இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2280சுனன் அபூதாவூத்
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ جَعْفَرٍ، حَدَّثَهُمْ عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هَانِئٍ، وَهُبَيْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ لَمَّا خَرَجْنَا مِنْ مَكَّةَ تَبِعَتْنَا بِنْتُ حَمْزَةَ تُنَادِي يَا عَمِّ يَا عَمِّ ‏.‏ فَتَنَاوَلَهَا عَلِيٌّ فَأَخَذَ بِيَدِهَا وَقَالَ دُونَكِ بِنْتَ عَمِّكِ ‏.‏ فَحَمَلَتْهَا فَقَصَّ الْخَبَرَ قَالَ وَقَالَ جَعْفَرٌ ابْنَةُ عَمِّي وَخَالَتُهَا تَحْتِي ‏.‏ فَقَضَى بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِخَالَتِهَا وَقَالَ ‏ ‏ الْخَالَةُ بِمَنْزِلَةِ الأُمِّ ‏ ‏ ‏.‏
அலி இப்னு அபூதாலிப் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நாங்கள் மக்காவிலிருந்து வெளியேறியபோது, ஹம்ஸா (ரழி) அவர்களின் மகள் 'என் சிறிய தந்தையே' என்று அழுதவாறு எங்களைப் பின்தொடர்ந்தார். அலி (ரழி) அவர்கள் அவரைத் தூக்கி, அவரது கையைப் பிடித்தார்கள். (ஃபாத்திமா (ரழி) அவர்களிடம்) 'உங்கள் சிறிய தந்தையின் மகளை எடுத்துக்கொள்ளுங்கள்' என்று கூறினார்கள். பிறகு அவர் அவரைத் தூக்கிக்கொண்டார். பின்னர் அறிவிப்பாளர் ஹதீஸின் மீதமுள்ள பகுதியை அறிவித்தார். ஜஃபர் (ரழி) அவர்கள், "அவர் என் சிறிய தந்தையின் மகள். அவரது சிறிய தாயார் என் மனைவி" என்று கூறினார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் அவளது சிறிய தாயாருக்கு ஆதரவாக தீர்ப்பளித்து, "சிறிய தாயார் தாயைப் போன்றவர்" என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صحيح (الألباني)