இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

2611 aஸஹீஹ் முஸ்லிம்
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ
ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لَمَّا صَوَّرَ اللَّهُ آدَمَ فِي الْجَنَّةِ
تَرَكَهُ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَتْرُكَهُ فَجَعَلَ إِبْلِيسُ يُطِيفُ بِهِ يَنْظُرُ مَا هُوَ فَلَمَّا رَآهُ أَجْوَفَ عَرَفَ
أَنَّهُ خُلِقَ خَلْقًا لاَ يَتَمَالَكُ ‏ ‏ ‏.‏
அனஸ் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்: அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

"அல்லாஹ் ஆதம் (அலை) அவர்களைச் சொர்க்கத்தில் வடிவமைத்தபோது, தான் நாடிய காலம் வரை அவர்களை (அப்படியே) விட்டுவிட்டான். பின்னர் இப்லீஸ், அவர் என்னவென்று பார்ப்பதற்காக அவரைச் சுற்றி வந்தான். அவரை உள்ளீடற்றவராகக் கண்டபோது, 'தம்மைக் கட்டுப்படுத்திக்கொள்ள முடியாத ஒரு படைப்பாகவே இவர் படைக்கப்பட்டுள்ளார்' என்பதை அவன் அறிந்துகொண்டான்."

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3076ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ مَسَحَ ظَهْرَهُ فَسَقَطَ مِنْ ظَهْرِهِ كُلُّ نَسَمَةٍ هُوَ خَالِقُهَا مِنْ ذُرِّيَّتِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَجَعَلَ بَيْنَ عَيْنَىْ كُلِّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ وَبِيصًا مِنْ نُورٍ ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى آدَمَ فَقَالَ أَىْ رَبِّ مَنْ هَؤُلاَءِ قَالَ هَؤُلاَءِ ذُرِّيَّتُكَ فَرَأَى رَجُلاً مِنْهُمْ فَأَعْجَبَهُ وَبِيصُ مَا بَيْنَ عَيْنَيْهِ فَقَالَ أَىْ رَبِّ مَنْ هَذَا فَقَالَ هَذَا رَجُلٌ مِنْ آخِرِ الأُمَمِ مِنْ ذُرِّيَّتِكَ يُقَالُ لَهُ دَاوُدُ ‏.‏ فَقَالَ رَبِّ كَمْ جَعَلْتَ عُمْرَهُ قَالَ سِتِّينَ سَنَةً قَالَ أَىْ رَبِّ زِدْهُ مِنْ عُمْرِي أَرْبَعِينَ سَنَةً ‏.‏ فَلَمَّا انْقَضَى عُمْرُ آدَمَ جَاءَهُ مَلَكُ الْمَوْتِ فَقَالَ أَوَلَمْ يَبْقَ مِنْ عُمْرِي أَرْبَعُونَ سَنَةً قَالَ أَوَلَمْ تُعْطِهَا ابْنَكَ دَاوُدَ قَالَ فَجَحَدَ آدَمُ فَجَحَدَتْ ذُرِّيَّتُهُ وَنَسِيَ آدَمُ فَنَسِيَتْ ذُرِّيَّتُهُ وَخَطِئَ آدَمُ فَخَطِئَتْ ذُرِّيَّتُهُ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "அல்லாஹ் ஆதம் (அலை) அவர்களைப் படைத்தபோது, அவன் (அல்லாஹ்) அன்னாரின் முதுகைத் தடவினான். மறுமை நாள் வரை அவன் (அல்லாஹ்) படைக்கவிருக்கும் அன்னாரின் சந்ததிகளில் ஒவ்வொருவரும் அன்னாரின் முதுகிலிருந்து வெளிப்பட்டார்கள். அவன் (அல்லாஹ்) ஒவ்வொருவரின் கண்களுக்கு இடையில் ஒரு ஒளிக்கீற்றை வைத்தான். பிறகு அவன் (அல்லாஹ்) அவர்களை ஆதம் (அலை) அவர்களிடம் காட்டினான், அப்போது அன்னார் (ஆதம் (அலை)) கேட்டார்கள்: 'இறைவா! இவர்கள் யார்?' அவன் (அல்லாஹ்) கூறினான்: 'இவர்கள் உமது சந்ததியினர்.' அவர்களில் ஒருவரைக் கண்டார்கள், அன்னாரின் கண்களுக்கு இடையிலிருந்த ஒளிக்கீற்று அன்னாரை (ஆதம் (அலை)) ஆச்சரியப்படுத்தியது, எனவே அன்னார் (ஆதம் (அலை)) கேட்டார்கள்: 'இறைவா! இவர் யார்?' அவன் (அல்லாஹ்) கூறினான்: 'இவர் உமது சந்ததிகளின் பிற்கால சமூகத்தைச் சேர்ந்த தாவூத் (அலை) என்றழைக்கப்படும் ஒரு மனிதர்.' அன்னார் (ஆதம் (அலை)) கேட்டார்கள்: 'இறைவா! இவருடைய ஆயுட்காலத்தை எவ்வளவு ஆக்கினாய்?' அவன் (அல்லாஹ்) கூறினான்: 'அறுபது ஆண்டுகள்.' அன்னார் (ஆதம் (அலை)) கூறினார்கள்: 'இறைவா! என் ஆயுளிலிருந்து நாற்பது ஆண்டுகளை இவருக்குக் கூட்டுவாயாக.' அவ்வாறே, ஆதம் (அலை) அவர்களின் வாழ்நாளின் இறுதியில், மரணத்தின் வானவர் அவரிடம் வந்தார், அப்போது அன்னார் (ஆதம் (அலை)) கேட்டார்கள்: 'எனக்கு இன்னும் நாற்பது ஆண்டுகள் மீதம் இல்லையா?' (மரணத்தின் வானவர்) கூறினார்: 'நீர் அவற்றை உமது மகன் தாவூத் (அலை) அவர்களுக்குக் கொடுக்கவில்லையா?'"

(அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் மேலும்) கூறினார்கள்: "ஆதம் (அலை) அவர்கள் மறுத்தார்கள், அதனால் அன்னாரின் சந்ததியினர் மறுத்தார்கள், ஆதம் (அலை) அவர்கள் மறந்தார்கள், அதனால் அன்னாரின் சந்ததியினர் மறந்தார்கள், ஆதம் (அலை) அவர்கள் பாவம் செய்தார்கள், அதனால் அன்னாரின் சந்ததியினர் பாவம் செய்தார்கள்."
ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3367ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ وَنَفَخَ فِيهِ الرُّوحَ عَطَسَ فَقَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ فَحَمِدَ اللَّهَ بِإِذْنِهِ فَقَالَ لَهُ رَبُّهُ يَرْحَمُكَ اللَّهُ يَا آدَمُ اذْهَبْ إِلَى أُولَئِكَ الْمَلاَئِكَةِ إِلَى مَلإٍ مِنْهُمْ جُلُوسٍ فَقُلِ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ ‏.‏ قَالُوا وَعَلَيْكَ السَّلاَمُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ ‏.‏ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى رَبِّهِ فَقَالَ إِنَّ هَذِهِ تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ بَنِيكَ بَيْنَهُمْ ‏.‏ فَقَالَ اللَّهُ لَهُ وَيَدَاهُ مَقْبُوضَتَانِ اخْتَرْ أَيَّهُمَا شِئْتَ قَالَ اخْتَرْتُ يَمِينَ رَبِّي وَكِلْتَا يَدَىْ رَبِّي يَمِينٌ مُبَارَكَةٌ ‏.‏ ثُمَّ بَسَطَهَا فَإِذَا فِيهَا آدَمُ وَذُرِّيَّتُهُ فَقَالَ أَىْ رَبِّ مَا هَؤُلاَءِ فَقَالَ هَؤُلاَءِ ذُرِّيَّتُكَ فَإِذَا كُلُّ إِنْسَانٍ مَكْتُوبٌ عُمْرُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ فَإِذَا فِيهِمْ رَجُلٌ أَضْوَؤُهُمْ أَوْ مِنْ أَضْوَئِهِمْ ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ مَنْ هَذَا قَالَ هَذَا ابْنُكَ دَاوُدُ قَدْ كَتَبْتُ لَهُ عُمْرَ أَرْبَعِينَ سَنَةً ‏.‏ قَالَ يَا رَبِّ زِدْهُ فِي عُمْرِهِ ‏.‏ قَالَ ذَاكَ الَّذِي كَتَبْتُ لَهُ ‏.‏ قَالَ أَىْ رَبِّ فَإِنِّي قَدْ جَعَلْتُ لَهُ مِنْ عُمْرِي سِتِّينَ سَنَةً قَالَ أَنْتَ وَذَاكَ ‏.‏ قَالَ ثُمَّ أُسْكِنَ الْجَنَّةَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ أُهْبِطَ مِنْهَا فَكَانَ آدَمُ يَعُدُّ لِنَفْسِهِ ‏.‏ قَالَ فَأَتَاهُ مَلَكُ الْمَوْتِ فَقَالَ لَهُ آدَمُ قَدْ عَجِلْتَ قَدْ كُتِبَ لِي أَلْفُ سَنَةٍ ‏.‏ قَالَ بَلَى وَلَكِنَّكَ جَعَلْتَ لاِبْنِكَ دَاوُدَ سِتِّينَ سَنَةً فَجَحَدَ فَجَحَدَتْ ذُرِّيَّتُهُ وَنَسِيَ فَنَسِيَتْ ذُرِّيَّتُهُ ‏.‏ قَالَ فَمِنْ يَوْمِئِذٍ أُمِرَ بِالْكِتَابِ وَالشُّهُودِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ رِوَايَةِ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரலி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள், அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“அல்லாஹ் ஆதமைப் படைத்து, அவருக்குள் ஆன்மாவை ஊதியபோது அவர் தும்மினார். உடனே, 'அல்ஹம்துலில்லாஹ்' (எல்லாப் புகழும் அல்லாஹ்வுக்கே) என்று கூறினார். அவ்வாறே அவர் தனது இறைவனின் அனுமதியோடு அவனைப் புகழ்ந்தார். பிறகு அவனது இறைவன் அவரிடம், 'ஆதமே! யர்ஹமுகல்லாஹ் (அல்லாஹ் உம்மீது கருணை புரிவானாக)! அந்த வானவர்களிடம் - அங்கே அமர்ந்திருக்கும் அந்தக் கூட்டத்தினரிடம் - சென்று, 'அஸ்ஸலாமு அலைக்கும்' என்று கூறுவீராக!' என்று சொன்னான். அவர்கள் 'வ அலைக்குமுஸ்ஸலாம் வ ரஹ்மத்துல்லாஹ்' என்று பதில் கூறினார்கள். பிறகு அவர் தனது இறைவனிடம் திரும்பினார். அவன், 'இதுதான் உமது முகமன் (வாழ்த்து); மேலும் உமது சந்ததியினர் தங்களுக்குள் கூறிக்கொள்ளும் முகமனும் ஆகும்' என்று சொன்னான்.

