இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

604ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَقُولُ كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلاَةَ، لَيْسَ يُنَادَى لَهَا، فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ بُوقًا مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ أَوَلاَ تَبْعَثُونَ رَجُلاً يُنَادِي بِالصَّلاَةِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَا بِلاَلُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّلاَةِ ‏ ‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
முஸ்லிம்கள் மதீனாவிற்கு வந்தபோது, அவர்கள் தொழுகைக்காக ஒன்றுகூடுவார்கள், மேலும் அதற்கான நேரத்தை அவர்கள் யூகித்துக்கொள்வார்கள். அந்த நாட்களில், தொழுகைகளுக்கான அதான் சொல்லும் வழக்கம் இன்னும் அறிமுகப்படுத்தப்படவில்லை. ஒருமுறை அவர்கள் தொழுகைக்கான அழைப்பு தொடர்பாக இந்த சிக்கலைப் பற்றி விவாதித்தார்கள். சிலர் கிறிஸ்தவர்களைப் போல மணியைப் பயன்படுத்த பரிந்துரைத்தார்கள், மற்றவர்கள் யூதர்கள் பயன்படுத்தும் கொம்பைப் போன்ற ஊதுகொம்பை முன்மொழிந்தார்கள், ஆனால் உமர் (ரழி) அவர்கள் தான் முதன்முதலில் ஒரு மனிதர் தொழுகைக்காக (மக்களை) அழைக்க வேண்டும் என்று பரிந்துரைத்தார்கள்; எனவே அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் பிலால் (ரழி) அவர்களை எழுந்து தொழுகைக்காக அதான் சொல்லுமாறு கட்டளையிட்டார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
377ஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالاَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، ح وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلَوَاتِ وَلَيْسَ يُنَادِي بِهَا أَحَدٌ فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ فَقَالَ بَعْضُهُمُ اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى وَقَالَ بَعْضُهُمْ قَرْنًا مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ فَقَالَ عُمَرُ أَوَلاَ تَبْعَثُونَ رَجُلاً يُنَادِي بِالصَّلاَةِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَا بِلاَلُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّلاَةِ ‏ ‏ ‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

முஸ்லிம்கள் மதீனாவிற்கு வந்தபோது, அவர்கள் ஒன்று கூடி, தொழுகை நேரத்தை அறிந்துகொள்ள நாடினார்கள், ஆனால் யாரும் அவர்களை (தொழுகைக்கு) அழைக்கவில்லை.

ஒரு நாள் அவர்கள் இந்த விஷயத்தைப் பற்றி விவாதித்தார்கள், அவர்களில் சிலர் கூறினார்கள்: கிறிஸ்தவர்களின் மணியைப் போன்ற ஒன்றைப் பயன்படுத்துங்கள், மேலும் அவர்களில் சிலர் கூறினார்கள்: யூதர்களின் கொம்பைப் போன்ற ஒன்றைப் பயன்படுத்துங்கள்.

உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: தொழுகைக்கு மக்களை அழைக்கக்கூடிய ஒருவர் ஏன் நியமிக்கப்படக்கூடாது?

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: ஓ பிலால் (ரழி), எழுந்திருங்கள், மக்களை தொழுகைக்கு அழையுங்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
626சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلاَةَ وَلَيْسَ يُنَادِي بِهَا أَحَدٌ فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ فَقَالَ بَعْضُهُمُ اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ قَرْنًا مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ رضى الله عنه أَوَلاَ تَبْعَثُونَ رَجُلاً يُنَادِي بِالصَّلاَةِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ يَا بِلاَلُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّلاَةِ ‏ ‏ ‏.‏
நாஃபிஃ அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறுவார்கள்:

"முஸ்லிம்கள் அல்-மதீனாவிற்கு வந்தபோது, அவர்கள் ஒன்று கூடி தொழுகைக்கான நேரத்தை அறிந்துகொள்ள முயற்சிப்பார்கள், மேலும் தொழுகைக்காக யாரும் அழைப்பு விடுக்கவில்லை. ஒரு நாள் அவர்கள் அது பற்றி பேசினார்கள்; அவர்களில் சிலர், 'கிறிஸ்தவர்களைப் போல நாம் ஒரு மணியைப் பயன்படுத்துவோம்' என்று கூறினார்கள்; மற்றவர்கள், 'இல்லை, யூதர்களிடம் இருப்பது போல ஒரு கொம்பைப் பயன்படுத்துவோம்' என்று கூறினார்கள். உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'தொழுகை நேரத்தை அறிவிக்க நீங்கள் ஏன் ஒரு மனிதரை அனுப்பக் கூடாது?' அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'ஓ பிலால், எழுந்து தொழுகைக்கான அழைப்பைக் கொடுங்கள்.'"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)