இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2704ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ اسْتَقْبَلَ وَاللَّهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ مُعَاوِيَةَ بِكَتَائِبَ أَمْثَالِ الْجِبَالِ فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ إِنِّي لأَرَى كَتَائِبَ لاَ تُوَلِّي حَتَّى تَقْتُلَ أَقْرَانَهَا‏.‏ فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ ـ وَكَانَ وَاللَّهِ خَيْرَ الرَّجُلَيْنِ ـ أَىْ عَمْرُو إِنْ قَتَلَ هَؤُلاَءِ هَؤُلاَءِ وَهَؤُلاَءِ هَؤُلاَءِ مَنْ لِي بِأُمُورِ النَّاسِ مَنْ لِي بِنِسَائِهِمْ، مَنْ لِي بِضَيْعَتِهِمْ فَبَعَثَ إِلَيْهِ رَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ شَمْسٍ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ سَمُرَةَ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ كُرَيْزٍ، فَقَالَ اذْهَبَا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فَاعْرِضَا عَلَيْهِ، وَقُولاَ لَهُ، وَاطْلُبَا إِلَيْهِ‏.‏ فَأَتَيَاهُ، فَدَخَلاَ عَلَيْهِ فَتَكَلَّمَا، وَقَالاَ لَهُ، فَطَلَبَا إِلَيْهِ، فَقَالَ لَهُمَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ إِنَّا بَنُو عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، قَدْ أَصَبْنَا مِنْ هَذَا الْمَالِ، وَإِنَّ هَذِهِ الأُمَّةَ قَدْ عَاثَتْ فِي دِمَائِهَا‏.‏ قَالاَ فَإِنَّهُ يَعْرِضُ عَلَيْكَ كَذَا وَكَذَا وَيَطْلُبُ إِلَيْكَ وَيَسْأَلُكَ‏.‏ قَالَ فَمَنْ لِي بِهَذَا قَالاَ نَحْنُ لَكَ بِهِ‏.‏ فَمَا سَأَلَهُمَا شَيْئًا إِلاَّ قَالاَ نَحْنُ لَكَ بِهِ‏.‏ فَصَالَحَهُ، فَقَالَ الْحَسَنُ وَلَقَدْ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ يَقُولُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ إِلَى جَنْبِهِ، وَهْوَ يُقْبِلُ عَلَى النَّاسِ مَرَّةً وَعَلَيْهِ أُخْرَى وَيَقُولُ ‏ ‏ إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ عَظِيمَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ‏ ‏‏.‏ قَالَ لِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِنَّمَا ثَبَتَ لَنَا سَمَاعُ الْحَسَنِ مِنْ أَبِي بَكْرَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ‏.‏
அல்-ஹஸன் (அல்-பஸரீ) அவர்கள் கூறினார்கள்:

அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! ஹஸன் பின் அலீ (ரலி) அவர்கள் மலைகளைப் போன்ற பெரும் படைப்பிரிவுகளுடன் முஆவியா (ரலி) அவர்களை எதிர்கொண்டார்கள். அப்போது அம்ர் பின் அல்-ஆஸ் (ரலி) அவர்கள் (முஆவியாவிடம்), "நிச்சயமாக, தங்கள் எதிராளிகளைக் கொல்லாமல் திரும்பாத படைப்பிரிவுகளை நான் காண்கிறேன்" என்று கூறினார்கள்.

அதற்கு முஆவியா (ரலி) அவர்கள் - அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அவ்விருவரில் அவரே சிறந்தவராக இருந்தார் - "அம்ரே! இவர்கள் அவர்களைக் கொன்று, அவர்கள் இவர்களைக் கொன்றுவிட்டால், மக்களின் நிர்வாகப் பொறுப்புகளுக்கு எனக்கு யார் மிஞ்சுவார்கள்? அவர்களின் பெண்களுக்கும், அவர்களின் உடைமைகளுக்கும் (மற்றும் குழந்தைகளுக்கும், வாழ்வாதாரங்களுக்கும்) எனக்கு யார் மிஞ்சுவார்கள்?" என்று கேட்டார்கள்.

பிறகு (குறைஷிக் குலத்தின்) பனூ அப்து ஷம்ஸ் கிளையைச் சார்ந்த அப்துர் ரஹ்மான் பின் ஸமுரா மற்றும் அப்துல்லாஹ் பின் ஆமிர் பின் குரைஸ் ஆகிய இருவரை ஹஸன் (ரலி) அவர்களிடம் அனுப்பி வைத்தார். "நீங்கள் இருவரும் சென்று, இந்த மனிதரிடம் (சமாதானத்தை) எடுத்துரையுங்கள்; அவரிடம் பேசுங்கள்; அவரிடம் கோரிக்கை வையுங்கள்" என்று கூறினார்.