பிறகு அல்லாஹ் அவரிடம் - அவனது இரு கைகளும் மூடியிருந்த நிலையில் - 'இவ்விரண்டில் நீர் விரும்பியதைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்' என்று கூறினான். அதற்கு அவர், 'நான் என் இறைவனின் வலது கரத்தைத் தேர்ந்தெடுத்தேன்; என் இறைவனின் இரு கரங்களுமே வலதுதான்; பாக்கியம் மிக்கவை' என்று கூறினார். பிறகு அவன் அதை விரித்தான். அதில் ஆதமும் அவரது சந்ததியினரும் இருந்தனர்.

அவர், 'என் இறைவனே! இவர்கள் யார்?' என்று கேட்டார். அவன், 'இவர்கள் உமது சந்ததியினர்' என்று கூறினான். (அங்கே) ஒவ்வொரு மனிதருக்கும் இடையே அவரது ஆயுட்காலம் அவரது கண்களுக்கு மத்தியில் எழுதப்பட்டிருந்தது. அவர்களில் ஒரு மனிதர் இருந்தார்; அவர் அவர்களிலேயே மிகவும் பிரகாசமானவராக - அல்லது மிகவும் பிரகாசமானவர்களில் ஒருவராக - இருந்தார்.

ஆதம், 'என் இறைவனே! இவர் யார்?' என்று கேட்டார். அவன், 'இவர் உமது மகன் தாவூத். நான் அவருக்காக நாற்பது ஆண்டுகளை (வயதாக) எழுதியுள்ளேன்' என்று கூறினான். அவர், 'என் இறைவனே! அவரது வயதை அதிகப்படுத்துவாயாக' என்று கேட்டார். அவன், 'அதுதான் நான் அவருக்காக எழுதியது' என்று கூறினான். அவர், 'என் இறைவனே! அப்படியாயின், என் ஆயுளிலிருந்து அறுபது ஆண்டுகளை அவருக்குக் கொடுத்து விடுகிறேன்' என்று கூறினார். அவன், 'நீரும் அந்த முடிவும் (அப்படியே ஆகட்டும்)' என்று கூறினான்.”

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “பிறகு, அவர் அல்லாஹ் நாடிய காலம் வரை சொர்க்கத்தில் வசித்தார்; பிறகு அங்கிருந்து இறக்கப்பட்டார். ஆதம் (அலை) தமக்காக (நாட்களை) எண்ணிக்கொண்டிருந்தார்.”

