இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

744ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ الْقَعْقَاعِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْكُتُ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَبَيْنَ الْقِرَاءَةِ إِسْكَاتَةً ـ قَالَ أَحْسِبُهُ قَالَ هُنَيَّةً ـ فَقُلْتُ بِأَبِي وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِسْكَاتُكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தக்பீருக்கும் (குர்ஆன்) ஓதுதலுக்கும் இடையில் சிறிது நேரம் மௌனமாக இருப்பார்கள். (அறிவிப்பாளர் கூறுகிறார்: 'சிறிது நேரம்' என்று நபி (ஸல்) அவர்கள் சொன்னதாக நான் கருதுகிறேன்). நான், "என் பெற்றோர்கள் தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! அல்லாஹ்வின் தூதரே! தக்பீருக்கும் ஓதுதலுக்கும் இடைப்பட்ட உங்களின் மௌனத்தில் தாங்கள் என்ன கூறுகிறீர்கள்?" என்று கேட்டேன்.

அதற்கு நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள், "நான் (பின்வருமாறு) கூறுகிறேன்:

'அல்லாஹும்ம, பாஇத் பைனீ வ பைன கத்தாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃக்ரிபி. அல்லாஹும்ம, நக்கினீ மினல் கத்தாயா கமா யுனக்கா அத்தவ்புல் அப்யளு மினத் தனஸி. அல்லாஹும்ம, இஃக்ஸில் கத்தாயாய பில் மாஇ வத்தலஜி வல் பரதி.'

(யா அல்லாஹ்! கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையில் நீ ஏற்படுத்திய தூரத்தைப் போல் எனக்கும் என் பாவங்களுக்கும் இடையில் தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து சுத்தப்படுத்தப்படுவதைப் போல், பாவங்களிலிருந்து என்னை நீ சுத்தப்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! என் பாவங்களை தண்ணீரினாலும், பனிக்கட்டியினாலும், ஆலங்கட்டி மழையினாலும் கழுவி விடுவாயாக.)"

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
598 a-bஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَبَّرَ فِي الصَّلاَةِ سَكَتَ هُنَيَّةً قَبْلَ أَنْ يَقْرَأَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي أَرَأَيْتَ سُكُوتَكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ مَا تَقُولُ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏ ‏.‏
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ، نُمَيْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، - يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ - كِلاَهُمَا عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ جَرِيرٍ ‏.‏
அபூஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் கூறியதாவது:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் (தொழுகையைத் துவக்கும்) தக்பீருக்கும், (குர்ஆன்) ஓதுவதற்கும் இடையே சிறிது நேரம் மௌனமாக இருப்பார்கள். நான் (அவர்களிடம்), “அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் தாயும் தந்தையும் தங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும்! தக்பீருக்கும் ஓதுவதற்கும் இடையே உள்ள உங்கள் மௌனத்தைப் பற்றி எனக்குச் சொல்லுங்கள்; (அப்போது) தாங்கள் என்ன கூறுகிறீர்கள்?” என்று கேட்டேன்.

அதற்கு அவர்கள், “நான் (பின்வருமாறு) கூறுகிறேன்” என்றார்கள்:

**"அல்லாஹும்ம பாஇத் பைனீ வபைன கத்தாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃக்ரிப். அல்லாஹும்ம நக்கினீ மின் கத்தாயாய கமா யுனக்கஸ் தவ்புல் அப்யளு மினத் தனஸ். அல்லாஹும்மக்ஸில்னீ மின் கத்தாயாய பிஸ்ஸல்ஜி வல்மாயி வல்பரத்."**

(இதன் பொருள்: யா அல்லாஹ்! கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையே நீ (வெகு) தூரத்தை ஏற்படுத்தியது போல், எனக்கும் என் பாவங்களுக்குமிடையே நீ தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போன்று, பாவங்களிலிருந்து என்னை நீ தூய்மைப்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ்! பனிக்கட்டி, தண்ணீர் மற்றும் ஆலங்கட்டி ஆகியவற்றைக் கொண்டு என் பாவங்களைக் கழுவிடுவாயாக!)