அவ்வாறே அவர்கள் இருவரும் ஹஸன் (ரலி) அவர்களிடம் சென்று பேசினர்; (சமாதானத்தை) வேண்டினர். அதற்கு ஹஸன் பின் அலீ (ரலி) அவர்கள், "நாங்கள் அப்துல் முத்தலிபின் சந்ததியினர். (ஆட்சித் தலைவருக்கான) இந்தச் செல்வத்திலிருந்து நாங்கள் (நிறைய) பெற்றுள்ளோம். நிச்சயமாக இந்தச் சமுதாயம் (உள்நாட்டுப் போரினால்) தனது இரத்தத்தை ஓட்டி அழிவைச் சந்தித்துள்ளது" என்று கூறினார்கள்.

அதற்கு அவர்கள் இருவரும், "அவர் (முஆவியா) உங்களுக்கு இன்னின்னதைத் தருவதாகக் கூறுகிறார்; உங்களிடம் கோருகிறார்; வேண்டுகிறார்" என்றனர். அதற்கு ஹஸன் (ரலி), "இதற்கு எனக்குப் பொறுப்பேற்பவர் யார்?" என்று கேட்டார். அவர்கள் இருவரும், "நாங்கள் உங்களுக்குப் பொறுப்பேற்கிறோம்" என்றனர். அவர் எதைக் கேட்டாலும், "நாங்கள் உங்களுக்குப் பொறுப்பேற்கிறோம்" என்றே அவர்கள் பதிலளித்தனர். ஆகவே, அவர் முஆவியா (ரலி) அவர்களுடன் சமாதானம் செய்து கொண்டார்.

(அல்-ஹஸன் அல்-பஸரீ அவர்கள் தொடர்ந்து கூறினார்கள்): அபூபக்ரா (ரலி) அவர்கள் கூறுவதை நான் கேட்டுள்ளேன்: "அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரின் மீதிருந்தார்கள். ஹஸன் பின் அலீ (ரலி) அவர்களுக்குப் பக்கத்தில் இருந்தார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒருமுறை மக்களையும் மறுமுறை அவரையும் பார்த்து, 'நிச்சயமாக, என்னுடைய இந்த மகன் ஒரு தலைவராவார் (ஸையித்). இவர் மூலமாக முஸ்லிம்களின் இரு பெரும் சாராரிடையே அல்லாஹ் நல்லிணக்கத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும்' என்று கூறினார்கள்."

அலீ இப்னு அப்துல்லாஹ் எனக்குக் கூறினார்: இந்த ஹதீஸ் மூலம் அபூபக்ராவிடமிருந்து ஹஸன் (அல்-பஸரீ) கேட்டது உறுதியாகியுள்ளது.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3629ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَخْرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ الْحَسَنَ فَصَعِدَ بِهِ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَقَالَ ‏ ‏ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ‏ ‏‏.‏
அபூபக்ரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
ஒரு நாள் நபி (ஸல்) அவர்கள் அல்-ஹஸன் (ரழி) அவர்களை வெளியே கொண்டு வந்து, அவரைத் தம்முடன் மிம்பர் மீது ஏற்றி, "என்னுடைய இந்த மகன் (பேரன்) ஒரு சைய்யித் (மரியாதைக்குரிய தலைவர்) ஆவார். இவர் மூலமாக முஸ்லிம்களின் இரண்டு குழுக்களிடையே அல்லாஹ் சமரசத்தை ஏற்படுத்துவான் என நான் (அல்லாஹ்வின் அருளால்) எதிர்பார்க்கிறேன்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3746ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا صَدَقَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، عَنِ الْحَسَنِ، سَمِعَ أَبَا بَكْرَةَ، سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ وَالْحَسَنُ إِلَى جَنْبِهِ، يَنْظُرُ إِلَى النَّاسِ مَرَّةً وَإِلَيْهِ مَرَّةً، وَيَقُولُ ‏ ‏ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ، وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ‏ ‏‏.‏
அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:
நபி (ஸல்) அவர்கள் மிம்பரில் இருக்க நான் கேட்டேன். அப்போது அல்-ஹஸன் (ரழி) (நபித்தோழர் ஹஸன் இப்னு அலி) அவர்கள் அவருக்குப் பக்கத்தில் இருந்தார்கள். நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு முறை மக்களையும், மற்றொரு முறை அவரையும் பார்த்தவாறு, "என்னுடைய இந்த மகன் ஒரு ஸையித் (தலைவர்). மேலும், அல்லாஹ் இவர் மூலம் முஸ்லிம்களின் இரு பிரிவினரிடையே சமாதானத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும்" என்று கூறினார்கள்.
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
7109ஸஹீஹுல் புகாரி
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ أَبُو مُوسَى، وَلَقِيتُهُ، بِالْكُوفَةِ جَاءَ إِلَى ابْنِ شُبْرُمَةَ فَقَالَ أَدْخِلْنِي عَلَى عِيسَى فَأَعِظَهُ‏.‏ فَكَأَنَّ ابْنَ شُبْرُمَةَ خَافَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَفْعَلْ‏.‏ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ قَالَ لَمَّا سَارَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ـ رضى الله عنهما ـ إِلَى مُعَاوِيَةَ بِالْكَتَائِبِ‏.‏ قَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ لِمُعَاوِيَةَ أَرَى كَتِيبَةً لاَ تُوَلِّي حَتَّى تُدْبِرَ أُخْرَاهَا‏.‏ قَالَ مُعَاوِيَةُ مَنْ لِذَرَارِيِّ الْمُسْلِمِينَ‏.‏ فَقَالَ أَنَا‏.‏ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَمُرَةَ نَلْقَاهُ فَنَقُولُ لَهُ الصُّلْحَ‏.‏ قَالَ الْحَسَنُ وَلَقَدْ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ قَالَ بَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَخْطُبُ جَاءَ الْحَسَنُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ‏ ‏‏.‏
அல்-ஹஸன் (அல்-பஸரீ) அவர்கள் கூறியதாவது:

அல்-ஹஸன் பின் அலீ (ரழி) அவர்கள் முஆவியா (ரழி) அவர்களை நோக்கிப் படைப்பிரிவுகளுடன் சென்றபோது, அம்ர் பின் அல்-ஆஸ் (ரழி) அவர்கள் முஆவியா (ரழி) அவர்களிடம், "ஒரு படைப்பிரிவைக் காண்கிறேன், அதன் கடைசிப் பகுதி (அல்லது கடைசி வீரர்) பின்வாங்கும் வரை அது பின்வாங்காது (அதாவது, அவர்கள் மரணம் வரை உறுதியாகப் போரிடுவார்கள்)" என்று கூறினார்கள்.

அதற்கு முஆவியா (ரழி), "(இந்த உள்நாட்டுப் போர் மூண்டால்) முஸ்லிம்களின் சந்ததிகளை யார் கவனித்துக் கொள்வார்கள்?" என்று கேட்டார்கள். பிறகு (அவரே), "நான் (கவனிப்பேன்)" என்று கூறினார். உடனே, அப்துல்லாஹ் பின் ஆமிர் அவர்களும் அப்துர் ரஹ்மான் பின் ஸமுரா அவர்களும், "நாங்கள் அவரைச் (ஹஸனைச்) சந்தித்து அவரிடம் சமாதானம் குறித்துப் பேசுகிறோம்" என்று கூறினார்கள்.

அல்-ஹஸன் (அல்-பஸரீ) அவர்கள் (மேலும்) கூறினார்கள்: அபூ பக்ரா (ரழி) அவர்கள் பின்வருமாறு கூறியதை நான் கேட்டுள்ளேன்: "நபி (ஸல்) அவர்கள் சொற்பொழிவு நிகழ்த்திக் கொண்டிருந்தபோது அல்-ஹஸன் (பின் அலீ) அவர்கள் வந்தார்கள். அப்போது நபி (ஸல்) அவர்கள், 'என்னுடைய இந்த மகன் ஒரு தலைவர் (சய்யித்) ஆவார். இவர் மூலம் முஸ்லிம்களின் இரு சாராரிடையே அல்லாஹ் சமாதானத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும்' என்று கூறினார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
1410சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى، إِسْرَائِيلُ بْنُ مُوسَى قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرَةَ، يَقُولُ لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ وَالْحَسَنُ مَعَهُ وَهُوَ يُقْبِلُ عَلَى النَّاسِ مَرَّةً وَعَلَيْهِ مَرَّةً وَيَقُولُ ‏ ‏ إِنَّ ابْنِي هَذَا سَيِّدٌ وَلَعَلَّ اللَّهَ أَنْ يُصْلِحَ بِهِ بَيْنَ فِئَتَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَظِيمَتَيْنِ ‏ ‏ ‏.‏
அபூ பக்ரா (ரழி) கூறினார்கள்:

"நான் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களை மிம்பரின் மீது பார்த்தேன். அப்போது அல்-ஹசன் (ரழி) அவர்களும் அவர்களுடன் இருந்தார்கள். அவர்கள் சில சமயங்களில் மக்களை நோக்கியும், சில சமயங்களில் அவரை (அல்-ஹசன் (ரழி) அவர்களை) நோக்கியும் திரும்பி, கூறினார்கள்: 'என்னுடைய இந்த மகன் ஒரு தலைவர் (ஸையித்) ஆவார். இவர் மூலமாக முஸ்லிம்களின் இரு பெரும் கூட்டங்களுக்கு இடையில் அல்லாஹ் சமாதானத்தை ஏற்படுத்தக்கூடும்.’"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)