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அவரிடம் மரணத்தின் வானவர் வந்தபோது, ஆதம் (அலை) அவரிடம், 'நீர் அவசரப்படுகிறீர்; எனக்காக ஆயிரம் ஆண்டுகள் எழுதப்பட்டிருந்தனவே!' என்று கூறினார். அவர் (வானவர்), 'ஆம்! ஆனால் நீர் உமது மகன் தாவூதுக்கு அறுபது ஆண்டுகளைக் கொடுத்துவிட்டீரே!' என்றார். ஆனால் அவர் (ஆதம்) மறுத்தார்; எனவே அவரது சந்ததியினரும் மறுத்தனர். அவர் மறந்தார்; எனவே அவரது சந்ததியினரும் மறந்தனர்.”

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அன்றிலிருந்துதான், எழுதப்படுவதும் சாட்சியம் வைக்கப்படுவதும் கட்டளையிடப்பட்டது.”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
3369ஜாமிஉத் திர்மிதீ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ ‏ لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ الأَرْضَ جَعَلَتْ تَمِيدُ فَخَلَقَ الْجِبَالَ فَعَادَ بِهَا عَلَيْهَا فَاسْتَقَرَّتْ فَعَجِبَتِ الْمَلاَئِكَةُ مِنْ شِدَّةِ الْجِبَالِ قَالُوا يَا رَبِّ هَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ الْجِبَالِ قَالَ نَعَمِ الْحَدِيدُ ‏.‏ قَالُوا يَا رَبِّ فَهَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ الْحَدِيدِ قَالَ نَعَمِ النَّارُ ‏.‏ فَقَالُوا يَا رَبِّ فَهَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ النَّارِ قَالَ نَعَمِ الْمَاءُ ‏.‏ قَالُوا يَا رَبِّ فَهَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ الْمَاءِ قَالَ نَعَمْ الرِّيحُ قَالُوا يَا رَبِّ فَهَلْ مِنْ خَلْقِكَ شَيْءٌ أَشَدُّ مِنَ الرِّيحِ قَالَ نَعَمِ ابْنُ آدَمَ تَصَدَّقَ بِصَدَقَةٍ بِيَمِينِهِ يُخْفِيهَا مِنْ شِمَالِهِ ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مَرْفُوعًا إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
அனஸ் பின் மாலிக் (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: “அல்லாஹ் பூமியைப் படைத்தபோது, அது நடுங்கத் தொடங்கியது. எனவே அவன் மலைகளைப் படைத்து, அவற்றை அதன் மீது அமைத்தான். அதனால் அது நிலைபெற்றது. மலைகளின் வலிமையைக் கண்டு வானவர்கள் வியப்படைந்து, ‘யா ரப்பே! உன்னுடைய படைப்புகளில் மலைகளை விட வலிமையானது ஏதேனும் உள்ளதா?’ என்று கேட்டார்கள். அவன் கூறினான்: ‘ஆம். இரும்பு.’ அவர்கள் கேட்டார்கள்: ‘யா ரப்பே! உன்னுடைய படைப்புகளில் இரும்பை விட வலிமையானது ஏதேனும் உள்ளதா?’ அவன் கூறினான்: ‘ஆம். நெருப்பு.’ அவர்கள் கேட்டார்கள்: ‘யா ரப்பே! உன்னுடைய படைப்புகளில் நெருப்பை விட வலிமையானது ஏதேனும் உள்ளதா?’ அவன் கூறினான்: ‘ஆம். தண்ணீர்.’ அவர்கள் கேட்டார்கள்: ‘யா ரப்பே! உன்னுடைய படைப்புகளில் தண்ணீரை விட வலிமையானது ஏதேனும் உள்ளதா?’ அவன் கூறினான்: ‘ஆம். காற்று.’ அவர்கள் கேட்டார்கள்: ‘யா ரப்பே! உன்னுடைய படைப்புகளில் காற்றை விட வலிமையானது ஏதேனும் உள்ளதா?’ அவன் கூறினான்: ‘ஆம். ஆதமின் மகன். அவன் தனது வலது கையால் தர்மம் செய்கிறான், அதைத் தனது இடது கைக்குத் தெரியாமல் மறைக்கிறான்.’”

