இந்த ஹதீஸுக்கு மற்ற ஹதீஸ் நூல்களில் உள்ள ஹதீஸ்கள்

21 cஸஹீஹ் முஸ்லிம்
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، وَعَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالاَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ بِمِثْلِ حَدِيثِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ح
وَحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، ح وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، - يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ - قَالاَ جَمِيعًا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ فَإِذَا قَالُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّهَا وَحِسَابُهُمْ عَلَى اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ * لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُسَيْطِرٍ‏}‏
நான் மக்களுடன் போரிடக் கட்டளையிடப்பட்டுள்ளேன், அவர்கள் 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்' (அல்லாஹ்வைத் தவிர வேறு இறைவன் இல்லை) என்று கூறும் வரை. அவ்வாறு அவர்கள் 'லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்' என்று கூறிவிட்டால், (இஸ்லாத்தின்) அதன் உரிமையின்றி (மீறினால்) தவிர, அவர்களின் உயிர்களையும், உடைமைகளையும் என்னிடமிருந்து பாதுகாத்துக் கொள்வார்கள். அவர்களின் விசாரணை அல்லாஹ்விடமே உள்ளது.

பிறகு அவர்கள் (திருக்குர்ஆனின் பின்வரும் வசனங்களை) ஓதினார்கள்: "{இன்னமா அன்த்த முதக்கிர்; லஸ்த அலைஹிம் பிமுஸைத்திர்}" (பொருள்: "(நபியே!) நீர் உபதேசம் செய்வீராக! நீர் ஒரு நினைவூட்டுபவரே; நீர் அவர்கள் மீது அதிகாரம் செலுத்துபவர் அல்லர்" - 88:21-22).
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ்
صحيح
3093சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنِي شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَذَكَرَ، آخَرَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ لَمَّا جَمَعَ أَبُو بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ فَقَالَ عُمَرُ يَا أَبَا بَكْرٍ كَيْفَ تُقَاتِلُ النَّاسَ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ ‏ أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَقُولُوا لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ فَإِذَا قَالُوهَا عَصَمُوا مِنِّي دِمَاءَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ إِلاَّ بِحَقِّهَا ‏ ‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه لأُقَاتِلَنَّ مَنْ فَرَّقَ بَيْنَ الصَّلاَةِ وَالزَّكَاةِ وَاللَّهِ لَوْ مَنَعُونِي عَنَاقًا كَانُوا يُؤَدُّونَهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَاتَلْتُهُمْ عَلَى مَنْعِهَا ‏.‏ قَالَ عُمَرُ رضى الله عنه فَوَاللَّهِ مَا هُوَ إِلاَّ أَنْ رَأَيْتُ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ شَرَحَ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ لِقِتَالِهِمْ فَعَرَفْتُ أَنَّهُ الْحَقُّ ‏.‏
அபூ ஹுரைரா (ரழி) அவர்கள் அறிவித்தார்கள்:

அவர்களுடன் போரிட அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் அணி திரட்டியபோது, உமர் (ரழி) அவர்கள் கேட்டார்கள்: 'அபூபக்ரே! 'மக்கள் *லா இலாஹ இல்லல்லாஹ்* என்று கூறும் வரை அவர்களுடன் போரிட நான் கட்டளையிடப்பட்டுள்ளேன். அவ்வாறு அவர்கள் (அதைச்) சொல்லிவிட்டால், அதற்கான (இஸ்லாத்தின்) உரிமை இருந்தாலன்றி, அவர்கள் தங்கள் உயிர்களையும் உடைமைகளையும் என்னிடமிருந்து பாதுகாத்துக்கொள்வார்கள்' என்று அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்கள் கூறியிருக்கும்போது, நீங்கள் எப்படி மக்களுடன் போரிட முடியும்?'

அபூபக்ர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! தொழுகையையும் ஜகாத்தையும் பிரிப்பவர்களுடன் நான் நிச்சயமாகப் போரிடுவேன். அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அவர்கள் அல்லாஹ்வின் தூதர் (ஸல்) அவர்களுக்குக் கொடுத்து வந்த ஓர் இளம் பெண் ஆட்டை எனக்குத் தர மறுத்தாலும், அதை அவர்கள் மறுத்ததற்காக நான் அவர்களுடன் போரிடுவேன்.'

உமர் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ்வின் மீது ஆணையாக! அல்லாஹ் தஆலா, அபூபக்ர் (ரழி) அவர்களின் நெஞ்சை அவர்களுடன் போரிடுவதற்காக விரிவுபடுத்திவிட்டான் என்பதை நான் கண்டபோது, அதுதான் சத்தியம் என்று நான் அறிந்து கொண்டேன்.'
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)
4013சுனனுந் நஸாயீ
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ وَاصِلٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَىُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ قَالَ ‏"‏ أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ خَشْيَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ ثُمَّ مَاذَا قَالَ ‏"‏ أَنْ تُزَانِيَ بِحَلِيلَةِ جَارِكَ ‏"‏ ‏.‏
அப்துல்லாஹ் (ரழி) அவர்கள் கூறினார்கள்: "நான் கேட்டேன்: 'அல்லாஹ்வின் தூதரே (ஸல்), பாவங்களிலேயே மிகப் பெரியது எது?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'அல்லாஹ் உன்னைப் படைத்திருக்க, நீ அவனுக்கு நிகரான ஒன்றை (இணையாக) ஏற்படுத்துவது.' நான் கேட்டேன்: 'பிறகு எது?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'உன்னுடன் சேர்ந்து உண்பான் என்ற அச்சத்தால் (அவனுக்கு உணவளிக்க வேண்டியிருக்கும் என்ற பயத்தால்) உன் பிள்ளையை நீ கொல்வது.' நான் கேட்டேன்: 'பிறகு எது?' அதற்கு அவர்கள் கூறினார்கள்: 'உன் அண்டை வீட்டுக்காரரின் மனைவியுடன் நீ விபச்சாரம் செய்வது.'"
ஹதீஸ் தரம் : ஸஹீஹ் (தாருஸ்ஸலாம் பதிப்பு)