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
60சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَفْتَحَ الصَّلاَةَ سَكَتَ هُنَيْهَةً فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي سُكُوتِكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالثَّلْجِ وَالْمَاءِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையைத் தொடங்கியதும், சிறிது நேரம் மௌனமாக இருப்பார்கள். நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே! என் தந்தையும் தாயும் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும். தக்பீருக்கும் (தொழுகையில்) ஓதுதலுக்கும் இடையில் நீங்கள் மௌனமாக இருக்கும்போது என்ன சொல்கிறீர்கள்?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் சொல்கிறேன்: அல்லாஹும்ம பாஇத் பைனீ வ பைன கதாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃரிப்; அல்லாஹும்ம நக்கினீ மின் கதாயாய கமா யுனக்கஸ் ஸவ்புல் அப்யளு மினத் தனஸ்; அல்லாஹும்ம ஃக்ஸில்னீ மின் கதாயாய பிஸ்ஸல்ஜி வல் மாஇ வல் பரத் (யா அல்லாஹ், எனக்கும் என் பாவங்களுக்குமிடையே நீ கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையே ஏற்படுத்திய தூரத்தைப் போன்று தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ், வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து சுத்தப்படுத்தப்படுவதைப் போல் என் பாவங்களிலிருந்து என்னை சுத்தப்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ், பனிக்கட்டி, தண்ணீர் மற்றும் ஆலங்கட்டி ஆகியவற்றால் என் பாவங்களைக் கழுவுவாயாக)'."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
61சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

"நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்மஃக்ஸில் கதாயாய பிமாஇத்தள்ஜ் வல்பரத் வ நக்கி கல்பீ மினல் கதாயா கமா நக்கய்த்த அத்தவ்பல் அப்யத் மினத் தனஸ் (அல்லாஹ்வே, பனிக்கட்டி மற்றும் ஆலங்கட்டியின் நீரைக் கொண்டு என் பாவங்களைக் கழுவுவாயாக, மேலும் அழுக்கிலிருந்து ஒரு வெண்மையான ஆடை தூய்மையாக்கப்படுவதைப் போல என் உள்ளத்தைப் பாவத்திலிருந்து தூய்மையாக்குவாயாக).'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
333சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ ‏ اللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِمَاءِ الثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَنَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ ‏ ‏ ‏.‏
ஆயிஷா (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:
"நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம கஸில் கதாயாய பிமாஇத் தல்ஜி வல்-பரத், வ நக்கி கல்பீ மினல் கதாயா, கமா நக்கைதத் தௌபல் அப்யத மினத் தனஸ் (அல்லாஹ்வே, என் பாவங்களைப் பனிக்கட்டி மற்றும் ஆலங்கட்டி நீரினால் கழுவி, வெள்ளை ஆடை அழுக்கிலிருந்து தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போல என் உள்ளத்தைப் பாவங்களிலிருந்து தூய்மைப்படுத்துவாயாக).'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
402சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَجْزَأَةَ بْنِ زَاهِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو ‏‏ ‏‏ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْهَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي بِالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَالْمَاءِ الْبَارِدِ ‏‏ ‏‏ ‏‏.‏‏
அப்துல்லாஹ் பின் அபீ அவ்ஃபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், நபி (ஸல்) அவர்கள் இவ்வாறு பிரார்த்தனை செய்வார்கள்:
"அல்லாஹும்ம தஹ்ஹிர்னீ மினத்-துனூபி வல்-கதாயா. அல்லாஹும்ம நக்கினீ மின்ஹா கமா யுனக்கா அஸ்-ஸவ்புல் அப்யளு மினத்-தனஸ், அல்லாஹும்ம தஹ்ஹிர்னீ பிஸ்-ஸல்ஜி வல்-பரதி வல்-மாஇல் பாரித் (யா அல்லாஹ், பாவங்கள் மற்றும் தவறுகளிலிருந்து என்னைப் பரிசுத்தப்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ், அழுக்கிலிருந்து வெண்மையான ஆடை தூய்மைப்படுத்தப்படுவதைப் போல் அதிலிருந்து என்னை நீ தூய்மைப்படுத்துவாயாக, யா அல்லாஹ், பனிக்கட்டி, ஆலங்கட்டி மற்றும் குளிர்ச்சியான நீரைக் கொண்டு என்னைப் பரிசுத்தப்படுத்துவாயாக)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
403சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ رُقْبَةَ، عَنْ مَجْزَأَةَ الأَسْلَمِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏‏ ‏‏ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي بِالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ وَالْمَاءِ الْبَارِدِ اللَّهُمَّ طَهِّرْنِي مِنَ الذُّنُوبِ كَمَا يُطَهَّرُ الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ ‏‏ ‏‏ ‏‏.‏‏
இப்னு அபீ அவ்ஃபா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறுவார்கள்: 'அல்லாஹும்ம தஹ்ஹிர்னீ பித்-தல்ஜி வல்-பரத் வல்-மா' அல்-பாரித், அல்லாஹும்ம தஹ்ஹிர்னீ மினத்-துனூப் கமா யுத்தஹ்ஹரு அத்-தவ்புல் அப்யளு மினத்-தனஸ் (யா அல்லாஹ், பனிக்கட்டி, ஆலங்கட்டி மற்றும் குளிர்ச்சியான நீரால் என்னைத் தூய்மைப்படுத்துவாயாக. யா அல்லாஹ், வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து சுத்தப்படுத்தப்படுவதைப் போல், பாவங்களிலிருந்து என்னைத் தூய்மைப்படுத்துவாயாக)."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
895சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ سَكَتَ هُنَيْهَةً فَقُلْتُ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا تَقُولُ فِي سُكُوتِكَ بَيْنَ التَّكْبِيرِ وَالْقِرَاءَةِ قَالَ ‏ ‏ أَقُولُ اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنْ خَطَايَاىَ كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الأَبْيَضُ مِنَ الدَّنَسِ اللَّهُمَّ اغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
"அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் தொழுகையைத் தொடங்கும்போது சிறிது நேரம் மௌனமாக இருப்பார்கள். நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே, என் தந்தையும் தாயும் உங்களுக்கு அர்ப்பணமாகட்டும், தக்பீருக்கும் ஓதுதலுக்கும் இடையில் நீங்கள் மௌனமாக இருக்கும்போது என்ன கூறுகிறீர்கள்?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'நான் கூறுவது: அல்லாஹும்ம பாஇத் பைனீ வ பைன கத்தாயாய கமா பாஅத்த பைனல் மஷ்ரிக்கி வல் மஃரிப். அல்லாஹும்ம நக்கினீ மின் கத்தாயாய கமா யுனக்கஸ் ஸவ்புல் அப்யளு மினத் தனஸ். அல்லாஹும்மஃஸில்னீ மின் கத்தாயாய பில் மாஇ வஸ்ஸல்ஜி வல் பரத். (யா அல்லாஹ், எனக்கும் என் பாவங்களுக்கும் இடையே நீ கிழக்குக்கும் மேற்குக்கும் இடையே ஏற்படுத்திய தூரத்தைப் போன்று தூரத்தை ஏற்படுத்துவாயாக; யா அல்லாஹ், வெண்மையான ஆடை அழுக்கிலிருந்து சுத்தம் செய்யப்படுவதைப் போன்று என் பாவங்களிலிருந்து என்னைச் சுத்தம் செய்வாயாக; யா அல்லாஹ், என் பாவங்களைத் தண்ணீர், பனிக்கட்டி மற்றும் ஆலங்கட்டி ஆகியவற்றால் கழுவி விடுவாயாக).'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)