ஹதீஸ் தரம் : ஹஸன் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
903அல்-அதப் அல்-முஃபரத்
حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ‏:‏ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي جَنَازَةٍ، فَأَخَذَ شَيْئًا فَجَعَلَ يَنْكُتُ بِهِ فِي الأَرْضِ، فَقَالَ‏:‏ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ إِلاَّ قَدْ كُتِبَ مَقْعَدُهُ مِنَ النَّارِ، وَمَقْعَدُهُ مِنَ الْجَنَّةِ، قَالُوا‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَفَلاَ نَتَّكِلُ عَلَى كِتَابِنَا، وَنَدَعُ الْعَمَلَ‏؟‏ قَالَ‏:‏ اعْمَلُوا، فَكُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ، قَالَ‏:‏ أَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ السَّعَادَةِ فَسَيُيَسَّرُ لِعَمَلِ السَّعَادَةِ، وَأَمَّا مَنْ كَانَ مِنْ أَهْلِ الشَّقَاوَةِ فَسَيُيَسَّرُ لِعَمَلِ الشَّقَاوَةِ، ثُمَّ قَرَأَ‏:‏ ‏{‏فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى‏}‏‏.‏
அலி (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்:

“நபி (ஸல்) அவர்கள் ஒரு ஜனாஸாவில் (இறுதி ஊர்வலத்தில்) இருந்தார்கள். அவர்கள் ஏதோ ஒன்றை எடுத்து, அதனால் தரையைக் கீறிக் கொண்டிருந்தார்கள். அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘உங்களில் எவருடைய இருப்பிடமும் நரகத்திலோ அல்லது சொர்க்கத்திலோ எழுதப்படாமல் இல்லை.’

அவர்கள் (தோழர்கள்) கேட்டார்கள்: ‘அல்லாஹ்வின் தூதரே! அப்படியானால், எங்களுக்காக எழுதப்பட்டதன் மீது நாங்கள் நம்பிக்கை வைத்து, செயல்களைக் கைவிட்டுவிட வேண்டாமா?’

அதற்கு அவர்கள், ‘செயல்படுங்கள்! ஒவ்வொருவருக்கும் அவர் எதற்காகப் படைக்கப்பட்டாரோ அது எளிதாக்கப்பட்டுள்ளது’ என்று கூறினார்கள்.

மேலும் அவர்கள் கூறினார்கள்: ‘யார் நற்பாக்கியம் பெற்றவர்களில் ஒருவராக இருக்கிறாரோ, அவருக்கு நற்பாக்கியம் பெற்றவர்களின் செயல்களைச் செய்வது எளிதாக்கப்பட்டுள்ளது. யார் துர்பாக்கியம் பெற்றவர்களில் ஒருவராக இருக்கிறாரோ, அவருக்கு துர்பாக்கியம் பெற்றவர்களின் செயல்களைச் செய்வது எளிதாக்கப்பட்டுள்ளது.’

பின்னர் அவர்கள், **‘ஃபஅம்மா மன் அஃதா வத்தகா, வஸத்த(க்)க பில்ஹுஸ்னா’** (92:5-6) என்று ஓதினார்கள்.”

ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (அல்-அல்பானீ)
صـحـيـح (الألباني)
845ரியாதுஸ் ஸாலிஹீன்
وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ لما خلق الله تعالى آدم عليه السلام قال‏:‏ اذهب فسلم على أولئك -نفر من الملائكة جلوس- فاستمع ما يحيونك، فإنه تحيتك وتحية ذريتك‏.‏ فقال‏:‏ السلام عليكم فقالوا‏:‏ السلام عليك ورحمة الله، فزادوه‏:‏ ورحمة الله‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
அபூஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

நபி (ஸல்) அவர்கள் கூறினார்கள்: "உயர்ந்தோனாகிய அல்லாஹ் ஆதம் (அலை) அவர்களைப் படைத்தபோது, அவரிடம் கூறினான்: 'நீர் சென்று, அமர்ந்திருக்கும் அந்த வானவர்கள் கூட்டத்திற்கு சலாம் (முகமன்) கூறும்; பின்னர் அவர்கள் உமக்கு அளிக்கும் பதிலைச் செவியுறும். ஏனெனில் அதுதான் உமக்கும் உமது சந்ததியினருக்கும் உரிய முகமன் ஆகும்.' ஆதம் (அலை) அவர்கள், 'அஸ்ஸலாமு அலைக்கும்' (உங்கள் மீது சாந்தி உண்டாகட்டும்) என்று கூறினார்கள். அதற்கு அவர்கள், 'அஸ்ஸலாமு அலைக்க வ ரஹ்மத்துல்லாஹ்' (உம் மீது சாந்தியும் அல்லாஹ்வின் கருணையும் உண்டாகட்டும்) என்று பதிலளித்தனர். அவர்கள் 'வ ரஹ்மத்துல்லாஹ்' (மற்றும் அல்லாஹ்வின் கருணை) என்பதை அதிகப்படுத்தினர்."