஃபை நீங்கள் வெற்றி கொள்ளச் செய்தால், ஃகைலானின் மகளை (திருமணம்) செய்து கொள்ளுமாறு நான் பரிந்துரைக்கிறேன், ஏனெனில் (அவள் மிகவும் பருமனாக இருப்பதால்) அவள் உங்களை எதிர்கொள்ளும்போது நான்கு சதையடுக்குகளையும், அவள் முதுகைக் காட்டும்போது எட்டு சதையடுக்குகளையும் காட்டுகிறாள்."

அதன் பிறகு நபி (ஸல்) அவர்கள் (எங்களிடம்) கூறினார்கள், "இந்த (திருநம்பி) உங்களிடம் பிரவேசிக்கக் கூடாது (இனிமேல்)."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
5887ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، أَنَّ عُرْوَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْنَبَ ابْنَةَ أَبِي سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ عِنْدَهَا وَفِي الْبَيْتِ مُخَنَّثٌ، فَقَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ أَخِي أُمِّ سَلَمَةَ يَا عَبْدَ اللَّهِ إِنْ فُتِحَ لَكُمْ غَدًا الطَّائِفُ، فَإِنِّي أَدُلُّكَ عَلَى بِنْتِ غَيْلاَنَ، فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لاَ يَدْخُلَنَّ هَؤُلاَءِ عَلَيْكُنَّ ‏ ‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ يَعْنِي أَرْبَعَ عُكَنِ بَطْنِهَا، فَهْىَ تُقْبِلُ بِهِنَّ، وَقَوْلُهُ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ‏.‏ يَعْنِي أَطْرَافَ هَذِهِ الْعُكَنِ الأَرْبَعِ، لأَنَّهَا مُحِيطَةٌ بِالْجَنْبَيْنِ حَتَّى لَحِقَتْ وَإِنَّمَا قَالَ بِثَمَانٍ‏.‏ وَلَمْ يَقُلْ بِثَمَانِيَةٍ‏.‏ وَوَاحِدُ الأَطْرَافِ وَهْوَ ذَكَرٌ، لأَنَّهُ لَمْ يَقُلْ ثَمَانِيَةَ أَطْرَافٍ‏.‏
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒருமுறை நபி (ஸல்) அவர்கள் உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களுடைய வீட்டில் இருந்தபோது, ஒரு முகன்னத்தும் அங்கே இருந்தார்.

அந்த முகன்னத் அப்துல்லாஹ்விடம் (உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்களின் சகோதரர்), “ஓ அப்துல்லாஹ்! நாளை தாயிஃப் வெற்றி கொள்ளப்பட்டால், கைலானின் மகளை நான் உனக்குப் பரிந்துரைக்கிறேன், ஏனெனில் அவள் மிகவும் பருமனாக இருக்கிறாள், அவளுடைய (வயிற்றின்) முன்புறத்தில் நான்கு மடிப்புகளும், பின்புறத்தில் எட்டு மடிப்புகளும் உள்ளன” என்று கூறினார்.

ஆகவே, நபி (ஸல்) அவர்கள் (தம்முடைய மனைவியரிடம்), “இந்த முகன்னத்கள் உங்களிடம் (உங்கள் வீடுகளுக்குள்) நுழையக்கூடாது” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
2180ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ،
بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ، ح
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، أَيْضًا - وَاللَّفْظُ هَذَا - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ،
بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ مُخَنَّثًا، كَانَ عِنْدَهَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي
الْبَيْتِ فَقَالَ لأَخِي أُمِّ سَلَمَةَ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أُمَيَّةَ إِنْ فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْكُمُ الطَّائِفَ غَدًا فَإِنِّي
أَدُلُّكَ عَلَى بِنْتِ غَيْلاَنَ فَإِنَّهَا تُقْبِلُ بِأَرْبَعٍ وَتُدْبِرُ بِثَمَانٍ ‏.‏ قَالَ فَسَمِعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى
الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ ‏ لاَ يَدْخُلْ هَؤُلاَءِ عَلَيْكُمْ ‏ ‏ ‏.‏
உம்மு ஸலமா (ரழி) அவர்கள் தங்கள் வீட்டில் ஒரு அலி (அடிமையாக) இருந்ததாக அறிவித்தார்கள். அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் ஒருமுறை வீட்டில் இருந்தபோது, அந்த அலி உம்மு ஸலमा (ரழி) அவர்களின் சகோதரரிடம் கூறினான்:

அப்துல்லாஹ் இப்னு அபூ உமைய்யா (ரழி). நாளை தாயிஃப் மீது அல்லாஹ் உங்களுக்கு வெற்றியை அளித்தால், நான் உங்களுக்கு ஃகைலானின் மகளைக் காட்டுவேன், ஏனெனில் அவளுக்கு வயிற்றின் முன்புறத்தில் நான்கு மடிப்புகளும் (அவள் உடலில்), பின்புறத்தில் எட்டு மடிப்புகளும் உள்ளன. அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் இதைக் கேட்டார்கள், மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: இத்தகையவர்கள் உங்களைச் சந்திக்க வரக்கூடாது.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح