இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

82ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِقَدَحِ لَبَنٍ، فَشَرِبْتُ حَتَّى إِنِّي لأَرَى الرِّيَّ يَخْرُجُ فِي أَظْفَارِي، ثُمَّ أَعْطَيْتُ فَضْلِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْعِلْمَ ‏"‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் உறங்கிக் கொண்டிருந்தபோது, என்னிடம் பால் நிரம்பிய ஒரு கோப்பை கொண்டு வரப்பட்டது. நான் (அதிலிருந்து) அருந்தினேன். எந்தளவிற்கென்றால், (தாகம் தணிந்த) அந்த ஈரம் என் நகங்களிலிருந்து வெளியேறுவதை நான் காணும் அளவிற்கு (அருந்தினேன்). பிறகு என்னிடம் எஞ்சியதை உமர் இப்னு அல்கத்தாப் அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்."

(தோழர்கள்,) "அல்லாஹ்வின் தூதரே! இதற்கு தாங்கள் என்ன விளக்கம் கண்டீர்கள்?" என்று கேட்டார்கள்.

அதற்கு அவர்கள், "கல்வி" என்று பதிலளித்தார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7006ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِقَدَحِ لَبَنٍ، فَشَرِبْتُ مِنْهُ، حَتَّى إِنِّي لأَرَى الرِّيَّ يَخْرُجُ مِنْ أَظْفَارِي، ثُمَّ أَعْطَيْتُ فَضْلِي ‏"‏‏.‏ يَعْنِي عُمَرَ‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْعِلْمَ ‏"‏‏.‏
இப்னு உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டேன்: “நான் தூங்கிக் கொண்டிருந்தபோது, (கனவில்) என்னிடம் பால் நிறைந்த ஒரு கிண்ணம் கொண்டுவரப்பட்டது. நான் அதிலிருந்து பருகினேன். எந்த அளவிற்கென்றால், அதன் ஈரம் என் நகங்களிலிருந்து வெளியேறுவதை நான் காணும் அளவிற்கு (பருகினேன்). பிறகு என்னிடம் மீதமிருந்ததை உமர் (ரழி) அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்.”
மக்கள், “அல்லாஹ்வின் தூதரே! (இதற்கு) தாங்கள் என்ன விளக்கம் கண்டீர்கள்?” என்று கேட்டார்கள். அதற்கு அவர்கள், “(அது மார்க்க) அறிவாகும்” என்று கூறினார்கள்.

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7027ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِقَدَحِ لَبَنٍ فَشَرِبْتُ مِنْهُ، حَتَّى إِنِّي لأَرَى الرِّيَّ يَجْرِي، ثُمَّ أَعْطَيْتُ فَضْلَهُ عُمَرَ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْعِلْمُ ‏"‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அறிவித்தார்கள்:
நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) கூறக் கேட்டேன், "நான் உறங்கிக்கொண்டிருந்தபோது, பால் நிறைந்த ஒரு கிண்ணம் என்னிடம் கொண்டுவரப்பட்டதை நான் கண்டேன். நான் அதிலிருந்து ( வயிறு நிரம்ப) என் நகங்களில் அதன் ஈரப்பதம் வழிந்தோடுவதை நான் காணும் வரை குடித்தேன். பிறகு, அதில் மீதமிருந்ததை உமர் (ரழி) அவர்களுக்குக் கொடுத்தேன்." அவர்கள் கேட்டார்கள், "அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்)! (அந்தக் கனவிற்கு) தாங்கள் என்ன விளக்கம் கண்டீர்கள்?" அவர்கள் கூறினார்கள், "(அது மார்க்க) அறிவு." (ஹதீஸ் எண் 134)
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7032ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ أُتِيتُ بِقَدَحِ لَبَنٍ فَشَرِبْتُ مِنْهُ، ثُمَّ أَعْطَيْتُ فَضْلِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا فَمَا أَوَّلْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الْعِلْمَ ‏"‏‏.‏
அப்துல்லாஹ் பின் உமர் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூற நான் கேட்டேன்: "நான் உறங்கிக் கொண்டிருந்தபோது, பால் நிரம்பிய ஒரு கோப்பை எனக்குக் கொண்டுவரப்பட்டதாகவும், நான் அதிலிருந்து அருந்தியதாகவும், மீதமிருந்ததை நான் உமர் பின் அல்-கத்தாப் (ரழி) அவர்களுக்குக் கொடுத்ததாகவும் நான் கனவில் கண்டேன்." அவர்கள் கேட்டார்கள்: "(இந்தக் கனவிற்கு) தாங்கள் என்ன விளக்கம் கண்டீர்கள், அல்லாஹ்வின் தூதரே?" நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "(அது மார்க்க) அறிவு."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح