حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَعْتَقَ شِقْصًا لَهُ مِنْ عَبْدٍ ـ أَوْ شِرْكًا أَوْ قَالَ نَصِيبًا ـ وَكَانَ لَهُ مَا يَبْلُغُ ثَمَنَهُ بِقِيمَةِ الْعَدْلِ، فَهْوَ عَتِيقٌ، وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ . قَالَ لاَ أَدْرِي قَوْلُهُ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ. قَوْلٌ مِنْ نَافِعٍ أَوْ فِي الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
நாஃபிஉ அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், 'ஒருவர் கூட்டாக உடைமையாக்கப்பட்ட அடிமையில் தனது பங்கை விடுதலை செய்தால், மேலும் அந்த அடிமையின் தகுதியான விலைக்கேற்ப மற்ற பங்குகளின் விலையை அவரால் கொடுக்க முடிந்தால், அந்த அடிமை முழுமையாக விடுதலை செய்யப்படுவார்; இல்லையெனில் அவர் பகுதியாக விடுதலை செய்யப்படுவார்.'" (ஒரு துணை அறிவிப்பாளரான அய்யூப் அவர்கள், "... இல்லையெனில் அவர் பகுதியாக விடுதலை செய்யப்படுவார்" என்ற கூற்று நாஃபிஉ அவர்கள் கூறியதா அல்லது நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறியதா என்பதில் உறுதியாக இல்லை.)
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ فِي مَمْلُوكٍ أَوْ شِرْكًا لَهُ فِي عَبْدٍ، وَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ قِيمَتَهُ بِقِيمَةِ الْعَدْلِ، فَهْوَ عَتِيقٌ . قَالَ نَافِعٌ وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ. قَالَ أَيُّوبُ لاَ أَدْرِي أَشَىْءٌ قَالَهُ نَافِعٌ، أَوْ شَىْءٌ فِي الْحَدِيثِ.
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "ஓர் அடிமையில் தமக்குள்ள பங்கை எவர் விடுதலை செய்கிறாரோ, மேலும் அந்த அடிமையின் (நியாயமாக மதிக்கப்பட்ட) மீதி விலையையும் செலுத்தி அவரை முழுமையாக விடுதலை செய்யுமளவுக்கு அவரிடம் செல்வம் இருக்குமானால், அவர் (மற்ற கூட்டு உரிமையாளர்களுக்கு மீதி விலையைக் கொடுத்து) அந்த அடிமையை முழுமையாக விடுதலை செய்துவிட வேண்டும்."
நாஃபி அவர்கள் சேர்த்துக் கூறினார்கள், "இல்லையென்றால், அந்த அடிமை பகுதி அளவே விடுதலையாவார்."
அய்யூப் அவர்கள், இந்தக் கடைசி வாக்கியம் நாஃபி அவர்கள் கூறியதா, அல்லது அது ஹதீஸின் ஒரு பகுதியா என்பதில் உறுதியாக இல்லை.
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَنْ أَعْتَقَ نَصِيبًا لَهُ مِنَ الْعَبْدِ، فَكَانَ لَهُ مِنَ الْمَالِ مَا يَبْلُغُ قِيمَتَهُ، يُقَوَّمُ عَلَيْهِ قِيمَةَ عَدْلٍ، وَأُعْتِقَ مِنْ مَالِهِ، وَإِلاَّ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ .
இப்னு உமர் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) கூறினார்கள், "ஒருவர் ஒரு கூட்டு அடிமையின் (அப்த்) தனது பங்கை விடுதலை செய்து, (நியாயமாக மதிப்பிடப்பட்ட) அடிமையின் விலையின் மீதமுள்ள பங்கை விடுதலை செய்ய அவரிடம் போதுமான பணம் இருந்தால், அப்போது அவர் அடிமையின் மீதி விலையைக் கொடுத்து அவனை முழுமையாக விடுதலை செய்ய வேண்டும்; இல்லையெனில் அந்த அடிமை பகுதியாக விடுதலை செய்யப்படுகிறான்."
அப்துல்லாஹ் இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"ஓர் அடிமையில் தனது பங்கை எவர் விடுதலை செய்கிறாரோ, மேலும் அவரிடம் முழு விலையையும் செலுத்துவதற்குப் போதுமான பணம் இருந்தால், அந்த அடிமைக்கு ஒரு நியாயமான விலை நிர்ணயிக்கப்பட வேண்டும்; இல்லையெனில், அவர் விடுவித்த அளவிற்கு அவர் அவனை விடுவித்தவராவார்."
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ قَالَ وَكَانَ نَافِعٌ رُبَّمَا قَالَ فَقَدْ عَتَقَ مِنْهُ مَا عَتَقَ . وَرُبَّمَا لَمْ يَقُلْهُ .
மேலே குறிப்பிடப்பட்ட இந்த ஹதீஸ், இப்னு உமர் (ரழி) அவர்களிடமிருந்தும் இதே கருத்தில் வேறு அறிவிப்பாளர் தொடர் வழியாக அறிவிக்கப்பட்டுள்ளது. நாஃபிஃ சில சமயங்களில் கூறினார்கள்:
அவர் விடுதலை செய்த பங்கின் அளவிற்கு அவர் விடுதலை செய்யப்படுவார், மேலும் சில சமயங்களில் அவர்கள் இந்த வார்த்தைகளைக் கூறவில்லை.